This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0347
2005/347/EC: Council Decision of 22 December 2004 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Principality of Monaco providing for measures equivalent to those laid down in Council Directive 2003/48/EC on taxation of savings income in the form of interest payments
2005/347/WE: Decyzja Rady z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Monako przewidującej środki równoważne do tych, które zostały przewidziane w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
2005/347/WE: Decyzja Rady z dnia 22 grudnia 2004 r. w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Monako przewidującej środki równoważne do tych, które zostały przewidziane w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
Dz.U. L 110 z 30.4.2005, p. 40–41
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 352M z 31.12.2008, p. 131–132
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/347/oj
30.4.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 110/40 |
DECYZJA RADY
z dnia 22 grudnia 2004 r.
w sprawie zawarcia Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Monako przewidującej środki równoważne do tych, które zostały przewidziane w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek
(2005/347/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności art. 94 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy, ust. 3 akapit pierwszy oraz ust. 4,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego (1),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Dnia 16 października 2001 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z księstwem Monako w sprawie umowy, umożliwiającego zapewnienie przez to państwo, przyjęcia środków równoważnych do tych, jakie muszą być stosowane wewnątrz Wspólnoty w celu zapewnienia skutecznego opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek. |
(2) |
Tekst umowy, wynikający z negocjacji, jest zgodny z wytycznymi negocjacyjnymi przyjętymi przez Radę. Temu dokumentowi towarzyszy Protokół Ustaleń między Wspólnotą Europejską, a Księstwem Monako. Obydwa teksty są załączone do decyzji 2005/35/WE (2). |
(3) |
Zastosowanie przepisów dyrektywy 2003/48/WE (3) zależy od zastosowania przez Księstwo Monako środków równoważnych do tych, które przewiduje wymieniona dyrektywa, zgodnie z umową zawartą przez to państwo ze Wspólnotą Europejską. |
(4) |
Zgodnie z decyzją 2005/35/WE, i z zastrzeżeniem przyjęcia w późniejszym terminie decyzji w sprawie zawarcia umowy, umowa została podpisana w imieniu Wspólnoty Europejskiej dnia 7 grudnia 2004 r. |
(5) |
Należy zatwierdzić w imieniu Wspólnoty umowę oraz Protokół Ustaleń, który jej towarzyszy. |
(6) |
Niezbędne jest zaplanowanie prostej i łatwej procedury dla ewentualnych dostosowań załączników I i II do umowy. |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Zatwierdza się w imieniu Wspólnoty Europejskiej umowę pomiędzy Wspólnotą Europejską a Księstwem Monako przewidującą środki równoważne do tych przewidzianych w dyrektywie Rady 2003/48/WE w sprawie opodatkowania dochodów z oszczędności w formie wypłacanych odsetek oraz Protokół Ustaleń, który jej towarzyszy.
Tekst umowy i Protokołu Ustaleń jest załączony do niniejszej decyzji (4).
Artykuł 2
Komisja jest upoważniona, w imieniu Wspólnoty, do zatwierdzenia zmian do załączników do umowy, zapewniających ich zgodność z danymi dotyczącymi właściwych organów, pochodzącymi z notyfikacji przewidzianych w art. 5 lit. a) dyrektywy 2003/48/WE oraz z danymi znajdującymi się w jej załączniku.
Artykuł 3
Przewodniczący Rady, w imieniu Wspólnoty Europejskiej, przystępuje do notyfikacji przewidzianej w art. 16 ust. 1 umowy (5).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli, dnia 22 grudnia 2004 r.
W imieniu Rady
C. VEERMAN
Przewodniczący
(1) Opinia z dnia 2 grudnia 2004 r. (dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym).
(2) Dz.U. L 19 z 21.1.2005, str. 53.
(3) Dz.U. L 157 z 26.6.2003, str. 38. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/66/WE (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 35).
(4) Dz.U. L 19 z 21.1.2005, str. 55.
(5) Sekretariat Generalny Rady zapewni, że data wejścia w życie umowy zostanie opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.