Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006E0439

    Wspólne działanie Rady 2006/439/WPZiB z dnia 27 czerwca 2006 r. dotyczące dalszego wkładu Unii Europejskiej w proces rozstrzygnięcia konfliktu w Gruzji/Osetii Południowej

    Dz.U. L 174 z 28.6.2006, p. 9–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    Dz.U. L 294M z 25.10.2006, p. 274–275 (MT)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2006/439/oj

    28.6.2006   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 174/9


    WSPÓLNE DZIAŁANIE RADY 2006/439/WPZiB

    z dnia 27 czerwca 2006 r.

    dotyczące dalszego wkładu Unii Europejskiej w proces rozstrzygnięcia konfliktu w Gruzji/Osetii Południowej

    RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

    uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 14,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Dnia 18 lipca 2005 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2005/561/WPZiB (1) dotyczące dalszego wkładu Unii Europejskiej w proces rozstrzygnięcia konfliktu w Gruzji/Osetii Południowej, które wygasa w dniu 30 czerwca 2006 r.

    (2)

    Wkład UE w misję OBWE w Gruzji wniesiony na mocy wspomnianego wspólnego działania skutecznie wspomógł funkcjonowanie stałych Sekretariatów po stronie gruzińskiej i południowoosetyjskiej pod egidą OBWE oraz ułatwiał spotkania w ramach Wspólnej Komisji Kontroli (WKK), która jest najistotniejszym forum w procesie rozstrzygnięcia konfliktu.

    (3)

    OBWE i współprzewodniczący WKK zaapelowali o dalszą pomoc ze strony UE, zaś UE zgodziła się nadal wspierać finansowo proces rozstrzygnięcia konfliktu.

    (4)

    UE uważa, że jej pomoc wzmocniła skuteczność roli, jaką odgrywa zarówno UE, jak i OBWE w procesie rozstrzygnięcia konfliktu, i dlatego udzielanie tej pomocy powinno być kontynuowane.

    (5)

    UE przypomina o swym poparciu dla inicjatyw podjętych w celu pokojowego rozwiązania konfliktu i oczekuje, że WKK odegra pozytywną rolę w tym zakresie.

    (6)

    UE zauważa, że WKK odgrywa rolę w działaniach związanych z przeprowadzaną pod przewodnictwem OBWE oceną potrzeb w strefie konfliktu gruzyjsko-osetyjskiego i w obszarach przylegających.

    (7)

    Należy zapewnić odpowiednią widoczność wkładu UE w to przedsięwzięcie.

    (8)

    Dnia 20 lutego 2006 r. Rada przyjęła wspólne działanie 2006/121/WPZiB (2) w sprawie mianowania Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie południowego Kaukazu. Zgodnie z tym wspólnym działaniem, mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w regionie Południowego Kaukazu powinien obejmować m.in. przyczynianie się do zapobiegania konfliktom, pomoc w rozwiązywaniu konfliktów oraz intensyfikację dialogu między Unią Europejską a głównymi zainteresowanymi stronami w regionie,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE WSPÓLNE DZIAŁANIE:

    Artykuł 1

    1.   Unia Europejska przyczynia się do wzmocnienia procesu rozstrzygnięcia konfliktu w Osetii Południowej.

    2.   W tym celu Unia Europejska przekazuje OBWE swój wkład w celu finansowania posiedzeń WKK oraz innych mechanizmów w ramach WKK, umożliwienia organizacji konferencji pod egidą WKK oraz pokrycia części kosztów związanych z prowadzeniem dwóch Sekretariatów przez okres jednego roku.

    Artykuł 2

    Prezydencja, wspierana przez Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. WPZiB, jest odpowiedzialna za wprowadzenie w życie niniejszego wspólnego działania mając na względzie osiągnięcie jego celów, o których mowa w art. 1.

    Artykuł 3

    1.   Wypłata pomocy finansowej przewidzianej na mocy niniejszego wspólnego działania jest uzależniona od przeprowadzania regularnych spotkań WKK oraz funkcjonowania pozostałych mechanizmów w ramach WKK w okresie dwunastu miesięcy od daty rozpoczęcia obowiązywania porozumienia finansowego, które zostanie zawarte pomiędzy Komisją a Misją OBWE w Gruzji. Ponadto obie strony – Gruzja i Osetia Południowa – powinny poczynić widoczne wysiłki w celu osiągnięcia rzeczywistego postępu politycznego na rzecz trwałego i pokojowego rozstrzygnięcia różnic pomiędzy nimi.

    2.   Komisji powierza się zadanie kontroli i oceny wdrażania wkładu finansowego UE, w szczególności w zakresie spełniania warunków określonych w ust. 1. W tym celu Komisja zawiera porozumienie finansowe z Misją OBWE w Gruzji w sprawie wykorzystania wkładu UE, który będzie miał formę dotacji. Komisja gwarantuje również poprawne wykorzystanie dotacji w celach określonych w art. 1 ust. 2.

    3.   Misja OBWE w Gruzji jest odpowiedzialna za zwrot wydatków misji, organizację konferencji pod egidą WKK oraz poprawny zakup i przekazanie wyposażenia. Porozumienie finansowe będzie przewidywało zapewnienie przez Misję OBWE w Gruzji widoczności wkładu UE w to przedsięwzięcie oraz przekazywanie przez nią Komisji regularnych sprawozdań na temat jego wdrażania.

    4.   Komisja, w ścisłej współpracy ze Specjalnym Przedstawicielem Unii Europejskiej w regionie Południowego Kaukazu, ustanawia bliskie kontakty z Misją OBWE w Gruzji w celu monitorowania i oceny wpływu wkładu wniesionego przez UE.

    5.   Komisja składa Radzie pisemne sprawozdanie z wprowadzania w życie niniejszego wspólnego działania, za co odpowiedzialność ponosi Prezydencja, wspierana przez Sekretarza Generalnego Rady/Wysokiego Przedstawiciela ds. WPZiB. Sprawozdanie to będzie się opierać w szczególności na regularnych sprawozdaniach przekazywanych przez Misję OBWE w Gruzji, jak określono w ust. 3.

    Artykuł 4

    1.   Finansowa kwota referencyjna dla wkładu UE, o którym mowa w art. 1 ust. 2, wynosi 140 000 EUR.

    2.   Zarządzanie wydatkami finansowanymi w ramach kwoty określonej w ust. 1 odbywa się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Unii Europejskiej, z zastrzeżeniem, że finansowanie wstępne nie pozostaje własnością Wspólnoty Europejskiej.

    3.   Wydatki kwalifikują się do pokrycia od dnia 1 lipca 2006 r.

    Artykuł 5

    1.   Niniejsze wspólne działanie wchodzi w życie w dniu jego przyjęcia.

    Jest ono stosowane od dnia 1 lipca 2006 r. do dnia 30 czerwca 2007 r.

    2.   Niniejsze wspólne działanie zostanie poddane przeglądowi w terminie dziesięciu miesięcy od dnia jego wejścia w życie. W tym celu Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej w regionie Południowego Kaukazu w porozumieniu z Komisją ocenia potrzebę dalszego wspierania procesu rozstrzygnięcia konfliktu w Gruzji/Osetii Południowej i w stosownych przypadkach przedstawia zalecenia Radzie.

    Artykuł 6

    Niniejsze wspólne działanie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Luksemburgu, dnia 27 czerwca 2006 r.

    W imieniu Rady

    J. PRÖLL

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 189 z 21.7.2005, str. 69.

    (2)  Dz.U. L 49 z 21.2.2006, str. 14.


    Top