EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0067

2005/67/WE: Decyzja Komisji z dnia 28 stycznia 2005 r. zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE zatwierdzającej programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN) (notyfikowana jako dokument nr K(2005) 148)Tekst mający znaczenie dla EOG.

Dz.U. L 27 z 29.1.2005, p. 55–58 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 269M z 14.10.2005, p. 318–321 (MT)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/67(1)/oj

29.1.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 27/55


DECYZJA KOMISJI

z dnia 28 stycznia 2005 r.

zmieniająca załączniki I i II do decyzji 2003/634/WE zatwierdzającej programy w celu uzyskania statusu zatwierdzonych stref i zatwierdzonych hodowli w strefach niezatwierdzonych w odniesieniu do wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) i zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN)

(notyfikowana jako dokument nr K(2005) 148)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2005/67/WE)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 91/67/EWG z dnia 28 stycznia 1991 r. dotyczącą warunków zdrowotnych zwierząt obowiązujących przy wprowadzaniu do obrotu zwierząt i produktów akwakultury (1), w szczególności jej art. 10 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzja Komisji 2003/634/WE (2) zatwierdza i wymienia programy przedłożone przez różne Państwa Członkowskie. Programy te mają na celu umożliwienie Państwu Członkowskiemu wszczęcie procedur w odniesieniu do strefy lub hodowli znajdującej się w strefie niezatwierdzonej, celem nadania jej statusu strefy lub hodowli zatwierdzonej w strefie niezatwierdzonej, w odniesieniu do jednej lub więcej chorób ryb: wirusowej posocznicy krwotocznej (VHS) oraz zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych (IHN).

(2)

W piśmie z dnia 20 kwietnia 2004 r. Cypr złożył wniosek o zatwierdzenie programu, który ma być zastosowany na całym terytorium Cypru. Stwierdzono, że przedłożony wniosek jest zgodny z art. 10 dyrektywy 91/67/EWG i w związku z tym program należy zatwierdzić.

(3)

Programy mające zastosowanie w strefie Zona Val Brembana i hodowli Azienda Troticoltura S Cristina we Włoszech zostały zakończone. W związku z tym należy je usunąć z załączników I i II do decyzji 2003/634/WE.

(4)

Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję 2003/634/WE.

(5)

Środki, o których mowa w niniejszej decyzji, są zgodnie z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W decyzji 2003/634/WE wprowadza się następujące zmiany:

1)

Załącznik I zostaje zastąpiony tekstem znajdującym się w załączniku I do niniejszej decyzji.

2)

Załącznik II zostaje zastąpiony tekstem znajdującym się w załączniku II do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 28 stycznia 2005 r.

W imieniu Komisji

Markos KYPRIANOU

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 46 z 19.2.1991, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).

(2)  Dz.U. L 220 z 3.9.2003, str. 8. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/328/WE (Dz.U. L 104 z 8.4.2004, str. 129).


ZAŁĄCZNIK I

„ZAŁĄCZNIK I

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE W CELU UZYSKANIA STATUSU STREFY ZATWIERDZONEJ W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB: VHS ORAZ IHN

1.   DANIA

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ DANIĘ DNIA 22 MAJA 1995 R., OBEJMUJĄCE:

obszar zlewiska FISKEBÆK,

wszystkie części JUTLANDII na południe i zachód od obszarów zlewisk Storåen, Karup å, Gudenåen oraz Grejs å,

obszar wszystkich WYSP DUŃSKICH.

2.   NIEMCY

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ NIEMCY DNIA 25 LUTEGO1999 R. OBEJMUJĄCE:

strefę w obszarze zlewiska OBERN NAGOLD.

3.   WŁOCHY

3.1.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI BOLZANO DNIA 6 PAŹDZIERNIKA 2001 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTU Z DNIA 27 MARCA 2003 R., OBEJMUJĄCY:

 

Strefę w prowincji Bolzano

Strefa obejmuje wszystkie obszary zlewisk w prowincji Bolzano.

Strefa obejmuje górną część strefy ZONA VAL DELL’ADIGE – tj. obszary zlewisk rzeki Adige od jej źródeł w prowincji Bolzano do granicy z prowincją Trento.

(Uwaga: Pozostała, dolna część strefy ZONA VAL DELL’ADIGE objęta jest zatwierdzonym programem autonomicznej prowincji Trento. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).

3.2.

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO AUTONOMICZNEJ PROWINCJI TRENTO DNIA 23 GRUDNIA 1996 R. ORAZ 14 LIPCA 1997 R., OBEJMUJĄCE:

 

Zona Val di Sole e di Non

Obszar zlewisk od źródła strumienia Noce do zapory S. Giustina.

