EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0479

2006/479/WE: Decyzja Komisji z dnia 10 lipca 2006 r. zmieniająca dodatek A do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r. w odniesieniu do niektórych zakładów w sektorze mięsnym na Łotwie (notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3084) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

Dz.U. L 189 z 12.7.2006, p. 9–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 118M z 8.5.2007, p. 967–969 (MT)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/479/oj

12.7.2006   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 189/9


DECYZJA KOMISJI

z dnia 10 lipca 2006 r.

zmieniająca dodatek A do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r. w odniesieniu do niektórych zakładów w sektorze mięsnym na Łotwie

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3084)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2006/479/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego załącznik VIII rozdział IV sekcja B podsekcja I pkt 1 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Łotwie przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych w dodatku A (1) do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r. Dodatek ten został zmieniony decyzjami Komisji 2004/460/WE (2), 2004/472/WE (3), i 2005/420/WE (4).

(2)

Łotwa złożyła oświadczenie, że wszystkie dziewięć nowych zakładów wymienionych w wykazie zakładów w sektorze mięsnym, które znajdują się w okresie przejściowym, zakończyło proces modernizacji i obecnie całkowicie spełnia wymogi prawodawstwa wspólnotowego lub zakończyło swoją działalność. Te zakłady powinny zatem zostać skreślone z wykazu zakładów, które znajdują się w okresie przejściowym.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić dodatek A do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

(4)

Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt został poinformowany o środkach przewidzianych w niniejszej decyzji,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zakłady wymienione w Załączniku do niniejszej decyzji skreśla się z dodatku A do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 10 lipca 2006 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. C 227 E z 23.9.2003, str. 104.

(2)  Dz.U. L 156 z 30.4.2004, str. 78.

(3)  Dz.U. L 160 z 30.4.2004, str. 61.

(4)  Dz.U. L 143 z 7.6.2005, str. 34.


ZAŁĄCZNIK

Wykaz zakładów, które skreśla się z dodatku B do załącznika VIII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

ZAKŁADY MIĘSNE

Nr

Nr wet.

Nazwa zakładu

Braki

Data pełnego dostosowania

1

 

“Talsu gaļa”, Akciju sabiedrība

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a), b), c), e) i g)

 

załącznik I rozdział I pkt 2 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 11

 

załącznik I rozdział II pkt 14 lit. e) i f)

 

załącznik I rozdział III pkt 15

 

załącznik I rozdział IV pkt 16 lit. b)

 

załącznik I rozdział IV pkt 17 lit. b)

 

załącznik I rozdział XIV pkt 68

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d), e), f) i g)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

 

załącznik B rozdział II pkt 3

dyrektywa Rady 94/65/WE:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a)

 

załącznik I rozdział III pkt 1 lit. a)

31.12.2005

2

 

“Tukuma gaļas pārstrādes sabiedrība”, Akciju sabiedrība

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a), b), c), e), f) i g)

 

załącznik I rozdział I pkt 2 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 11

 

załącznik I rozdział II pkt 14 lit. e) i f)

 

załącznik I rozdział III pkt 15

 

załącznik I rozdział IV pkt 16 lit. b)

 

załącznik I rozdział IV pkt 17 lit. b)

 

załącznik I rozdział XIV pkt 68

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d), e), f) i g)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

 

załącznik B rozdział II pkt 3

dyrektywa Rady 94/65/WE:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a)

 

załącznik I rozdział III pkt 1 lit. a)

31.12.2005

3

 

“Triāls” filiāle “Valmieras gaļas kombināts”, Sabiedrība ar ierobežotu atbildību

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a), b), c), e), f) i g)

 

załącznik I rozdział I pkt 2 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 11

 

załącznik I rozdział II pkt 14 lit. e) i f)

 

załącznik I rozdział III pkt 15

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d), e), f) i g)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

 

załącznik B rozdział II pkt 3

dyrektywa Rady 94/65/WE:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a)

 

załącznik I rozdział III pkt 1 lit. a)

31.12.2005

4

 

Gravendāle, Sabiedrība ar ierobežotu atbildību

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a), b), c), e) i g)

 

załącznik I rozdział I pkt 2 lit. a)

 

załącznik I rozdział I pkt 11

 

załącznik I rozdział III pkt 15

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d), e), f) i g)

 

załącznik A rozdział I pkt 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

dyrektywa Rady 94/65/WE:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a)

 

załącznik I rozdział III pkt 1 lit. a)

31.12.2005

5

 

Putnu fabrika “Kękava”, Akciju sabiedrība

dyrektywa Rady 71/118/EWG:

 

załącznik I rozdział I pkt 1 lit. a), b), c), e) i g)

 

załącznik I rozdział I pkt 4 lit. c)

 

załącznik I rozdział II pkt 14 lit. b) i c)

 

załącznik I rozdział V pkt 18 lit. d)

 

załącznik I rozdział VII pkt 43

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d) i e)

 

załącznik A rozdział I pkt 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

dyrektywa Rady 94/65/WE:

załącznik I rozdział III pkt 1 lit. a)

31.12.2005

6

 

“Erso7”, Sabiedrība ar ierobežotu atbildību

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik II rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik II rozdział I pkt 9

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. f)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

31.12.2005

7

 

“Strautmaļi”, Zemnieku saimniecība

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik II rozdział I pkt 1 lit. a), b), c) i e)

 

załącznik II rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik II rozdział I pkt 9

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), d), e) i f)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

 

załącznik B rozdział II pkt 3

31.12.2005

8

 

“Bērzlejas”, Zemnieku saimniecība

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik II rozdział I pkt 1 lit. a), b), c) i e)

 

załącznik II rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik II rozdział I pkt 9

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. a), b), c), e) i f)

 

załącznik A rozdział I pkt 6 i 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

31.12.2005

9

 

GPC “Smārde”, Sabiedrība ar ierobežotu atbildību

dyrektywa Rady 64/433/EWG:

 

załącznik II rozdział I pkt 1 lit. a), c) i e)

 

załącznik II rozdział I pkt 4 lit. a)

 

załącznik II rozdział I pkt 9

dyrektywa Rady 77/99/EWG:

 

załącznik A rozdział I pkt 2 lit. b) i c)

 

załącznik A rozdział I pkt 11

 

załącznik B rozdział I pkt 1 i 2

31.12.2005


Top