EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0188

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 188/2005 z dnia 3 lutego 2005 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu pomocy dla sektora mięsnego w regionach najbardziej peryferyjnych

Dz.U. L 31 z 4.2.2005, p. 6–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; Uchylony przez 32006R0793

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/188/oj

4.2.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 31/6


ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 188/2005

z dnia 3 lutego 2005 r.

ustanawiające szczegółowe zasady stosowania systemu pomocy dla sektora mięsnego w regionach najbardziej peryferyjnych

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1452/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z francuskich departamentów zamorskich, zmieniające dyrektywę 72/462/EWG oraz uchylające rozporządzenia (EWG) nr 525/77 oraz (EWG) nr 3763/91 (Poseidom) (1), w szczególności jego art. 9 ust. 3,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1453/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Azorów i Madery oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1600/92 (Poseima) (2), w szczególności jego art. 13 ust. 3 i art. 22 ust. 4 i 10,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1454/2001 z dnia 28 czerwca 2001 r. wprowadzające szczególne środki dla niektórych produktów rolnych z Wysp Kanaryjskich oraz uchylające rozporządzenie (EWG) nr 1601/92 (Poseican) (3), w szczególności jego art. 5 ust. 3,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Rozporządzenie Rady (WE) nr 1782/2003 z dnia 29 września 2003 r. ustanawiające wspólne zasady dla systemów wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej i ustanawiające określone systemy wsparcia dla rolników (4) przewiduje w art. 70 ust. 1 lit. b), iż Państwa Członkowskie mogą zadecydować o wykluczeniu z systemu płatności jednolitych płatności bezpośrednie przyznawane w okresie referencyjnym rolnikom we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze oraz na Wyspach Kanaryjskich. Artykuł 147 wymienionego rozporządzenia wprowadza zmiany w systemach wsparcia bezpośredniego w ramach wspólnej polityki rolnej dla rolników z tych terenów w przypadku zastosowania art. 70. Należy zatem ustalić szczegółowe zasady stosowania wspomnianych systemów pomocy.

(2)

Hiszpania, Francja i Portugalia powiadomiły Komisję o podjętej decyzji wykluczenia z systemu jednolitych płatności tych płatności bezpośrednich, które zostały przyznane na rzecz rolników odpowiednio z Wysp Kanaryjskich, francuskich departamentów zamorskich oraz Azorów i Madery.

(3)

Artykuł 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 1 i art. 22 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001 przewidują, iż odpowiednie zainteresowane Państwa Członkowskie przedstawiają Komisji program wsparcia tradycyjnych działań związanych z produkcją wołowiny, mięsa baraniego i koziego, jak również środki mające na celu poprawę jakości towarów w zakresie istniejących potrzeb żywnościowych regionów najbardziej peryferyjnych z wyłączeniem Azorów. Należy określić kluczowe elementy, które powinien zawierać ten program.

(4)

Wspólnota finansuje program do kwoty rocznej ustalonej zgodnie z przepisami art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 2 i art. 22 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.

(5)

Kwota, o której mowa,odpowiada sumie premii przyznanych w 2003 r. na mocy art. 4, 6, 11, 13 i 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1254/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny (5), art. 4, 5 i 11 rozporządzenia Rady (WE) nr 2529/2001 z dnia 19 grudnia 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku mięsa baraniego i koziego (6) oraz dodatkowej pomocy przyznanej na mocy rozporządzeń (WE) nr 1452/2001, (WE) nr 1453/2001 lub (WE) nr1454/2001. Na tej podstawie należy ustalić roczne kwoty stosowane w każdym z Państw Członkowskich w roku kalendarzowym 2005.

(6)

Należy określić elementy umożliwiające ocenę rozwoju sytuacji w odniesieniu do odpowiedniej produkcji lokalnej, o których mowa w art. 9 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, w art. 13 ust. 2 akapit drugi oraz w art. 22 ust. 3 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, a także w art. 5 ust. 2 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.

(7)

Odpowiednie zainteresowane Państwa Członkowskie powinny co roku przedstawiać Komisji sprawozdanie dotyczące realizacji programu zgodnie z art. 9 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 4 i art. 22 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001. Należy określić kluczowe elementy, które powinno zawierać to sprawozdanie.

(8)

Począwszy od dnia 1 stycznia 2005 r. programy pomocy zastępują obecnie stosowane w sektorze wołowiny systemy premii, których szczegółowe zasady stosowania określa rozporządzenie Komisji (WE) nr 170/2002 (7).

