This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0598
2005/598/EC: Commission Decision of 2 August 2005 prohibiting the placing on the market of products derived from bovine animals born or reared within the United Kingdom before 1 August 1996 for any purpose and exempting such animals from certain control and eradication measures laid down in Regulation (EC) No 999/2001 (notified under document number C(2005) 2916) (Text with EEA relevance)
2005/598/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 sierpnia 2005 r. zakazująca wprowadzania do obrotu produktów otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. do jakichkolwiek celów i zwalniająca takie zwierzęta z niektórych środków kontroli i zwalczania ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 2916) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
2005/598/WE: Decyzja Komisji z dnia 2 sierpnia 2005 r. zakazująca wprowadzania do obrotu produktów otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. do jakichkolwiek celów i zwalniająca takie zwierzęta z niektórych środków kontroli i zwalczania ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001 (notyfikowana jako dokument nr C(2005) 2916) (Tekst mający znaczenie dla EOG)
Dz.U. L 204 z 5.8.2005, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 349M z 12.12.2006, p. 255–256
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2007; Uchylony przez 32007D0411
5.8.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 204/22 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 sierpnia 2005 r.
zakazująca wprowadzania do obrotu produktów otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. do jakichkolwiek celów i zwalniająca takie zwierzęta z niektórych środków kontroli i zwalczania ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001
(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 2916)
(Jedynie tekst w języku angielskim jest autentyczny)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/598/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 maja 2001 r. ustanawiające przepisy dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych (1), w szczególności jego art. 12 ust. 1 akapit piąty, art. 13 ust. 3, art. 16 ust. 7 i art. 23,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Panel Naukowy ds. Zagrożeń Biologicznych Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) stwierdził w swojej opinii z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie naukowego uzasadnienia propozycji wprowadzenia zmian w obowiązującym w Zjednoczonym Królestwie schemacie wywozu opartym na datach urodzin (DBES) oraz w przepisie dotyczącym uboju zwierząt w wieku powyżej 30 miesięcy (OTM), że bydło urodzone lub hodowane w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. nie powinno być wprowadzane do łańcuchów żywnościowych i paszowych ze względu na zwiększone występowanie gąbczastej encefalopatii bydła (BSE) w tej grupie. W odniesieniu do bydła urodzonego po tej dacie opinia stwierdza, że zagrożenie, jakie stwarza BSE dla konsumentów, jest porównywalne z zagrożeniem w innych Państwach Członkowskich. Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał zakaz stosowania wszelkiej mączki mięsno-kostnej ze ssaków do żywienia zwierząt gospodarskich. |
(2) |
W tych okolicznościach należy zakazać wprowadzania do obrotu wszelkich produktów zawierających lub składających się z materiałów otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. oraz zapewnić, że materiały te zostaną zniszczone w celu uniknięcia niebezpieczeństwa przeniesienia pasażowalnej encefalopatii gąbczastej (TSE) na ludzi lub zwierzęta. |
(3) |
Zgodnie z naukową opinią stwierdzającą, że skóry nie stanowią zagrożenia, nie powinny zostać ustanowione żadne warunki w odniesieniu do handlu nimi. Powinno zatem być możliwe wykorzystanie skór tych zwierząt do produkcji artykułów skórzanych. |
(4) |
Wprowadzanie do obrotu skór powinno spełniać wymagania rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (2) i rozporządzenia Komisji (WE) nr 878/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. ustalającego środki przejściowe zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 dla niektórych produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego sklasyfikowanych jako surowce kategorii 1 i 2 i przeznaczonych do celów technicznych (3). Ponieważ zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do mleka i produktów mlecznych nie mają zastosowania żadne ograniczenia, mleko i produkty mleczne powinny także zostać wyłączone z zakazu wprowadzania do obrotu. |
(5) |
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1326/2001 z dnia 29 czerwca 2001 r. ustanawiające środki przejściowe, umożliwiające przejście do przepisów rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych pasażowalnych encefalopatii gąbczastych oraz zmieniające załączniki VII i XI do tego rozporządzenia (4) wstrzymało, jako środek przejściowy, wprowadzanie niektórych przepisów rozporządzenia (WE) nr 999/2001, w szczególności środków związanych z wprowadzaniem do obrotu produktów ustanowionych w jego art. 16. W tych okolicznościach zakaz wprowadzania do obrotu produktów otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. powinien zostać przyjęty jako środek przejściowy do czasu przyjęcia i wejścia w życie decyzji określającej status Zjednoczonego Królestwa pod względem BSE. |
