This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0803
2006/803/EC: Commission Decision of 23 November 2006 amending Decision 2005/381/EC establishing a questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (notified under document number C(2006) 5546) (Text with EEA relevance)
2006/803/WE: Decyzja Komisji z dnia 23 listopada 2006 r. zmieniająca decyzję 2005/381/WE ustanawiającą kwestionariusz do składania sprawozdań ze stosowania dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającej dyrektywę Rady 96/61/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5546) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2006/803/WE: Decyzja Komisji z dnia 23 listopada 2006 r. zmieniająca decyzję 2005/381/WE ustanawiającą kwestionariusz do składania sprawozdań ze stosowania dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającej dyrektywę Rady 96/61/WE (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5546) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 329 z 25.11.2006, p. 38–63
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 319M z 29.11.2008, p. 442–467
(MT)
In force
25.11.2006 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 329/38 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 23 listopada 2006 r.
zmieniająca decyzję 2005/381/WE ustanawiającą kwestionariusz do składania sprawozdań ze stosowania dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającej dyrektywę Rady 96/61/WE
(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 5546)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2006/803/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiającą system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniającą dyrektywę Rady 96/61/WE (1), w szczególności jej art. 21 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Kwestionariusz ustanowiony w Załączniku do decyzji Komisji 2005/381/WE (2) należy dostosować w świetle doświadczeń zdobytych przez państwa członkowskie i Komisję podczas jego stosowania oraz oceny odpowiedzi w nim udzielonych dokonanej w celu sporządzenia rocznych sprawozdań, których termin przedłożenia upłynął dnia 30 czerwca 2005 r. |
(2) |
Odpowiedzi udzielone przez państwa członkowskie umożliwiły zidentyfikowanie obszarów istotnych z punktu widzenia sprawozdania Komisji dotyczącego stosowania dyrektywy 2003/87/WE, które nie były jeszcze ujęte w kwestionariuszu ustanowionym w Załączniku do decyzji 2005/381/WE. |
(3) |
Ocena odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie wykazała, że na niektóre pytania nie odpowiadano w sposób spójny i że pytania te wymagają uściślenia. |
(4) |
Doświadczenia zdobyte podczas pierwszego pełnego cyklu monitorowania, sporządzania sprawozdań i dokonywania weryfikacji w zakresie emisji dwutlenku węgla przez instalacje objęte wspólnotowym systemem handlu uprawnieniami do emisji wykazały potrzebę dokonania przeglądu odnośnych części kwestionariusza. |
(5) |
Załącznik do decyzji 2005/381/WE należy zatem odpowiednio zmienić oraz zastąpić, mając na względzie zapewnienie jasności. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ustanowionego zgodnie z art. 6 dyrektywy Rady 91/692/EWG z dnia 23 grudnia 1991 r. normalizującej i racjonalizującej sprawozdania w sprawie wykonywania niektórych dyrektyw odnoszących się do środowiska (3), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ :
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 2005/381/WE zastępuje się tekstem Załącznika do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 23 listopada 2006 r.
W imieniu Komisji
Stavros DIMAS
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 275 z 25.10.2003, str. 32. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 2004/101/WE (Dz.U. L 338 z 13.11.2004, str. 18).
(2) Dz.U. L 126 z 19.5.2005, str. 43.
(3) Dz.U. L 377 z 31.12.1991, str. 48. Dyrektywa zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK
CZĘŚĆ 1
KWESTIONARIUSZ DOTYCZĄCY WDRAŻANIA DYREKTYWY 2003/87/WE
1. Dane na temat instytucji przedkładającej sprawozdanie
1) |
Nazwisko osoby do kontaktu: |
2) |
Stanowisko osoby do kontaktu: |
3) |
Nazwa i dział organizacji: |
4) |
Adres: |
5) |
Międzynarodowy numer telefonu: |
6) |
Międzynarodowy numer faksu: |
7) |
E-mail: |
2. Właściwe organy
Na pytania 2.1 i 2.2 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
2.1. |
Proszę podać nazwę i skrót nazwy właściwych organów, które zajmują się wdrażaniem systemu handlu uprawnieniami do emisji w Państwa kraju. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
2.2. |
Proszę podać właściwe organy odpowiedzialne za poszczególne zadania wymienione w poniższej tabeli, przy pomocy skrótu nazwy tych organów.