(9)

Na mocy art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 wprowadza się pomoc dla zbytu w innych regionach Wspólnoty młodych byków, których miejscem urodzenia są Azory. Szczegółowe zasady stosowania wymienionej pomocy zostały również przewidziane w rozporządzeniu (WE) nr 170/2002. Dla celów spójności należy zgromadzić w jednym tekście wszystkie przepisy regulujące pomoc dla sektora wołowiny w odniesieniu do regionów najbardziej peryferyjnych.

(10)

Należy zatem uchylić rozporządzenie (WE) nr 170/2002.

(11)

Ponieważ system programów pomocy przewidziany w rozporządzeniach (WE) nr 1452/2001, (WE) 1453/2001 i (WE) nr 1454/2001 stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r., niniejsze rozporządzenie powinno również stosować się od tej daty.

(12)

Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Dopłat Bezpośrednich,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Rozdział 1

ZAKRES STOSOWANIA

Artykuł 1

Zakres stosowania

1.   Niniejsze rozporządzenie ustala szczegółowe zasady stosowania programów, o których mowa w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1452/2001, art. 13 ust. 1 i art. 22 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 oraz art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1454/2001.

Programy określone w pierwszym akapicie odnoszą się do wsparcia tradycyjnych działań w dziedzinie produkcji wołowiny, mięsa baraniego i koziego oraz środków mających na celu poprawę jakości produktów we francuskich departamentach zamorskich, na Azorach i Maderze, a także na Wyspach Kanaryjskich w zakresie istniejących potrzeb żywnościowych tych regionów, z wykluczeniem Azorów.

2.   Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady stosowania pomocy dla zbytu przewidzianej w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001.

Rozdział II

PROGRAMY POMOCY

Artykuł 2

Ustanowienie programu pomocy

1.   Państwo Członkowskie może zdecydować o:

a)

zastosowaniu tego samego programu dla wszystkich branych pod uwagę regionów;

lub

b)

zastosowaniu, tam gdzie jest to właściwe, różnych programów dla poszczególnych branych pod uwagę regionów lub grup takich regionów.

W przypadku wymienionym w akapicie pierwszym lit. b) Państwo Członkowskie powinno dążyć do zapewnienia równego traktowania wszystkich producentów objętych tym samym programem.

2.   Program powinien przede wszystkim zawierać następujące elementy:

a)

opis stanu potrzeb żywnościowych w branym pod uwagę regionie lub grupie regionów w chwili opracowywania programu;

b)

szczegółowy opis każdego z planowanych działań jak również cele tych działań;

c)

wskaźniki obliczone na początku i na końcu roku, w którym stosowany jest program, pozwalające w obiektywny sposób ocenić stopień realizacji celów i skutki każdego z działań;

d)

sposób realizacji każdego z działań, w szczególności status i szacunkowa liczba beneficjentów, kryteria przyznawania pomocy, szacunkowe przyznawane kwoty od sztuki bydła lub od hektara, warunki kwalifikowalności, kategorie zwierząt, potencjalne obszary, wraz z załączonym harmonogramem realizacji;

e)

szczegóły finansowe każdego z planowanych działań;

f)

system kontroli i sankcji, wprowadzony w celu zapewnienia prawidłowej realizacji każdego z planowanych działań i prawidłowego dokonywania związanych z nimi wydatków, w ramach którego, jeśli tylko jest to możliwe, stosuje się odpowiednie przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 796/2004 (8), które to przepisy są w tym celu wyraźnie wskazane.

3.   W ramach kwoty określonej w art. 4 Państwo Członkowskie może dokonać przeniesienia maksymalnie 20 % środków finansowych przypisanych na jedno z działań na rzecz innego działania w ramach tego samego programu.

Artykuł 3

Przedłożenie programu

Projekt programu na rok 2005 zostanie przekazany Komisji do zatwierdzenia najpóźniej trzydzieści dni po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia.

Komisja jest informowana o wszelkich modyfikacjach programu w odniesieniu do kolejnych lat celem ich zatwierdzenia najpóźniej dnia 15 września roku poprzedzającego rok kalendarzowy, w którym program ma być realizowany.

Artykuł 4

Finansowanie programu

Począwszy od roku kalendarzowego 2005 wysokość wkładu finansowego Wspólnoty do programu przedstawia się następująco (w milionach euro):

Hiszpania

7,00

Francja

10,39

Portugalia

16,91.

Artykuł 5

Rozwój produkcji lokalnej

1.   Odnośnikiem rozwoju produkcji lokalnej jest rozwój pogłowia bydła, owiec i kóz w każdym z branych pod uwagę regionów lub grupie takich regionów.

