EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1274
Commission Regulation (EC) No 1274/2004 of 12 July 2004 laying down transitional measures for the sale of a maximum quantity of 25000 tonnes of wheat and 10000 tonnes of maize from the national security stocks held by Slovakia
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1274/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. ustanawiające środki przejściowe w odniesieniu do sprzedaży maksymalnej ilości 25000 ton pszenicy i 10000 ton kukurydzy z krajowych zapasów bezpieczeństwa znajdujących się w posiadaniu Słowacji
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1274/2004 z dnia 12 lipca 2004 r. ustanawiające środki przejściowe w odniesieniu do sprzedaży maksymalnej ilości 25000 ton pszenicy i 10000 ton kukurydzy z krajowych zapasów bezpieczeństwa znajdujących się w posiadaniu Słowacji
Dz.U. L 241 z 13.7.2004, p. 5–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
13.7.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 241/5 |
ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1274/2004
z dnia 12 lipca 2004 r.
ustanawiające środki przejściowe w odniesieniu do sprzedaży maksymalnej ilości 25 000 ton pszenicy i 10 000 ton kukurydzy z krajowych zapasów bezpieczeństwa znajdujących się w posiadaniu Słowacji
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając Traktat o Przystąpieniu Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji,
uwzględniając Akt Przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, w szczególności jego art. 41 ust.1,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na mocy art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1972/2003 z dnia 10 listopada 2003 r. w sprawie środków przejściowych przyjętych w odniesieniu do handlu produktami rolnymi ze względu na przystąpienie Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji (1), słowackie władze poinformowały Komisję o zamiarze sprzedania maksymalnej ilości 25 000 ton pszenicy i 10 000 ton kukurydzy z krajowych zapasów bezpieczeństwa w ramach procedury rotacji. |
(2) |
Sprzedaż tak dużych ilości pszenicy i kukurydzy może zakłócić funkcjonowanie rynku zbóż Wspólnoty. Wobec tego należy wprowadzić środki przejściowe, by ustanowić warunki sprzedaży podobne do tych, które zostały przewidziane w rozporządzeniu Komisji (EWG) nr 2131/93 z dnia 28 lipca 1993 r. ustanawiającym procedury i warunki sprzedaży zbóż znajdujących się w posiadaniu agencji interwencyjnych (2), w celu zapewnienia, że podmioty gospodarcze są traktowane jednakowo oraz że są przestrzegane warunki rynkowe. |
(3) |
Ponieważ wszelkie operacje odnawiania zapasów mogą również zakłócić funkcjonowanie rynku Wspólnoty, należy wprowadzić procedurę pozwalającą Komisji na zatwierdzanie uzgodnień dotyczących odnawiania zapasów. |
(4) |
Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż, |
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
Niniejsze rozporządzenie ustanawia przejściowe zasady sprzedaży maksymalnej ilości 25 000 ton pszenicy i 10 000 ton kukurydzy z krajowych zapasów bezpieczeństwa będących w posiadaniu słowackich władz w dniu 1 maja 2004 r. i wszelkich następnych operacji odnawiania zapasów.
Artykuł 2
Agencja odpowiedzialna za zarządzanie słowackimi zapasami bezpieczeństwa, o której szczegółowe informacje zostały podane w Załączniku do niniejszego rozporządzenia, sprzedaje ilości wymienione w art. 1 na rynku Wspólnoty w drodze stałego zaproszenia do składania ofert przetargowych, obowiązującego do dnia 31 sierpnia 2004 r.
Do celów niniejszego rozporządzenia sprzedaż w drodze przetargu oznacza oferowanie do sprzedaży w drodze zaproszenia do składania ofert przetargowych, przy czym umowę zawiera się z osobą, której oferta cenowa jest najkorzystniejsza i która spełnia wymagania ustanowione w niniejszym rozporządzeniu.
Artykuł 3
Agencja, o której mowa w art. 2 ust. 1, publikuje ogłoszenie o zaproszeniu do przetargu co najmniej na trzy dni przed końcowym terminem pierwszego okresu składania ofert.
W zaproszeniu do przetargu określa w szczególności:
a) |
początkowe i końcowe terminy składania ofert dla każdej cząstkowej procedury przetargowej oraz adres, na który należy składać oferty; |
b) |
minimalne ilości, jakich może dotyczyć oferta przetargowa; |
c) |
zabezpieczenia, które należy złożyć i warunki ich zwrotu; |
d) |
główne cechy fizyczne i technologiczne różnych partii zboża; |
e) |
miejsce składowania oraz nazwę i adres podmiotu składującego; |
f) |
warunki płatności. |
Końcowym terminem składania ofert przetargowych dla pierwszej cząstkowej procedury przetargowej jest piąty dzień roboczy po opublikowaniu niniejszego rozporządzenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskej.
Artykuł 4
Oferenci, którzy wygrali przetarg, są zobowiązani podać cenę co najmniej równą cenie stwierdzonej dla podobnej jakości i dla reprezentatywnej ilości na rynku w miejscu składowania lub, jeśli jest to niemożliwe, na najbliższym rynku, z uwzględnieniem kosztów transportu. Cena nie może być niższa niż 108,76 EUR za tonę.
Artykuł 5
Agencja, o której mowa w art. 2 ust. 1, podejmuje wszelkie środki niezbędne do umożliwienia zainteresowanym stronom oceny jakości wystawianego na sprzedaż zboża przed złożeniem ofert.
Artykuł 6
Agencja, o której mowa w art. 2 ust. 1, powiadamia niezwłocznie wszystkich oferentów o wynikach ich udziału w procedurze przetargowej. W terminie trzech dni roboczych od daty tego zawiadomienia kieruje ona do zwycięzców przetargu, listem poleconym lub pisemnym środkiem telekomunikacji, deklaracje o udzieleniu zamówienia.
Artykuł 7
Agencja, o której mowa w art. 2 ust. 1, powiadamia Komisję o ilości i średnich cenach poszczególnych sprzedanych partii najpóźniej do wtorku przypadającego w tygodniu następującym po końcowym terminie składania ofert przetargowych.
Artykuł 8
Uzgodnienia dotyczące odnowienia zapasów pszenicy i kukurydzy, o których mowa w niniejszym rozporządzeniu, zatwierdza Komisja przed ich wprowadzeniem w życie w celu zapewnienia, że funkcjonowanie rynku zbóż Wspólnoty nie zostanie zakłócone.
Artykuł 9
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia 12 lipca 2004 r.
W imieniu Komisji
Franz FISCHLER
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 293 z 11.11.2003, str. 3. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 735/2004 (Dz.U. L 114 z 21.4.2004, str. 13).
(2) Dz.U. L 191 z 31.7.1993, str. 76. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 777/2004 (Dz.U. L 123 z 27.4.2004, str. 50).
ZAŁĄCZNIK
Agencja odpowiedzialna za zarządzanie zapasami bezpieczeństwa w Słowacji, o której mowa w art. 2:
Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky |
(Administracja Państwowymi Rezerwami Materiałów Republiki Słowackiej) |
Prazska 29, 81263 Bratislava |
Tel. (421) 2 57 278 287 |
Faks (421) 2 57 278 306. |