 

Zona Val dell’Adige – dolna część

Obszary zlewisk rzeki Adige i jej źródeł na terytorium autonomicznej prowincji Trento od granicy z prowincją Bolzano do zapory Ala (elektrownia wodna).

(Uwaga: Górna część rzeki w strefie ZONA VAL DELL’ADIGE objęta jest zatwierdzonym programem prowincji Bolzano. Górną i dolną część tej strefy traktuje się jako wspólną jednostkę epidemiologiczną).

 

Zona Torrente Arnò

Obszar zlewisk od źródeł potoku Arnò do zapór w dolnym jego biegu znajdujących się przed ujściem potoku Arnò do rzeki Sarca.

 

Zona Val Banale

Obszar zlewisk dorzecza potoku Ambies do zapory elektrowni wodnej.

 

Zona Varone

Obszar zlewisk od źródła strumienia Magnone do wodospadu.

 

Zona Alto e Basso Chiese

Obszar zlewisk rzeki Chiese od źródła do zapory Condino, z wyjątkiem dorzeczy potoków Adanà i Palvico.

 

Zona Torrente Palvico

Obszar zlewisk dorzecza potoku Palvico do zapory z betonu i kamieni.

3.3.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU VENETO DNIA 21 LUTEGO 2001 R., OBEJMUJĄCY:

 

Zona Torrente Astico

Obszar zlewisk rzeki Astico od jej źródeł (w autonomicznej prowincji Trento oraz w prowincji Vicenza, regionie Veneto) do zapory znajdującej się niedaleko mostu Pedescala w prowincji Vicenza.

Dolna część biegu rzeki Astico, między zaporą niedaleko mostu Pedescala a zaporą Pria Maglio, uznana jest za strefę buforową.

3.4.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU UMBRIA DNIA 20 LUTEGO 2002 R., OBEJMUJĄCY:

Zona Fosso de Monterivoso: Obszar zlewisk rzeki Monterivoso od jej źródeł do stałych zapór niedaleko Ferentillo.

3.5.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU LOMBARDIA DNIA 23 GRUDNIA 2003 R., OBEJMUJĄCY:

 

Zona Valle de Torrente Venina: Obszar zlewisk rzeki Venina od jej źródeł oraz obszar ograniczony:

od zachodu doliną Livrio,

od południa: Alpami Orobie od przełęczy Publino do szczytu Redorta,

od wschodu: dolinami Armisa i Armisola.

4.   FINLANDIA

4.1.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ FINLANDIĘ DNIA 29 MAJA 1995 R., OBEJMUJĄCY:

wszystkie obszary kontynentalne i przybrzeżne FINLANDII, z wyjątkiem:

prowincji Åland,

obszaru zamkniętego w Pyhtää,

obszaru zamkniętego obejmującego gminy miejskie Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma.

4.2.

PROGRAM OBEJMUJĄCY SZCZEGÓLNE ŚRODKI ZWALCZANIA, PRZEDŁOŻONY PRZEZ FINLANDIĘ DNIA 29 MAJA 1995 R., ZMIENIONY NA PODSTAWIE LISTÓW Z DNIA 27 MARCA 2002 R., 4 CZERWCA 2002 R., 12 MARCA 2003 R., 12 CZERWCA 2003 R. i 20 PAŹDZIERNIKA 2003 R., OBEJMUJĄCY:

całą prowincję Åland,

obszar zamknięty w Pyhtää,

obszar zamknięty obejmujący gminy miejskie Uusikaupunki, Pyhäranta i Rauma.

5.   CYPR

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE PRZEZ CYPR DNIA 20 KWIETNIA 2004 R., OBEJMUJĄCE:

całe terytorium Cypru.”


ZAŁĄCZNIK II

„ZAŁĄCZNIK II

PROGRAMY PRZEDŁOŻONE W CELU UZYSKANIA STATUSU HODOWLI ZATWIERDZONEJ W STREFIE NIEZATWIERDZONEJ, W ODNIESIENIU DO JEDNEJ LUB WIĘCEJ CHORÓB RYB: VHS ORAZ IHN

1.   WŁOCHY

1.1.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU FRIULLI WENECJA JULIJSKA, PROWINCJA UDINE DNIA 2 MAJA 2000 R., OBEJMUJĄCY:

 

hodowle w dorzeczu rzeki Tagliamento:

Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio

1.2.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU WENECJI DNIA 21 GRUDNIA 2003 R., OBEJMUJĄCY:

 

hodowlę:

Azienda agricola Bassan Antonio

1.3.

PROGRAM PRZEDŁOŻONY PRZEZ WŁOCHY W ODNIESIENIU DO REGIONU PIEMONTE DNIA 5 WRZEŚNIA 2002 R., OBEJMUJĄCY:

 

hodowlę:

Incubatoio ittico di valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO).”


Top