This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0122
Council Regulation (EC) No 122/2006 of 23 January 2006 amending Regulation (EC) No 74/2004 imposing a definitive countervailing duty on imports of cotton-type bedlinen originating in India
Rozporządzenie Rady (WE) nr 122/2006 z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii
Rozporządzenie Rady (WE) nr 122/2006 z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii
Dz.U. L 22 z 26.1.2006, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 334M z 12.12.2008, p. 750–754
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2009
26.1.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 22/3 |
ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 122/2006
z dnia 23 stycznia 2006 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 74/2004 nakładające ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej (1) („rozporządzenie podstawowe”),
uwzględniając art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004 z dnia 13 stycznia 2004 r. nakładającego ostateczne cło wyrównawcze na przywóz bielizny pościelowej z bawełny pochodzącej z Indii (2),
uwzględniając wniosek przedstawiony przez Komisję po konsultacji z Komitetem Doradczym,
a także mając na uwadze, co następuje:
A. POPRZEDNIA PROCEDURA
(1) |
Rada nałożyła, rozporządzeniem (WE) nr 74/2004, ostateczne cło wyrównawcze na przywóz do Wspólnoty bielizny pościelowej z bawełny sklasyfikowanej w ramach kodów CN ex 6302 21 00 (kody TARIC 6302210081, 6302210089), ex 6302 22 90 (kod TARIC 6302229019), ex 6302 31 00 (kod TARIC 6302310090) oraz ex 6302 32 90 (kod TARIC 6302329019), pochodzącej z Indii. Mając na uwadze dużą liczbę współpracujących stron, dobrano próbę indyjskich producentów eksportujących. Na przedsiębiorstwa włączone do próby nałożono indywidualne stawki celne od 4,4 % do 10,4 %, natomiast względem innych przedsiębiorstw współpracujących, niewłączonych do próby, zastosowano stawkę celną 7,6 %. Stawka celna w wysokości 10,4 % została nałożona na przedsiębiorstwa, które albo nie zgłosiły się, albo nie współpracowały w dochodzeniu. |
(2) |
Artykuł 2 rozporządzenia (WE) nr 74/2004 stanowi, że jeśli nowy producent eksportujący w Indiach przedstawi Komisji wystarczające dowody na to, że nie dokonywał wywozu produktów, o których mowa w art. 1 ust. 1 tego rozporządzenia, do Wspólnoty w okresie objętym dochodzeniem (od dnia 1 października 2001 r. do dnia 30 września 2002 r.) („pierwsze kryterium”) oraz że nie jest związany z żadnym indyjskim eksporterem ani producentem podlegającym środkom antysubsydyjnym nałożonym na mocy wspomnianego rozporządzenia („drugie kryterium”), a także rzeczywiście dokonywał wywozu produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty po okresie objętym dochodzeniem, na którym oparte są środki, lub stał się stroną nieodwołalnego zobowiązania umownego do wywozu do Wspólnoty znaczącej ilości produktu objętego postępowaniem („trzecie kryterium”), wówczas art. 1 ust. 3 wspomnianego rozporządzenia może zostać zmieniony poprzez przyznanie nowemu producentowi eksportującemu stawki celnej mającej zastosowanie względem przedsiębiorstw współpracujących nie objętych próbą, wynoszącej 7,6 %. |
(3) |
Rozporządzeniem (WE) nr 2143/2004 (3) do wykazu indyjskich eksporterów/producentów, zawartego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 74/2004, dodano piętnaście przedsiębiorstw. |
B. WNIOSKI NOWYCH EKSPORTERÓW/PRODUCENTÓW
(4) |
Trzynaście indyjskich przedsiębiorstw złożyło wniosek o przyznanie im takiego samego statusu („status nowego eksportera/producenta”), jak przedsiębiorstwom współpracującym w pierwotnym dochodzeniu, których nie objęto próbą. |
(5) |
Cztery indyjskie przedsiębiorstwa domagające się przyznania im statusu nowego eksportera/producenta nie udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu ani nie dostarczyły informacji dodatkowych wymaganych po tym, jak przedsiębiorstwa te udzieliły niekompletnych odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu. W związku z powyższym nie można było sprawdzić, czy przedsiębiorstwa te spełniły kryteria, o których mowa w art. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 74/2004, i ich wnioski musiały zostać odrzucone. |
(6) |
Pozostałe osiem przedsiębiorstw udzieliło odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu, którego celem było stwierdzenie, czy przedsiębiorstwa te przestrzegały przepisów art. 2 rozporządzenia (WE) nr 74/2004. |
(7) |
Uważa się, że dowody przedstawione przez pięciu spośród wspomnianych wyżej indyjskich eksporterów/producentów są wystarczające do przyznania im stawki celnej stosowanej względem przedsiębiorstw współpracujących nieobjętych próbą (czyli 7,6 %) i w związku z tym dodania ich do wykazu eksporterów/producentów zawartego w załączniku („załącznik”) do rozporządzenia (WE) nr 74/2004. |
(8) |
Spośród pozostałych trzech indyjskich eksporterów/producentów, dwóch dokonywało wywozu produktu objętego postępowaniem do Wspólnoty w okresie objętym pierwotnym dochodzeniem (tj. od dnia 1 października 2001 r. do dnia 30 września 2002 r.), a jeden nie był w stanie przedstawić żadnych dowodów na to, że nie dokonywał wywozu do Wspólnoty w okresie objętym dochodzeniem. |
(9) |
W tych okolicznościach stwierdzono, że w odniesieniu do trzech przedsiębiorstw, o których mowa powyżej, przynajmniej jedno kryterium określone w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 74/2004, tzn. kryterium pierwsze, nie zostało spełnione. Z tego względu ich wnioski musiały zostać odrzucone. |
(10) |
Przedsiębiorstwa, którym nie przyznano statusu nowego eksportera/producenta, poinformowano o przyczynach podjęcia takiej decyzji oraz umożliwiono im przedstawienie swoich opinii na piśmie. |
(11) |
Wszystkie argumenty i uwagi przedstawione przez zainteresowane strony zostały przeanalizowane i należycie uwzględnione w stosownych przypadkach, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Do wykazu eksporterów/producentów z Indii zawartego w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 74/2004 dodaje się następujące przedsiębiorstwa:
Alok Industries Limited |
Mumbai |
Texel Industries |
Chennai |
Textrade International Private Limited |
Mumbai |
Welspun India Limited |
Mumbai |
Yellows Spun and Linens Private Limited |
Mumbai |
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 stycznia 2006 r.
W imieniu Rady
J. PRÖLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 288 z 21.10.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).
(2) Dz.U. L 12 z 17.1.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2143/2004 (Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 1).
(3) Dz.U. L 370 z 17.12.2004, str. 1.