|
3. Działania i instalacje
3.1. |
Ile instalacji energetycznego spalania dysponuje nominalną mocą cieplną przekraczającą 20 MW, ale poniżej 50 MW na dzień 31 grudnia roku sprawozdawczego? Ile ekwiwalentów CO2 łącznie instalacje te wyemitowały w okresie sprawozdawczym? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
3.2. |
Jakie zmiany zaszły w okresie sprawozdawczym w porównaniu do tabeli krajowego planu rozdziału (tabela NAP) wpisanej do wspólnotowego rejestru niezależnych transakcji – Community Independent Transaction Log (nowi operatorzy, zamknięcia, instalacje poniżej progów zdolności produkcyjnych)? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 1 w części 2 niniejszego Załącznika. |
3.3. |
Czy właściwy organ otrzymał w okresie sprawozdawczym wnioski od operatorów zainteresowanych zawarciem porozumienia na mocy art. 28 dyrektywy 2003/87/WE (dyrektywa ET)? Jeśli tak, jakiego działania spośród działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE (zwanego dalej »działaniem z załącznika I«) dotyczył wniosek i czy porozumienie zostało zawarte? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
3.4. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące instalacji i prowadzonych przez nie działań w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
4. Wydawanie pozwoleń dla instalacji
Na pytania 4.1 do 4.4 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
4.1. |
Jakie środki podjęto w celu zapewnienia przestrzegania przez operatorów wymogów w ramach posiadanych przez nich pozwoleń na emisje gazów cieplarnianych? Uwaga: Informacji na temat kar pieniężnych, które mogą zostać nałożone w przypadku naruszenia, nie należy umieszczać w tym miejscu, lecz w pkt 11. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
4.2. |
Jeśli wydawaniem pozwoleń zajmuje się więcej niż jeden właściwy organ, w jaki sposób krajowe ustawodawstwo zapewnia pełną koordynację warunków i procedur wydawania pozwoleń? W jaki sposób koordynacja ta funkcjonuje w praktyce? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
4.3. |
Jakie środki podjęto w celu zapewnienia, aby w przypadku instalacji prowadzących działania wymienione w załączniku I do Rady dyrektywy 96/61/WE (2) (dyrektywa IPPC), warunki oraz procedura wydawania pozwoleń na emisje gazów cieplarnianych odpowiadały warunkom oraz procedurze wydawania pozwoleń określonymi w tej dyrektywie? Czy wymogi ustanowione w art. 5, 6 i 7 dyrektywy 2003/87/WE zostały włączone do procedur przewidzianych w dyrektywie 96/61/WE? Jeśli tak, w jaki sposób tego dokonano? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
4.4. |
Jakie przepisy, procedury i praktyki legislacyjne dotyczące aktualizacji warunków pozwoleń przez właściwe organy zgodnie z art. 7 dyrektywy 2003/87/WE mają zastosowanie? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
4.5. |
Ile pozwoleń zostało zaktualizowanych w okresie sprawozdawczym z powodu zmian w funkcjonowaniu lub z powodu poszerzenia instalacji przeprowadzonych przez operatora zgodnie z art. 7 dyrektywy 2003/87/WE? Proszę podać liczbę zaktualizowanych pozwoleń w odniesieniu do każdej kategorii (wzrost wydajności, spadek wydajności, zmiana typu procesu itp.). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
4.6. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące kwestii pozwoleń dla instalacji w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
5. Stosowanie wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości
Na pytanie 5.1 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., w pierwszym sprawozdaniu z każdego okresu handlowego oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
5.1. |
Jakie akty prawne zostały przyjęte w Państwa kraju w celu wdrożenia wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości? Czy w ramach ustawodawstwa Państwa kraju zezwala się na ogólne odstępstwa od wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości, np. w odniesieniu do określonych paliw lub działań? Jeśli tak, proszę je wymienić. |
5.2. |
Jakie poziomy zostały zastosowane w metodologiach monitorowania w odniesieniu do największych instalacji emitujących (por. decyzja Komisji nr 2004/156/WE (3))? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 2 w części 2 niniejszego Załącznika. Informacje, które należy podać w tabeli 2, powinny dotyczyć wyłącznie największych instalacji objętych zakresem dyrektywy ET, których łączny wkład do całkowitych emisji objętych systemem handlu uprawnieniami wynosi 50 %. Nie zachodzi potrzeba podawania informacji dotyczących źródeł w instalacjach, których roczne emisje są niższe niż 25 kt ekwiwalentu CO2. |
5.3. |
Jeśli poziomy minimalne określone w tabeli I w sekcji 4.2.2.1.4 załącznika I do decyzji 2004/156/WE zostały zaakceptowane w metodologii monitorowania, proszę dla każdej instalacji, w której zaistniała taka sytuacja, wskazać zakres emisji, działanie, kategorię poziomu (dane dotyczące działania, wartość opałowa netto, wskaźnik emisji, wskaźnik utleniania lub wskaźnik przeliczeniowy) oraz sposób monitorowania/poziom ustalony w pozwoleniu. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 3 w części 2 niniejszego Załącznika. Informacje, które należy podać w tabeli 3, powinny dotyczyć wyłącznie instalacji, których nie wymieniono w odpowiedzi na pytanie 5.2. Ogólne odstępstwa przewidziane w krajowym ustawodawstwie należy przedstawić w odpowiedzi na pytanie 5.1. |
5.4. |
Które instalacje stosowały tymczasowo inne metody określania poziomu niż metody uzgodnione z właściwym organem? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 4 w części 2 niniejszego Załącznika. |
5.5. |
W ilu instalacjach stosowano stały pomiar emisji? Proszę podać liczbę instalacji na każde działanie z załącznika I oraz w ramach każdego działania na każdą podkategorię w oparciu o zgłoszone emisje roczne (poniżej 50 kt, 50–500 kt i ponad 500 kt). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 5 w części 2 niniejszego Załącznika. |