W tym celu, najpóźniej dnia 30 czerwca danego roku, Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane dotyczące stanu pogłowia bydła, owiec i kóz w każdym z rozpatrywanych regionów lub grupie takich regionów na dzień 31 grudnia poprzedniego roku.

2.   W ciągu 10 dni od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Państwa Członkowskie przekazują Komisji dane dotyczące stanu pogłowia na dzień 1 stycznia 2003 r.

Artykuł 6

Kontrole

Państwa Członkowskie podejmują wszelkie niezbędne środki w celu zapewnienia prawidłowego stosowania niniejszego rozporządzenia i realizacji programu, o którym mowa w art. 1. Przeprowadzają one przewidziane w programie kontrole i nakładają sankcje zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. f).

Artykuł 7

Płatność

Płatności z tytułu programu dokonywane są w całości na rzecz beneficjentów po przeprowadzeniu kontroli wprowadzonych zgodnie z art. 2 ust. 2 lit. f) jeden raz w roku w okresie od dnia 1 grudnia do dnia 30 czerwca następnego roku kalendarzowego.

Artykuł 8

Sprawozdanie roczne

1.   Co roku, do dnia 15 lipca, Państwa Członkowskie przekazują Komisji sprawozdanie dotyczące poprzedniego roku kalendarzowego, które powinno zawierać w szczególności:

a)

wskazanie stopnia realizacji celów wyznaczonych dla każdego z działań składających się na program, mierzonego za pomocą wskaźników określonych w art. 2 ust. 2 lit. c);

b)

dane dotyczące rocznego bilansu dostaw dla danego regionu w szczególności jeśli chodzi o spożycie, rozwój pogłowia, produkcję, wymianę;

c)

dane dotyczące rzeczywistych przyznanych kwot na realizację działań prowadzonych w ramach programu na podstawie kryteriów określonych przez Państwa Członkowskie, takich jak np. liczba producentów beneficjentów, liczba zwierząt objętych płatnościami, obszary objęte pomocą lub liczba branych pod uwagę gospodarstw;

d)

dane dotyczące kosztów finansowych każdego z działań wchodzących w skład programu;

e)

dane statystyczne dotyczące kontroli przeprowadzonych przez właściwe władze i ewentualnych nałożonych sankcji;

f)

uwagi Państwa Członkowskiego dotyczące realizacji programu.

2.   Sprawozdanie na rok 2006 zawiera ocenę wpływu programu na hodowlę i gospodarkę rolną danego regionu.

Rozdział III

POMOC SPECJALNA DLA AZORÓW

Artykuł 9

Pomoc dla zbytu młodych byków, których miejscem urodzenia są Azory

1.   Każdy wniosek o przyznanie pomocy określonej w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001 składany jest przez producenta, który jako ostatni zajmował się hodowlą w wymaganym okresie przed wysyłką.

Wniosek powinien zawierać przede wszystkim:

a)

numer identyfikacyjny zwierzęcia,

b)

deklarację wysyłającego ze wskazaniem miejsca przeznaczenia zwierzęcia.

2.   Płatność z tytułu pomocy o której mowa w art. 22 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1453/2001, może zostać dokonana w okresie między dniem 1 stycznia a dniem 31 grudnia danego roku.

3.   Co roku, najpóźniej do dnia 31 lipca i w odniesieniu do poprzedniego roku kalendarzowego, władze Portugalii powiadamiają Komisję o liczbie zwierząt dla której wnioskowano i dla której przyznano pomoc.

Rozdział IV

UCHYLENIE I PRZEPISY KOŃCOWE

Artykuł 10

Uchylenie

Niniejszym uchyla się rozporządzenie (WE) nr 170/2002.

Artykuł 11

Wejście w życie i stosowanie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2005 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 3 lutego 2005 r.

W imieniu Komisji

Mariann FISCHER BOEL

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 11. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004 (Dz.U. L 305 z 1.10.2004, str. 1).

(2)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 26. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004.

(3)  Dz.U. L 198 z 21.7.2001, str. 45. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1690/2004.

(4)  Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 2217/2004 (Dz.U. L 375 z 23.11.2004, str. 1).

(5)  Dz.U. L 160 z 26.6.1999, str. 21. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1899/2004 (Dz.U. L 328 z 30.10.2004, str. 67).

(6)  Dz.U. L 341 z 22.12.2001, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1782/2003 (Dz.U. L 270 z 21.10.2003, str. 1).

(7)  Dz.U. L 30 z 31.1.2002, str. 23.

(8)  Dz.U. L 141 z 30.4.2004, str. 18.


Top