EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0070

2005/70/WE: Decyzja Komisji z dnia 25 stycznia 2005 r. zmieniająca decyzję 98/695/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4564)Tekst mający znaczenie dla EOG.

Dz.U. L 28 z 1.2.2005, p. 41–44 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/70(1)/oj

1.2.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 28/41


DECYZJA KOMISJI

z dnia 25 stycznia 2005 r.

zmieniająca decyzję 98/695/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Meksyku w odniesieniu do wyznaczania właściwego organu oraz wzoru świadectwa zdrowia

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4564)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/70/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa (1), w szczególności jej art. 11 ust. 1,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzja Komisji 98/695/WE wyznacza (2) wyznacza „Dirección General de Control Sanitario de Productos y Servicios (DGCSPS) de la Secretaría de Salud” jako właściwy organ w Meksyku do sprawdzania i zaświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

(2)

W następstwie restrukturyzacji władz administracyjnych Meksyku właściwy organ został zmieniony na „Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)”. Ten nowy organ jest w stanie skutecznie sprawdzać przestrzeganie obowiązującego ustawodawstwa.

(3)

CFPRS udzieliła oficjalnego zapewnienia w kwestii zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa i akwakultury określonymi w dyrektywie 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.

(4)

W związku z tym decyzja 98/695/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(5)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 98/695/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

»Comisión Federal para la Protección contra Riesgos Sanitarios (CFPRS)” w Meksyku jest właściwym organem do sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.”;

2)

w art. 3 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

„2.   Świadectwa muszą zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela CFPRS oraz jego urzędową pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.”;

3)

załącznik A zastępuje się tekstem znajdującym się w Załączniku do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 17 marca 2005 r.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja jest skierowana do Państw Członkowskich.

Sporządzono w 25 stycznia 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2)  Dz.U. L 332 z 8.12.1998, str. 9. Decyzja zmieniona decyzją 2001/819/WE (Dz.U. L 307 z 24.11.2001, str. 22).


ZAŁĄCZNIK

„ZAŁĄCZNIK A

ŚWIADECTWO ZDROWIA

dla produktów rybołówstwa pochodzących z Meksyku, przeznaczonych do wywozu do Wspólnoty Europejskiej, z wyjątkiem małży, szkarłupni, osłonic oraz ślimaków morskich pod każdą postacią

Image

Image


Top