5.6. |
Jaką ilość CO2 wyprowadzono z instalacji? Proszę wskazać ilość ton CO2 wyprowadzonego zgodnie z sekcją 4.2.2.1.2 załącznika I do decyzji Komisji 2004/156/WE oraz liczbę instalacji, które wyprowadziły CO2, na każde działanie wymienione w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
5.7. |
Jaka ilość biomasy została spalona lub wykorzystana w procesie? Proszę wskazać ilość biomasy, określonej w pkt 2 lit. d) załącznika I do decyzji Komisji 2004/156/WE, która została spalona (TJ) lub wykorzystana (t lub m3) w odniesieniu do każdego działania wymienionego w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
5.8. |
Jaka była łączna ilość odpadów użytych jako paliwo lub wkład w podziale na każdy rodzaj odpadów? Jaka była łączna ilość emisji CO2 w podziale na każdy typ odpadów? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
5.9. |
Proszę przedstawić przykładowe dokumenty dotyczące monitorowania i sprawozdawczości z kilku instalacji czasowo wyłączonych z systemu, jeśli takie istnieją. Na pytanie 5.10 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany. |
5.10. |
Jakie środki podjęto w celu skoordynowania wymogów dotyczących sprawozdawczości z wszelkimi wymogami istniejącymi w tym zakresie, tak aby zminimalizować obciążenie przedsiębiorstw związane z działaniami sprawozdawczymi? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
5.11. |
Jakie procedury lub środki zostały podjęte w celu udoskonalenia monitorowania i sprawozdawczości prowadzonych przez operatorów? |
5.12. |
Czy istnieją inne istotne informacje w sprawie stosowania wytycznych dotyczących monitorowania i sprawozdawczości w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
6. Ustalenia dotyczące weryfikacji
Na pytanie 6.1 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
6.1. |
Proszę opisać ramy służące weryfikacji emisji z instalacji, a w szczególności rolę właściwych organów oraz innych weryfikatorów, jak również wszelkie szczególne wymogi dotyczące weryfikatorów już akredytowanych w innym kraju. Proszę przedstawić dokumenty ustanawiające kryteria dotyczące akredytacji weryfikatorów, jak również wszelkie wytyczne dotyczące weryfikacji przeznaczone dla akredytowanych weryfikatorów oraz dokumenty ustanawiające mechanizmy nadzoru oraz zapewniania jakości dla weryfikatorów, jeśli są dostępne. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
6.2. |
Czy do dnia 31 marca którykolwiek z operatorów przedstawił sprawozdanie dotyczące emisji obejmujące okres sprawozdawczy, które nie zostało uznane za zadowalające? Jeśli tak, proszę przedstawić wykaz tych instalacji oraz podać przyczyny negatywnej opinii weryfikacyjnej. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 6 w części 2 niniejszego Załącznika. Instalacje, których operatorzy nie przedłożyli żadnego sprawozdania dotyczącego emisji, należy przedstawić w odpowiedzi na pytanie 6.3. |
6.3. |
Dla ilu instalacji do dnia 31 marca nie przedłożono sprawozdania dotyczącego emisji obejmującego okres sprawozdawczy? Proszę podać liczbę instalacji, liczbę przyznanych uprawnień oraz uprawnień zablokowanych na rachunku operatora na każde działanie z załącznika I oraz w ramach każdego działania na każdą podkategorię w oparciu o zgłoszone emisje roczne (poniżej 50 kt, 50–500 kt i ponad 500 kt). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 7 w części 2 niniejszego Załącznika. |
6.4. |
Jakie środki zostały podjęte w przypadkach, w których operatorzy nie przedłożyli sprawozdania dotyczącego emisji do dnia 31 marca w okresie sprawozdawczym? |
6.5. |
Czy właściwy organ przeprowadził jakiekolwiek niezależne kontrole zweryfikowanych sprawozdań? Jeśli tak, proszę opisać, w jaki sposób prowadzone były dodatkowe kontrole i/lub podać liczbę skontrolowanych sprawozdań. |
6.6. |
Czy właściwy organ poinstruował administratora rejestru, żeby skorygował zweryfikowane emisje roczne za poprzedni rok dla wszystkich instalacji, tak aby zagwarantować zgodność ze szczegółowymi wymogami ustanowionymi przez państwa członkowskie zgodnie z załącznikiem V do dyrektywy 2003/87/WE? Wszelkie korekty proszę wskazać w tabeli 6 w części 2 niniejszego Załącznika. |
6.7. |
Czy istnieją inne istotne informacje w sprawie ustaleń dotyczących weryfikacji w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
7. Funkcjonowanie rejestrów
Na pytanie 7.1 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
7.1. |
Proszę podać wszelkie warunki, których podpisanie przez posiadacza rachunku jest wymagane, oraz opisać, w jaki sposób przeprowadza się kontrolę tożsamości osób przed otworzeniem rachunków (por. rozporządzenie Komisji (WE) nr 2216/2004 (11)). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
7.2. |
Proszę podać podsumowanie wszystkich stanów zagrożenia istotnych z punktu widzenia rejestru krajowego, które miały miejsce podczas okresu sprawozdawczego, opisać, w jaki sposób zostały one zażegnane oraz ile czasu zajęlo rozwiązanie problemu. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
7.3. |
Proszę określić, przez ile minut każdego miesiąca w okresie sprawozdawczym krajowy rejestr był niedostępny dla użytkowników a) ze względu na zaplanowany czas przestoju oraz b) ze względu na nieprzewidziane problemy. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
7.4. |
Proszę wymienić wszystkie aktualizacje rejestru krajowego planowane na następny okres sprawozdawczy i podać szczegółowe informacje na ich temat. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
7.5. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące działania rejestrów w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
8. Ustalenia dotyczące rozdziału uprawnień – nowi operatorzy – zamknięcia
Na pytania 8.1 i 8.2 należy odpowiedzieć w pierwszym sprawozdaniu po każdej procedurze zgłaszania i rozdziału określonych w art. 9 i 11 dyrektywy 2003/87/WE.
