EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0128
Commission Directive 2006/128/EC of 8 December 2006 amending and correcting Directive 95/31/EC laying down specific criteria of purity concerning sweeteners for use in foodstuffs (Text with EEA relevance)
Dyrektywa Komisji 2006/128/WE z dnia 8 grudnia 2006 r. zmieniająca i poprawiająca dyrektywę 95/31/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące substancji słodzących stosowanych w środkach spożywczych (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dyrektywa Komisji 2006/128/WE z dnia 8 grudnia 2006 r. zmieniająca i poprawiająca dyrektywę 95/31/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące substancji słodzących stosowanych w środkach spożywczych (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 346 z 9.12.2006, p. 6–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
Dz.U. L 314M z 1.12.2007, p. 414–422
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 17/07/2008
9.12.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 346/6 |
DYREKTYWA KOMISJI 2006/128/WE
z dnia 8 grudnia 2006 r.
zmieniająca i poprawiająca dyrektywę 95/31/WE ustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące substancji słodzących stosowanych w środkach spożywczych
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 89/107/EWG z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących dodatków do środków spożywczych dopuszczonych do użycia w środkach spożywczych przeznaczonych do spożycia przez ludz (1), w szczególności jej art. 3 ust. 3 lit. a),
po konsultacji z Komitetem Naukowym ds. Żywności i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dyrektywa 94/35/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 czerwca 1994 r. w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych (2) wymienia substancje, które mogą być stosowane jako substancje słodzące w środkach spożywczych. |
(2) |
Dyrektywa Komisji 95/31/WE z dnia 5 lipca 1995 r. ustanawia szczególne kryteria czystości dotyczące substancji słodzących stosowanych w środkach spożywczych (3) oraz substancji słodzących wymienionych w dyrektywie 94/35/WE. |
(3) |
Należy przyjąć szczególne kryteria dotyczące erytrytolu E 968, nowego dodatku do żywności, zatwierdzonego dyrektywą 2006/52/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. zmieniającą dyrektywę 95/2/WE w sprawie dodatków do żywności innych niż barwniki i substancje słodzące oraz dyrektywę 94/35/WE w sprawie substancji słodzących używanych w środkach spożywczych. |
(4) |
W kilku wersjach językowych dyrektywy 95/31/WE występują pewne błędy dotyczące następujących substancji: sacharyny E 954 oraz jej soli Na, K i Ca, sukralozy E 955, E 962 soli aspartamu-acesulfamu, maltitolu E 965 i), laktitolu E 966. Należy dokonać korekty tych błędów. Należy ponadto uwzględnić specyfikacje oraz techniki analityczne w zakresie dodatków wymienionych w Kodeksie Żywnościowym, opracowanym przez Wspólny Komitet Ekspertów FAO/WHO ds. dodatków do żywności (JECFA). W szczególności uwzględniono w stosownych przypadkach kryteria czystości, przyjęte jako dopuszczalne poziomy dla poszczególnych metali ciężkich. Dla celów przejrzystości należy zastąpić cały tekst dotyczący tych substancji. |
(5) |
Zgodnie z opinią naukową EFSA z dnia 19 kwietnia 2006 r. skład syropu maltitolowego produkowanego nową metodą będzie podobny do istniejącego produktu i będzie spełniał warunki określone w istniejącej specyfikacji. Należy zatem zmienić definicję syropu maltitolowego E 965 ii) określoną w dyrektywie 95/31/WE dla E 965 poprzez uwzględnienie nowej metody produkcji. |
(6) |
Należy zatem odpowiednio zmienić i wprowadzić sprostowanie do dyrektywy 95/31/WE. |
(7) |
Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Załącznik do dyrektywy 95/31/WE zostaje zmieniony i poprawiony zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.
Artykuł 2
1. Państwa członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do dnia 15 lutego 2008 r. Państwa członkowskie niezwłocznie przekazują Komisji teksty tych przepisów oraz tabelę korelacji między tymi przepisami i niniejszą dyrektywą.
Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odesłanie do niniejszej dyrektywy lub powinny być połączone z takimi odesłaniami w przypadku ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odesłania określane są przez państwa członkowskie.
2. Państwa członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów prawa krajowego przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
Artykuł 3
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 4
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 8 grudnia 2006 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 40 z 11.2.1989, str. 27. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 237 z 10.9.1994, str. 3. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2006/52/WE (Dz.U. L 204 z 26.7.2006, str. 10).
(3) Dz.U. L 178 z 28.7.1995, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/46/WE (Dz.U. L 114 z 21.4.2004, str. 15).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku do dyrektywy 95/31/WE wprowadza się następujące zmiany i sprostowania:
1) |
po zapisie dotyczącym ksylitolu E 967 dodaje się zapis dotyczący erytrytolu E 968 w brzmieniu:
|
2) |
zapis dotyczący sacharyny E 954 oraz jej soli Na, K, i Ca otrzymuje brzmienie:
|
3) |
zapis dotyczący sukralozy E 955 otrzymuje brzmienie:
|
4) |
Zapis dotyczący soli aspartamu-acesulfamu E 962 otrzymuje brzmienie:
|
5) |
zapis dotyczący maltitolu E 965 i) otrzymuje brzmienie:
|
6) |
zapis dotyczący syropu maltitolowego E 965 ii) otrzymuje brzmienie:
|
7) |
zapis dotyczący laktitolu E 966 otrzymuje brzmienie:
|