This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R1263
Commission Regulation (EC) No 1263/2005 of 28 July 2005 amending, for the fifth time, Council Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1263/2005 z dnia 28 lipca 2005 r. zmieniające po raz piąty rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1263/2005 z dnia 28 lipca 2005 r. zmieniające po raz piąty rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
Dz.U. L 201 z 2.8.2005, p. 25–28
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R0817
2.8.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 201/25 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1263/2005
z dnia 28 lipca 2005 r.
zmieniające po raz piąty rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000 (1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zawiera listę właściwych władz, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wdrażaniem tego rozporządzenia. |
(2) |
Belgia, Włochy, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo złożyły wniosek w sprawie zmiany adresów właściwych władz ich państw, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 28 lipca 2005 r.
W imieniu Komisji
Eneko LANDÁBURU
Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych
(1) Dz.U. L 125 z 28.4.2004, str. 4. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 667/2005 (Dz.U. L 108 z 29.4.2005, str. 35).
ZAŁĄCZNIK
W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
Adres w rubryce „Belgia” otrzymuje brzmienie:
|
2) |
Adres w rubryce „Włochy” otrzymuje brzmienie:
|
3) |
Adres w rubryce „Niderlandy” otrzymuje brzmienie:
|
4) |
Adres w rubryce „Zjednoczone Królestwo” otrzymuje brzmienie:
Dla Gibraltaru:
|