8.1. |
Biorąc pod uwagę zakończony proces rozdziału, proszę opisać najważniejsze doświadczenia zdobyte przez organy w Państwa kraju i w jaki sposób, Państwa zdaniem, doświadczenia te będą wpływać na Państwa podejście do następnego procesu rozdziału. |
8.2. |
Czy mają Państwo sugestie dotyczące udoskonalenia przyszłych procesów zgłaszania i rozdziału we Wspólnocie? |
8.3. |
Ile uprawnień przydzielono ewentualnym nowym operatorom wymienionym w tabeli 1? Proszę podać kod identyfikacyjny instalacji dla nowego operatora oraz kod identyfikacyjny transakcji związany z rozdziałem uprawnień. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać tabelę 1 w części 2 niniejszego Załącznika. |
8.4. |
Ile uprawnień zostało w rezerwie wszelkich nowych operatorów na końcu okresu sprawozdawczego i jaki udział mają te uprawnienia w początkowej rezerwie? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
8.5. |
Jeśli w Państwa kraju uprawnienia przydzielane są nie tylko bezpłatnie, proszę wyjaśnić, w jaki sposób odbywa się ten przydział (np. sposób prowadzenia aukcji)? |
8.6. |
Jeśli uprawnienia przydzielane były w drodze aukcji, komu zezwolono na uczestnictwo w tych aukcjach? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
8.7. |
Jeśli uprawnienia przydzielane były w drodze aukcji, ile aukcji odbyło się w okresie sprawozdawczym, ile uprawnień zostało wystawionych na sprzedaż podczas każdej z aukcji, jaki udział mają one w całkowitej ilości uprawnień na dany okres handlowy oraz jaka była cena jednego uprawnienia na każdej z aukcji? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
8.8. |
Jeśli uprawnienia przydzielane były w drodze aukcji, jaki był los uprawnień niezakupionych podczas aukcji? |
8.9. |
Jeśli uprawnienia przydzielane były w drodze aukcji, na jaki cel przeznaczono uzyskane przychody? |
8.10. |
W jaki sposób traktowano uprawnienia przydzielone, lecz niewydane instalacjom, które zostały zamknięte podczas okresu sprawozdawczego? Na pytanie 8.11 należy odpowiedzieć w pierwszym sprawozdaniu po zakończeniu okresów handlowych ustanowionych w art. 11 ust. 1 i 2 dyrektywy 2003/87/WE. |
8.11. |
Czy uprawnienia pozostałe w rezerwie nowych operatorów na końcu okresu handlowego zostały anulowane, czy wystawione na aukcji? |
8.12. |
Czy istnieją inne istotne informacje na temat ustaleń dotyczących rozdziału, nowych operatorów i zamknięć w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
9. Zwrot uprawnień przez operatorów
9.1. |
We wszystkich przypadkach zamknięcia rachunku w rejestrze z powodu braku perspektywy zwrotu dalszych uprawnień przez operatora instalacji proszę wyjaśnić, dlaczego nie istniały dalsze perspektywy i podać ilość pozostałych uprawnień (16). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
9.2. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące zwrotu uprawnień przez operatorów w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
10. Wykorzystanie jednostek redukcji emisji (ERU) oraz poświadczonych redukcji emisji (CER) w systemie wspólnotowym
Na pytanie 10.1 należy odpowiadać corocznie począwszy od sprawozdania składanego w 2006 r., w przypadku CER oraz począwszy od sprawozdania składanego w 2009 r., w przypadku ERU:
10.1. |
Czy zostały wydane ERU i CER, dla których równoważną ilość uprawnień trzeba było anulować zgodnie z art. 11b ust. 3 lub 4 dyrektywy 2003/87/WE, ponieważ projekty realizowane w ramach wspólnego wdrażania (JI) lub mechanizmu czystego rozwoju (CDM) redukują lub ograniczają bezpośrednio lub pośrednio poziom emisji z instalacji objętych tą dyrektywą? Jeśli tak, proszę podać sumę anulowanych uprawnień oraz łączną liczbę operatorów, których to dotyczy, oddzielnie dla anulowań dokonanych na mocy art. 11b ust. 3 i art. 11b ust. 4 tej dyrektywy. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
Na pytania 10.2 i 10.3 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany. |
10.2. |
Które z CER i ERU mogą być wykorzystane w celu zapewnienia zgodności z dyrektywą w Państwa kraju? Proszę podać wszystkie wyłączone kategorie projektów poza kategoriami, które zostały wyłączone na mocy art. 11a ust. 3 dyrektywy 2003/87/WE (CER i ERU pochodzące z instalacji jądrowych lub działalności związanej z użytkowaniem gruntów, zmianą przeznaczenia gruntów i leśnictwem). W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
