This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1517
Commission Regulation (EC) No 1517/2004 of 25 August 2004 amending Council Regulation (EC) No 798/2004 renewing the restrictive measures in respect of Burma/Myanmar and repealing Regulation (EC) No 1081/2000
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1517/2004 z dnia 25 sierpnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1517/2004 z dnia 25 sierpnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
Dz.U. L 278 z 27.8.2004, p. 18–21
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 183M z 5.7.2006, p. 107–110
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/06/2006; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R0817
27.8.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 278/18 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1517/2004
z dnia 25 sierpnia 2004 r.
zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 798/2004 z dnia 26 kwietnia 2004 r. odnawiające środki ograniczające w odniesieniu do Birmy/Myanmaru oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1081/2000 (1), w szczególności jego art. 12,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zawiera listę właściwych władz, którym powierzone zostały konkretne zadania związane z wdrażaniem tego rozporządzenia. |
(2) |
W dniu 1 maja 2004 r. do Unii Europejskiej przystąpiły Republika Czeska, Cypr, Estonia, Litwa, Łotwa, Malta, Polska, Słowacja, Słowenia i Węgry. Akt Przystąpienia nie wprowadza zmian do wymienionego załącznika. |
(3) |
W związku z powyższym od 1 maja 2004 r. należy uwzględnić w tym załączniku właściwe władze nowych Państw Członkowskich, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 zostaje zmieniony zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 maja 2004 r.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 25 sierpnia 2004 r.
W imieniu Komisji
Christopher PATTEN
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 125 z 28.4.2004, str. 4.
ZAŁĄCZNIK
W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 798/2004 wprowadza się następujące zmiany:
1) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Belgii i Danii wprowadza się, co następuje:
|
2) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Niemiec i Grecji wprowadza się, co następuje:
|
3) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Włoch i Luksemburga wprowadza się, co następuje:
|
4) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Luksemburga i Niderlandów wprowadza się, co następuje:
|
5) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Austrii i Portugalii wprowadza się, co następuje:
|
6) |
Pomiędzy wpisami dotyczącymi Portugalii i Finlandii wprowadza się, co następuje:
|
7) |
Po wpisie dotyczącym Zjednoczonego Królestwa wprowadza się, co następuje:
|