This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1757
Commission Regulation (EC) No 1757/2005 of 27 October 2005 amending Regulation (EC) No 690/2001 on special market support measures in the beef sector
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1757/2005 z dnia 27 października 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 690/2001 w sprawie specjalnych środków wspierania rynku w sektorze wołowiny
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1757/2005 z dnia 27 października 2005 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 690/2001 w sprawie specjalnych środków wspierania rynku w sektorze wołowiny
Dz.U. L 285 z 28.10.2005, p. 6–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 330M z 9.12.2008, p. 244–245
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
28.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 285/6 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1757/2005
z dnia 27 października 2005 r.
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 690/2001 w sprawie specjalnych środków wspierania rynku w sektorze wołowiny
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny (1), w szczególności jego art. 38 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 690/2001 (2) ustanawia system skupu tusz określonych kategorii zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy. Po przyjęciu tusz zainteresowane Państwo Członkowskie może między innymi usunąć produkty. W przypadku usunięcia art. 7 wymienionego rozporządzenia stanowi, że właściwy organ ma obowiązek podjąć wszelkie środki niezbędne do zapewnienia, że całe mięso zostanie przetworzone w drodze utylizacji oraz że otrzymane w ten sposób produkty nie zostaną wykorzystane jako żywność lub pasza. Od marca 2002 r. nie dokonano żadnego zakupu w ramach tego specjalnego środka wspierania rynku. |
(2) |
Doświadczenie pokazuje, że przy dokonywaniu skupu w ramach tego systemu w regionach najbardziej oddalonych, do których jest trudny dostęp oraz gdzie w rozsądnej odległości brakuje zakładów utylizacyjnych, nie jest możliwe usunięcie tusz zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 690/2001. Tusze zakupione zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 690/2001 w regionach najbardziej oddalonych zostały zakopane w latach 2001–2002. Zakopanie odbyło się zgodnie z odpowiednimi normami weterynaryjnymi i ochrony środowiska i było zgodne z ustanowionym w art. 7 rozporządzenia (WE) nr 690/2001 celem usuwania. |
(3) |
W świetle specjalnych warunków przyznanych regionom najbardziej oddalonym należy zmienić rozporządzenie (WE) nr 690/2001 w celu umożliwienia w ramach systemu innych metod usuwania tusz niż utylizacja. |
(4) |
Z wymienionych powyżej wyjątkowych względów należy ponadto usankcjonować przypadki zakopywania zgodnie z normami weterynaryjnymi i ochrony środowiska mające miejsce w przeszłości w regionach najbardziej oddalonych. W tym celu zmiana rozporządzenia powinna mieć zastosowanie wstecznie od dnia 1 lipca 2001 r. |
(5) |
Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 690/2001. |
(6) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W art. 7 rozporządzenia (WE) nr 690/2001, dodaje się akapity w brzmieniu:
„Jednakże właściwy organ może zdecydować czy tusze lub półtusze mają zostać usunięte poprzez spalenie czy poprzez zakopanie, pod warunkiem spełnienia następujących warunków:
a) |
zwierzęta zostały poddane ubojowi w ramach niniejszego rozporządzenia w zakładzie znajdującym się w regionie najbardziej oddalonym, do którego jest trudny dostęp; |
b) |
infrastruktura niezbędna do przetworzenia w drodze utylizacji tusz lub półtusz, o których mowa w akapicie pierwszym, nie jest dostępna w tym regionie. |
Zakopanie, o którym mowa w akapicie drugim, musi być dokonane na tyle głęboko, aby zapobiec wykopaniu tusz lub półtusz przez zwierzęta mięsożerne oraz w odpowiednim miejscu tak, aby zapobiec skażeniu wody pitnej lub innym problemom środowiskowym. Przed zakopaniem tusze lub półtusze powinny być właściwie spryskane odpowiednim zatwierdzonym przez właściwy organ środkiem dezynfekującym.”.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2001 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 27 października 2005 r.
W imieniu Komisji
Mariann FISCHER BOEL
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 95 z 5.4.2001, str. 8. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2595/2001 (Dz.U. L 345 z 29.12.2001, str. 33).