10.3. |
Jakie kroki podjęto w celu zagwarantowania, że przy opracowywaniu projektów w zakresie produkcji energii hydroelektrycznej o zdolnościach wytwórczych przekraczających 20 MW przestrzegane są odnośne kryteria i wytyczne międzynarodowe, łącznie z tymi zawartymi w sprawozdaniu końcowym z 2000 r. Światowej Komisji ds. Zapór Wodnych (WCD)? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
10.4. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące wykorzystania ERU i CER w systemie wspólnotowym w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
11. Opłaty i należności
Na pytania 11.1 do 11.4 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
11.1. |
Czy operatorzy obciążani są opłatami z tytułu wydawania i aktualizacji pozwoleń? Jeśli tak, proszę podać szczegółowe informacje na temat tych opłat, całkowitych przychodów oraz ich wykorzystania. |
11.2. |
Jakimi opłatami z tytułu wydawania uprawnień są obciążani operatorzy? Proszę podać szczegółowe informacje na temat tych opłat, całkowitych przychodów oraz ich wykorzystania. |
11.3. |
Jakie ewentualne opłaty naliczane są z tytułu korzystania z rejestru? Proszę podać szczegóły. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
11.4. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące opłat i należności stosowanych w ramach systemu wspólnotowego w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
12. Kwestie dotyczące zgodności z dyrektywą ET
Na pytanie 12.1 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
12.1. |
Proszę podać stosowne krajowe przepisy i kary przewidziane za ich naruszenie zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy ET. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
12.2. |
W przypadku nałożenia kar zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy ET za naruszenie przepisów krajowych, proszę podać odnośne przepisy krajowe, opisać zwięźle naruszenie oraz podać wysokość nałożonych kar. W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę. W razie potrzeby proszę dodać rubryki.
|
12.3. |
Proszę podać nazwy operatorów, na których nałożono kary za nadmierne emisje zgodnie z art. 16 ust. 3 dyrektywy ET. W celu odpowiedzi na to pytanie wystarczy podać odesłanie do publikacji nazw operatorów, na mocy art. 16 ust. 2 dyrektywy ET. |
12.4. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące zgodności z dyrektywą ET w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
13. Charakter prawny uprawnień oraz traktowanie ich pod względem podatkowym
Na pytania 13.1 do 13.8 należy odpowiedzieć w sprawozdaniu, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2007 r., oraz w kolejnych sprawozdaniach, jeśli podczas okresu sprawozdawczego zaszły zmiany.
13.1. |
Jaki jest charakter prawny uprawnienia dla celów rozporządzenia finansowego (towar/instrument finansowy)? |
13.2. |
Jaki status prawny nadano uprawnieniom i emisjom dla celów księgowości? |
13.3. |
Czy ustanowiono lub przyjęto szczegółowe zasady w zakresie prowadzenia księgowości dotyczącej uprawnień? Jeśli tak, proszę je zwięźle opisać. |
13.4. |
Czy transakcje dotyczące uprawnień podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT? |
13.5. |
Czy wydawanie uprawnień podlega opodatkowaniu podatkiem VAT? |
13.6. |
Jeśli Państwa kraj przydziela uprawnienia odpłatnie, czy transakcja ta podlega opodatkowaniu podatkiem VAT? |
13.7. |
Czy dochody lub straty związane z dokonywaniem transakcji dotyczących uprawnień podlegają szczególnemu podatkowi dochodowemu (np. szczególne opłaty)? |
13.8. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące charakteru prawnego uprawnień oraz traktowania ich pod względem podatkowym w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
14. Dostęp do informacji zgodnie z art. 17 dyrektywy ET
14.1. |
Gdzie podawane są do wiadomości publicznej decyzje odnoszące się do rozdziału uprawnień, informacje dotyczące projektów, w których dane państwo członkowskie uczestniczy lub do uczestnictwa w których upoważnia podmioty publiczne lub prywatne, oraz sprawozdania dotyczące emisji wymagane na podstawie pozwolenia na emisje gazów cieplarnianych i znajdujące się w posiadaniu właściwego organu? W celu odpowiedzi na to pytanie proszę wykorzystać poniższą tabelę.
