EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0311

2005/311/WE: Decyzja Komisji z dnia 18 kwietnia 2005 r. w sprawie przedłużenia ograniczonego uznania dla „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA”(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1156) (Tekst mający znaczenie dla EOG).

Dz.U. L 272M z 18.10.2005, p. 272–272 (MT)
Dz.U. L 99 z 19.4.2005, p. 15–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/311/oj

19.4.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 99/15


DECYZJA KOMISJI

z dnia 18 kwietnia 2005 r.

w sprawie przedłużenia ograniczonego uznania dla „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA”

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1156)

(Jedynie tekst portugalski jest autentyczny.)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/311/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 94/57/WE z dnia 22 listopada 1994 r. w sprawie wspólnych reguł i norm dotyczących organizacji dokonujących inspekcji i przeglądów na statkach oraz odpowiednich działań administracji morskich (1), w szczególności jej art. 4 ust. 3,

uwzględniając listy z dnia 25 marca 2003 r. oraz 8 maja 2003 r. przesłane przez władze portugalskie, zwracające się z wnioskiem o przedłużenie na czas nieokreślony ograniczonego uznania dla organizacji „RINAVE – Registro Internacional Naval, S.A.” (zwanej dalej RINAVE) na podstawie art. 4 ust. 2 i 3 wyżej wymienionej dyrektywy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Ograniczone uznanie w rozumieniu art. 4 ust. 3 dyrektywy 94/57/WE jest uznaniem przyznawanym organizacjom (towarzystwom klasyfikacyjnym) spełniającym wszystkie kryteria innym niż te określone w sekcji „Ogólne” ust. 2 i 3 Załącznika, ograniczonym w czasie i zakresie po to, by dana organizacja mogła zdobyć doświadczenie.

(2)

Decyzją Komisji 2000/481/WE (2) w Portugalii RINAVE uzyskała uznanie na okres trzech lat, na podstawie art. 4 ust. 3.

(3)

Komisja sprawdziła, że RINAVE spełnia wszystkie kryteria wymienione w Załączniku do wyżej wymienionej dyrektywy inne niż te określone w sekcji „Ogólne” ust. 2 i 3 Załącznika, w tym nowe przepisy, o których mowa w art. 4 ust. 5.

(4)

Ponadto przeprowadzona przez Komisję ocena ujawniła uzależnienie organizacji od zasad technicznych ustanowionych przez inną uznaną organizację.

(5)

Zgodnie z danymi opublikowanymi w paryskim protokole ustaleń w latach 2000–2003 zapisy wydajności RINAVE w zakresie bezpieczeństwa oraz zapobiegania zanieczyszczeniom były niezmiennie na najwyższym poziomie.

(6)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią komitetu powołanego na podstawie art. 7 dyrektywy 94/57/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Niniejszym przedłuża się ograniczone uznanie dla „RINAVE – Registro Internacional Naval, SA” zgodnie z art. 4 ust. 3 dyrektywy 94/57/WE na okres trzech lat od dnia przyjęcia niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Skutki przedłużonego uznania ograniczają się do Portugalii.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Portugalii.

Sporządzono w Brukseli, dnia 18 kwietnia 2005 r.

W imieniu Komisji

Jacques BARROT

Wiceprzewodniczący


(1)  Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 20. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/84/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 324 z 29.11.2002, str. 53).

(2)  Dz.U. L 193 z 29.7.2000, str. 91.


Top