(6) |
Artykuły 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 ustanawiają przepisy dotyczące środków, które mają być stosowane w przypadku podejrzenia i potwierdzenia obecności TSE. Artykuł 13 stanowi, że Państwa Członkowskie, które wprowadziły program zastępczy zapewniający poziom zabezpieczenia równoważny z ograniczeniem przemieszczania się i środkami zabijania i niszczenia stad określonymi w tych artykułach, mogą w drodze odstępstwa stosować te równoważne środki, pod warunkiem że zostały one zatwierdzone zgodnie z procedurą komitologii. |
(7) |
Dnia 24 maja 2001 r. Zjednoczone Królestwo wystąpiło z wnioskiem o uznanie stosowanych przez nie środków jako równoważnych z ograniczeniami przemieszczania się i uboju stad wymaganych w art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
(8) |
Dnia 11 stycznia 2002 r. Naukowy Komitet Sterujący (SSC) przyjął opinię w sprawie dodatkowej ochrony, jaką w obecnych warunkach zapewniają różne programy uboju w Zjednoczonym Królestwie i Niemczech. SSC uznał, że środki stosowane w Zjednoczonym Królestwie, a mianowicie całkowity zakaz paszowy, realizacja programu niszczenia bydła w wieku powyżej 30 miesięcy (OTMS) i zakaz wykorzystywania materiałów szczególnego ryzyka, zapewniają, pod warunkiem że są skutecznie wprowadzone, poziom bezpieczeństwa, którego nie poprawi w znaczącym stopniu zabijanie i niszczenie zagrożonych zwierząt zgodnie z wymaganiami art. 13 ust. 1 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 999/2001. |
(9) |
Ponieważ do obrotu nie mogą być wprowadzane żadne produkty inne niż mleko i produkty mleczne oraz skóry przygotowane wyłącznie do produkcji artykułów skórzanych, otrzymane ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r., program przewidujący niszczenie tych zwierząt na koniec okresu produkcyjnego zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 należy uznać za zapewniający ochronę równoważną ze środkami ustanowionymi w art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 999/2001, na podstawie opinii SSC z dnia 11 stycznia 2002 r. W odniesieniu do zagrożonych zwierząt urodzonych po dniu 31 lipca 1996 r. powinny w dalszym ciągu mieć zastosowanie środki zwalczania ustanowione w rozporządzeniu (WE) nr 999/2001. |
(10) |
Należy zatem, równolegle z zakazem wprowadzania do obrotu, zwolnić Zjednoczone Królestwo z większości wymagań dotyczących kontroli i zwalczania ustanowionych w art. 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 w odniesieniu do zwierząt urodzonych lub hodowanych w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. |
(11) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
1. Do obrotu nie są wprowadzane żadne produkty zawierające lub składające się z materiałów innych niż mleko, otrzymanych ze sztuk bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r.
2. W przypadku śmierci bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. wszystkie części jego ciała są usuwane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002.
3. Nie uchybiając przepisom ust. 1 i 2, skóry zwierząt w nich określonych mogą być wykorzystywane do produkcji artykułów skórzanych zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1774/2002 oraz art. 4 ust. 1 i art. 5 rozporządzenia (WE) nr 878/2004.
Artykuł 2
1. W przypadku podejrzenia obecności pasażowalnej encefalopatii gąbczastej (TSE) lub jej urzędowego potwierdzenia u bydła urodzonego lub hodowanego w Zjednoczonym Królestwie przed dniem 1 sierpnia 1996 r. zwalnia się Zjednoczone Królestwo z wprowadzenia obowiązku:
a) |
poddania pozostałego bydła z tego gospodarstwa oprócz bydła urodzonego w ciągu 12 miesięcy po dniu 1 sierpnia 1996 r. urzędowemu ograniczeniu przemieszczania się do czasu poznania wyników badań klinicznych i epidemiologicznych zgodnie z art. 12 rozporządzenia (WE) nr 999/2001; |
b) |
identyfikacji i zniszczenia innych zwierząt poza potwierdzonym przypadkiem zgodnie z art. 13 rozporządzenia (WE) nr 999/2001 i załącznikiem VII do tego rozporządzenia dotyczącym potwierdzonych przypadków. |
2. Jednakże następujące zwierzęta są identyfikowane, zabijane i niszczone zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 999/2001:
a) |
potomstwo samicy, u której potwierdzono chorobę, urodzone w ciągu dwóch lat przed lub po wystąpieniu klinicznych objawów choroby; |
b) |
zwierzęta w tym samym stadzie urodzone po dniu 31 lipca 1996 r., w przypadku gdy chorobę potwierdzono u zwierzęcia urodzonego w ciągu 12 miesięcy przed dniem 1 sierpnia 1996 r. |
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 2 sierpnia 2005 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 147 z 31.5.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 260/2005 (Dz.U. L 46 z 17.2.2005, str. 31).
(2) Dz.U. L 273 z 10.10.2002, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 416/2005 (Dz.U. L 66 z 12.3.2005, str. 10).
(3) Dz.U. L 162 z 30.4.2004, str. 62.
(4) Dz.U. L 177 z 30.6.2001, str. 60. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1234/2003 (Dz.U. L 173 z 11.7.2003, str. 6).