|
14.2. |
Czy istnieją inne istotne informacje dotyczące dostępu do informacji zgodnie z art. 17 dyrektywy ET w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je podać. |
15. Inne Uwagi
15.1. |
Czy w Państwa kraju przeprowadzono publiczne badania dotyczące stosowania i dalszego rozwoju europejskiego systemu handlu uprawnieniami do emisji? Jeśli tak, proszę podać stosowny dokument, odesłanie do niego lub adres strony internetowej oraz przedstawić w skrócie ogólny przebieg badania. |
15.2. |
Czy istnieją jakieś szczególne kwestie związane z wdrażaniem dyrektywy, które dają powody do obaw w Państwa kraju? Jeśli tak, proszę je wymienić. |
CZĘŚĆ 2
Tabela 1
Zmiany w wykazie instalacji
Państwo członkowskie:
Okres sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Instalacja |
Operator |
Główne działanie z załącznika I (21) |
Inne działania z załącznika I (21) |
Główne działanie spoza załącznika I (22) |
Zmiany w stosunku do instalacji zawartych w Krajowym Planie Rozdziału (23) |
Uprawnienia przydzielone lub wydane (24) |
Kod identyfikacyjny transakcji (25) |
||
Kod identyfikacyjny pozwolenia |
Kod identyfikacyjny instalacji |
Nazwa |
Ilość |
Rok (lata) |
|||||
|
|
|
|
|
Tabela 2
Stosowane metody monitorowania (wyłącznie w przypadku instalacji, których łączny wkład do całkowitych emisji objętych systemem handlu uprawnieniami wynosi 50 %. Nie zachodzi potrzeba podawania informacji dotyczących źródeł w instalacjach, których roczne emisje są niższe niż 25 kt ekwiwalentu CO2)
Państwo członkowskie:
Okres sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Instalacja |
Źródło emisji |
Wybrany poziom (30) |
Wartości |
||||||||||||
Kod identyfikacyjny pozwolenia |
Kod identyfikacyjny instalacji |
Główne działanie z załącznika I (26) |
Całkowite emisje roczne (27) |
Działanie z załącznika I (28) |
Typ paliwa lub działania (29) |
Emisje związane ze źródłem (27) |
Dane dotyczące działania |
Wskaźnik emisji |
Wartość opałowa netto |
Wskaźnik utleniania |
Wskaźnik emisji |
Wartość opałowa netto |
Wskaźnik utleniania |
||
t CO2 |
t CO2 |
Poziom |
Poziom |
Poziom |
Poziom |
Wartość |
Jednostka (31) |
Wartość |
Jednostka (32) |
% |
|||||
|
|
|
|
Tabela 3
Metody monitorowania stosowane w przypadku instalacji, w odniesieniu do których niemożliwe było stosowanie minimalnych poziomów określonych w tabeli 1 sekcji 4.2.2.1.4 decyzji 2004/156/WE
Państwo członkowskie:
Okres sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
Instalacja |
Całkowite emisje roczne |
Odnośny monitorowany parametr (34) |
Minimalny poziom zgodnie z MRG |
Zastosowany poziom |
Przyczyna niższego poziomu (35) |
Pozwolenie na niższy poziom do (36) |
||
Kod identyfikacyjny pozwolenia |
Kod identyfikacyjny instalacji |
Działanie z załącznika I (33) |
t CO2 |
Poziom |
Poziom |
Miesiąc/rok |
||
|
|
|
Tabela 4
Tymczasowa zmiana metody monitorowania
Państwo członkowskie:
Rok sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Instalacja |
Działanie z załącznika I (37) |
Całkowite emisje roczne |
Odnośny monitorowany parametr (38) |
Metoda zatwierdzona pierwotnie |
Metoda stosowana tymczasowo |
Przyczyna tymczasowej zmiany (39) |
Okres czasowego zawieszenia do przywrócenia właściwej metody określania poziomu |
||
Początek |
Koniec |
||||||||
Kod identyfikacyjny pozwolenia |
Kod identyfikacyjny instalacji |
|
t CO2 |
Poziom |
Poziom |
Miesiąc/rok |
Miesiąc/rok |
||
|
|
|
|
|
Tabela 5
Liczba instalacji stosujących stały pomiar emisji
Państwo członkowskie:
Rok sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
Główne działanie z załącznika (40) |
< 50 000 t CO2e |
50 000 do 500 000 t CO2e |
> 500 000 t CO2e |
E1 |
|
||
E2 |
|
||
E3 |
|
||
F1 |
|
||
F2 |
|
||
M1 |
|
||
M2 |
|
||
M3 |
|
||
O1 |
|
||
O2 |
|
Tabela 6
Sprawozdania dotyczące emisji na mocy art. 14 ust. 3 dyrektywy ET uznane za niezadowalające
Państwo członkowskie:
