This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0070
2005/70/EC: Commission Decision of 25 January 2005 amending Decision 98/695/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Mexico, as regards the designation of the competent authority and the model of health certificate (notified under document number C(2004) 4564)Text with EEA relevance
2005/70/WE: Decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2005 r. zmieniająca decyzję 98/695/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4564)Tekst mający znaczenie dla EOG.
2005/70/WE: Decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2005 r. zmieniająca decyzję 98/695/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4564)Tekst mający znaczenie dla EOG.
Dz.U. L 28 z 1.2.2005, p. 41–44
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R1664
1.2.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 28/41 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 25 stycznia 2005 r.
zmieniająca decyzję 98/695/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia
(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4564)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2005/70/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzja Komisji 98/695/WE wyznacza (2) wyznacza „Dirección General de Control Sanitario de Productos y Servicios (DGCSPS) de la Secretaría de Salud” jako właściwy organ w Meksyku do sprawdzania i zaświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG. |
(2) |
W następstwie restrukturyzacji władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”. Ten nowy organ jest w stanie skutecznie sprawdzać przestrzeganie obowiązującego ustawodawstwa. |
(3) |
CFPRS udzieliła oficjalnego zapewnienia w kwestii zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa i akwakultury określonymi w dyrektywie 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę. |
(4) |
W związku z tym decyzja 98/695/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 98/695/WE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
artykuł 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 »Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.”; |
2) |
w art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie: „2. Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela CFPRS oraz jego urzędową pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.”; |
3) |
załącznik A zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 17 marca 2005 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.
Sporządzono w 25 stycznia 2005 r.
W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 332 z 8.12.1998, str. 9. Decyzja zmieniona decyzją 2001/819/WE (Dz.U. L 307 z 24.11.2001, str. 22).
ZAŁĄCZNIK
„ZAŁĄCZNIK A
ŚWIADECTWO ZDROWIA
dla produktów rybołówstwa pochodzących z Meksyku, przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty Europejskiej, z wyjątkiem małży, szkarłupni, osłonic oraz ślimaków morskich pod każdą postacią