EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R2128
Commission Regulation (EC) No 2128/2004 of 14 December 2004 fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2128/2004 z dnia 14 grudnia 2004 r. ustalające stawki refundacji do jaj i żółtek jaj wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2128/2004 z dnia 14 grudnia 2004 r. ustalające stawki refundacji do jaj i żółtek jaj wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu
Dz.U. L 368 z 15.12.2004, p. 17–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
15.12.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 368/17 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2128/2004
z dnia 14 grudnia 2004 r.
ustalające stawki refundacji do jaj i żółtek jaj wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2771/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku jaj (1), w szczególności jego art. 8 ust. 3,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 8 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75 stanowi, że różnica między cenami w handlu międzynarodowym na produkty wymienione w art. 1 ust. 1 tego rozporządzenia a cenami wewnątrz Wspólnoty może zostać pokryta za pomocą refundacji wywozowej, jeżeli towary te są wywożone w formie towarów wymienionych w Załączniku do tego rozporządzenia. Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1520/2000 z dnia 13 lipca 2000 r. ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu przyznawania refundacji wywozowych do niektórych produktów rolnych wywożonych jako towary nieobjęte załącznikiem I do Traktatu oraz kryteria ustalania wysokości sum takich refundacji (2) określa produkty, dla których należy ustalić stawkę refundacji mającą zastosowanie w przypadku, jeśli produkty te są wywożone jako towary wymienione w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2771/75. |
(2) |
Zgodnie z art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1520/2000, stawkę refundacji na 100 kilogramów każdego z produktów podstawowych ustala się na okres tej samej długości co okres, na który ustalono refundacje dla tych samych produktów wywożonych w formie nieprzetworzonej. |
(3) |
Artykuł 11 Porozumienia w sprawie rolnictwa zawartego w ramach Rundy Urugwajskiej określa, że refundacja wywozowa na produkt zawarty w towarze nie może przekroczyć refundacji stosowanej wobec tego produktu w przypadku jego wywozu w stanie nieprzetworzonym. |
(4) |
Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1676/2004 z dnia 24 września 2004 r. przyjmującym środki autonomiczne i przejściowe dotyczące przywozu niektórych przetworzonych produktów rolnych pochodzących z Bułgarii (3) oraz wywozu niektórych przetworzonych produktóv rolnych do Bułgarii, z mocą od 1 października 2004 r., przetworzone produkty rolne nieobjęte załacznikiem I do Traktatu, wywożone do Bułgarii, nie podlegają refundacji wywozowej. |
(5) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Mięsa Drobiowego i Jaj, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Stawki refundacji mające zastosowanie do produktów podstawowych wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1520/2000 i w art. 1 ust. 1 rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, oraz wywożonych w formie towarów wymienionych w załączniku I do rozporządzenia (EWG) nr 2771/75, ustala się na poziomie podanym w Załączniku do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
W drodze odstępstwa od art. 1 i z mocą od 1 października 2004 r., stawek ustalonych w załączniku nie stosuje się do towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu, jeżeli są one wywożone do Bułgarii.
Artykuł 3
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 15 grudnia 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 grudnia 2004 r.
W imieniu Komisji
Günter VERHEUGEN
Wiceprzewodniczący
(1) Dz.U. L 282 z 1.11.1975, str. 49. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1).
(2) Dz.U. L 177 z 15.7.2000, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 886/2004 (Dz.U. L 168 z 1.5.2004, str. 14).
(3) Dz.U. L 301 z 28.9.2004, str. 1.
ZAŁĄCZNIK
Stawki refundacji mające zastosowanie od dnia 15 grudnia 2004 r. w stosunku do jaj i żółtek jaj wywożonych w formie towarów nieobjętych załącznikiem I do Traktatu
(EUR/100 kg) |
||||
Kod CN |
Opis |
Miejsce przeznaczenia (1) |
Stawka refundacji |
|
0407 00 |
Jaja ptasie w skorupce, świeże, konserwowane lub gotowane: |
|
|
|
– Jaja drobiu: |
|
|
||
0407 00 30 |
– – Pozostałe: |
|
|
|
|
02 |
6,00 |
||
03 |
25,00 |
|||
04 |
3,00 |
|||
|
01 |
3,00 |
||
0408 |
Jaja ptasie bez skorupki oraz żółtka, świeże, suszone, gotowane na parze lub w wodzie, w formach, mrożone lub konserwowane w inny sposób, bez względu na to, czy zawierają dodany cukier lub inne substancje słodzące: |
|
|
|
– Żółtka: |
|
|
||
0408 11 |
– – Suszone: |
|
|
|
ex 0408 11 80 |
– – – Nadające się do spożycia przez ludzi: |
|
|
|
niesłodzone |
01 |
40,00 |
||
0408 19 |
– – Pozostałe: |
|
|
|
– – – Nadające się do spożycia przez ludzi |
|
|
||
ex 0408 19 81 |
– – – – Płynne: |
|
|
|
niesłodzone |
01 |
20,00 |
||
ex 0408 19 89 |
– – – – Mrożone: |
|
|
|
niesłodzone |
01 |
20,00 |
||
– Pozostałe: |
|
|
||
0408 91 |
– – Suszone: |
|
|
|
ex 0408 91 80 |
– – – Nadające się do spożycia przez ludzi |
|
|
|
niesłodzone |
01 |
75,00 |
||
0408 99 |
– – Pozostałe: |
|
|
|
ex 0408 99 80 |
– – – Nadające się do spożycia przez ludzi |
|
|
|
niesłodzone |
01 |
19,00 |
(1) Lista miejsc przeznaczenia:
01 |
Państwa trzecie, |
02 |
Kuwejt, Bahrajn, Oman, Katar, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Jemen, Turcja, Hong Kong SAR oraz Rosja, |
03 |
Korea Południowa, Japonia, Malezja, Tajlandia, Tajwan oraz Filipiny, |
04 |
Wszystkie miejsca przeznaczenia poza Szwajcarią oraz miejscami wymienionymi w pozycjach 02 i 03. |