Rok sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
Instalacja |
Emisje zgłoszone z instalacji |
Zwrócone uprawnienia |
Uprawnienia zablokowane na rachunku operatora |
Przyczyna negatywnej opinii weryfikacyjnej (41) |
Korekta zweryfikowanych emisji wprowadzona przez właściwy organ |
|
Kod identyfikacyjny pozwolenia |
Kod identyfikacyjny instalacji |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
|
|
|
|
|
Tabela 7
Instalacje, dla których do dnia 31 marca w okresie sprawozdawczym nie przedłożono sprawozdania dotyczącego emisji
Państwo członkowskie:
Okres sprawozdawczy:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
Główne działanie z załącznika I (42) |
< 50 000 t CO2 e |
50 000 do 500 000 t CO2 e |
> 500 000 t CO2 e |
||||||
Liczba nieprzedłożonych sprawozdań dotyczących emisji |
Przydział |
Uprawnienia zablokowane na rachunku operatora |
Liczba nieprzedłożonych sprawozdań dotyczących emisji |
Przydział |
Uprawnienia zablokowane na rachunku operatora |
Liczba nieprzedłożonych sprawozdań dotyczących emisji |
Przydział |
Uprawnienia zablokowane na rachunku operatora |
|
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
t CO2 |
||||
E1 |
|
|
|
||||||
E2 |
|
|
|
||||||
E3 |
|
|
|
||||||
F1 |
|
|
|
||||||
F2 |
|
|
|
||||||
M1 |
|
|
|
||||||
M2 |
|
|
|
||||||
M3 |
|
|
|
||||||
O1 |
|
|
|
||||||
O2 |
|
|
|
(1) Jeśli instalacja prowadzi więcej niż jeden rodzaj działań, należy ją uwzględnić tylko raz w rubryce dotyczącej głównego działania z załącznika I.
(2) Dz.U. L 257 z 10.10.1996, str. 26. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 166/2006 (Dz.U. L 33 z 4.2.2006, str. 1).
(3) Dz.U L 59 z 26.2.2004, str. 1.
(4) Typ odpadów należy określać przy pomocy klasyfikacji stosowanej w »europejskim wykazie odpadów« (decyzja Komisji 2000/532/WE z dnia 3 maja 2000 r. zastępująca decyzję 94/3/WE ustanawiającą wykaz odpadów zgodnie z art. 1 ust. a) dyrektywy Rady 75/442/EWG w sprawie odpadów i decyzji Rady 94/904/WE z dnia 22 grudnia 1994 r. ustanawiającej wykaz odpadów niebezpiecznych zgodnie z art. 1 ust. 4 dyrektywy Rady 91/689/EWG w sprawie odpadów niebezpiecznych).
(5) Ramowa Konwencja Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu.
(6) Europejski rejestr emisji zanieczyszczeń (EPER) (decyzja Komisji 2000/479/WE z dnia 17 lipca 2000 r.) (Dz.U. L 192 z 28.7.2000, str. 36).
(7) Krajowe poziomy emisji (NEC) (dyrektywa 2001/81/WE) (Dz.U. L 309 z 27.11.2001, str. 22).
(8) Duże obiekty energetycznego spalania (LCP) (dyrektywa 2001/80/WE) (Dz.U. L 309 z 27.11.2001, str. 1).
(9) Wspólny program monitorowania i oceny transgranicznego przenoszenia zanieczyszczeń na dalekie odległości w Europie (EMEP).
(10) Wytyczne stowarzyszenia Europejska Współpraca w dziedzinie Akredytacji (European Co-operation for Accreditation’s, EA) w sprawie stosowania normy EN 45011.
(11) Dz.U L 386 z 29.12.2004, str. 1.
(12) Łącznie z kontrolami tożsamości dokonywanymi przez osoby trzecie, takie jak pracownicy urzędów pocztowych lub notariusze, przed którymi wnioskodawca musi stawić się osobiście.
(13) Łącznie z procedurami elektronicznymi.
(14) Łącznie z kontrolami tożsamości dokonywanymi przez osoby trzecie, takie jak pracownicy ambasad, przed którymi wnioskodawca musi stawić się osobiście.
(15) Łącznie z procedurami elektronicznymi.
(16) Jeśli ilość pozostałych uprawnień nie jest znana, proszę przedstawić szacunek dotyczący tych uprawnień sporządzony na podstawie ostatniego zweryfikowanego sprawozdania dotyczącego emisji, uprawnień pozostających na rachunku oraz innych informacji, którymi dysponuje właściwy organ.
(17) Proszę podać także odnośny okres (opłata jednorazowa/opłata za okres handlowy).
(18) Jeśli opłaty zależne są od przydziału uprawnień proszę w stosownych przypadkach podać minimalną i maksymalną wysokość opłaty wraz z odnośnym wzorem.
(19) Proszę podać adres strony internetowej.
(20) Proszę podać tytuł publikacji.
(21) W tej samej instalacji mogą być prowadzone działania znajdujące się w różnych podpozycjach. Należy wskazać wszystkie istotne działania. Proszę stosować kody przewidziane dla działań z załącznika I wymienionych w tabeli dotyczącej pytania 3.3.
(22) Działanie główne prowadzone w instalacji może być inne od działania z załącznika I. Proszę wypełnić w stosownych przypadkach.
(23) Proszę wskazać »nowy operator«, »zamknięcie« lub »instalacja poniżej progów zdolności produkcyjnych«.
(24) W przypadku nowych operatorów proszę podać lata, na które przydzielono daną liczbę uprawnień. W przypadku zamknięć proszę podać, w stosownych przypadkach, uprawnienia wydane podczas pozostałej części okresu handlowego.
(25) W przypadku nowych operatorów proszę podać kod związany z przydziałem uprawnień.
(26) W tej samej instalacji mogą być prowadzone działania znajdujące się w różnych podpozycjach. Należy wskazać główne działanie z załącznika I. Proszę stosować kody przewidziane dla działań z załącznika I wymienionych w tabeli dotyczącej pytania 3.3.
(27) Emisje zweryfikowane, jeśli informacje na ich temat są dostępne, w przeciwnym razie emisje zgłoszone przez operatora.
(28) W tej samej instalacji mogą być prowadzone działania znajdujące się w różnych podpozycjach. Dla każdego typu paliwa lub działania należy podać działanie z załącznika I. Proszę stosować kody przewidziane dla działań z załącznika I wymienionych w tabeli 1.
(29) Węgiel kamienny, gaz ziemny, stal, wapno, itp. Jeśli w danej instalacji prowadzi się więcej niż jedno działanie przy wykorzystaniu więcej niż jednego typu paliwa, na wpis dotyczący każdego typu paliwa lub działania proszę przeznaczyć oddzielną rubrykę.
(30) Wypełnić wyłącznie w przypadku gdy emisje zostały obliczone.
(31) kg CO2/kWh, t CO2/kg, itd.
(32) kJ/kg, kJ/m3, itd.
(33) W tej samej instalacji mogą być prowadzone działania znajdujące się w różnych podpozycjach. Należy wskazać główne działanie. Proszę stosować kody przewidziane dla działań z załącznika I wymienionych w tabeli dotyczącej pytania 3.3.
(34) Proszę stosować następujące określenia: dane dotyczące działania (AD), wartość opałowa netto (NCV), wskaźnik emisji (EF), dane dotyczące składu (CD), wskaźnik utleniania (OF), wskaźnik przeliczeniowy (CF). Jeśli zmiany dotyczą szeregu wartości w danej instalacji, proszę przeznaczyć na każdą wartość jedną rubrykę.
(35) Proszę stosować następujące określenia: niemożliwe ze względów technicznych, nadmiernie wysokie koszty, inne (proszę wymienić).
(36) Jeśli niższy poziom dozwolony jest tylko w ograniczonym czasie, proszę podać odnośne daty. W innym razie proszę nie wypełniać.
(37) W tej samej instalacji mogą być prowadzone działania znajdujące się w różnych podpozycjach. Należy wskazać główne działanie. Proszę stosować kody przewidziane dla działań z załącznika I wymienionych w tabeli dotyczącej pytania 3.3.
(38) Proszę stosować następujące określenia: dane dotyczące działania (AD), wartość opałowa netto (NCV), wskaźnik emisji (EF), dane dotyczące składu (CD), wskaźnik utleniania (OF), wskaźnik przeliczeniowy (CF); jeśli zmiany dotyczą szeregu wartości w danej instalacji, proszę przeznaczyć na każdą wartość jedną rubrykę.
(39) Proszę stosować następujące określenia: awaria przyrządów pomiarowych (FMD), czasowy brak danych (TLD), zmiany w instalacji, typie paliwa itp. (CIF), inne (proszę wymienić).
(40) Opis kodów działań z załącznika I znajduje się w tabeli dotyczącej pytania 3.3. Jeśli instalacja prowadzi więcej niż jeden rodzaj działań, należy ją uwzględnić tylko raz w rubryce dotyczącej głównego działania z załącznika I.
(41) Proszę stosować następujące określenia: zgłoszone dane zawierają niespójności i błędy w dokumentacji (NFI), gromadzenie danych nie zostało przeprowadzone zgodnie z odnośnymi standardami naukowymi (NASS), istotne zapisy dotyczące instalacji są niekompletne i/lub niespójne (RNC), weryfikatorowi nie zapewniono dostępu do wszystkich obiektów oraz informacji związanych z przedmiotem weryfikacji (VNA), nie sporządzono sprawozdania (NR), inne (proszę wymienić).
(42) Opis kodów działań zawartych w załączniku I znajduje się w tabeli dotyczącej pytania 3.3. Jeśli instalacja prowadzi więcej niż jeden rodzaj działań, należy ją uwzględnić tylko raz w rubryce dotyczącej głównego działania z załącznika I.”