This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0919
Commission Regulation (EC) No 919/2004 of 29 April 2004 amending the delivery obligations for cane sugar to be imported under the ACP Protocol and the India Agreement for the 2003/04 delivery period
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 919/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające zobowiązania dostawy dotyczące cukru trzcinowego, który ma być przywożony na podstawie protokołu AKP oraz Umowy z Indiami za okres dostawy 2003/2004 r.
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 919/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające zobowiązania dostawy dotyczące cukru trzcinowego, który ma być przywożony na podstawie protokołu AKP oraz Umowy z Indiami za okres dostawy 2003/2004 r.
Dz.U. L 163 z 30.4.2004, pp. 90–91
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Dziennik Urzędowy L 163 , 30/04/2004 P. 0090 - 0091
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 919/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniające zobowiązania dostawy dotyczące cukru trzcinowego, który ma być przywożony na podstawie protokołu AKP oraz Umowy z Indiami za okres dostawy 2003/2004 r. KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/2001 z dnia 19 czerwca 2001 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru [1], w szczególności jego art. 22 ust. 2 i art. 39 ust. 6, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 737/2004 [2] zmieniło zobowiązania dostawy dotyczące cukru trzcinowego, który ma być przywożony na podstawie Protokołu AKP i Umowy z Indiami za okres dostawy 2003/2004 r., jak ustalono w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 443/2004 [3]. (2) Artykuł 9 ust. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1159/2003 z dnia 30 czerwca 2003 r. ustanawiający szczegółowe zasady przywozu cukru trzcinowego w latach gospodarczych 2003/2004, 2004/2005 oraz 2005/2006 zgodnie z niektórymi kontyngentami taryfowymi i umowami preferencyjnymi oraz zmieniający rozporządzenia (WE) nr 1464/95 oraz (WE) nr 779/96 [4] określa, iż na żądanie Państwa Członkowskiego lub kraju wywozu oraz aby rozwiązać należycie uzasadnione szczególne przypadki, Komisja może zmienić wysokość zobowiązań dostawy określonych w art. 9 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1159/2003. (3) Republika Mauritius wniosła o zmianę niektórych zobowiązań za okres dostawy 2003/2004 oraz 2004/2005 na podstawie faktu, iż pozwolenie na przywóz wydane w dniu 5 marca 2004 r. na 25376 ton cukru preferencyjnego zostało utracone przez jego posiadacza i wydane zostało następne pozwolenie zastępująca pozwolenie zagubione. W wyniku tej sytuacji przywóz cukru z Republiki Mauritius został zawieszony w następstwie przyjęcia rozporządzenia Komisji (WE) nr 647/2004 z dnia 6 kwietnia 2004 r. w sprawie przyznania pozwolenia na przywóz cukru trzcinowego dla niektórych kontyngentów taryfowych i umów preferencyjnych [5], ponieważ wnioski o przyznanie pozwolenia na przywóz przekroczyły wysokość zobowiązań dostawy za okres 2003/2004. (4) Aby zobowiązania określone w Protokole nr 3 dla cukru przywożonego na podstawie protokołu AKP [6] mogło być przestrzegane za okres dostawy 2003/2004, zobowiązanie dostawy ustanowione dla Mauritiusa za okres dostawy 2003/2004 powinno zostać zmienione. (5) Przeniesienie 25376 ton cukru preferencyjnego ze zobowiązania dostawy Republiki Mauritius za okres dostawy 2004/2005 na zobowiązanie dostawy za okres 2003/2004 nie zakłóca ustaleń w sprawie dostawy, o których mowa w art. 39 rozporządzenia (WE) nr 1260/2001, a przeniesiona ilość zostanie zarezerwowana na okres dostawy 2004/2005, pod warunkiem zweryfikowania informacji, że utracone pozwolenie na przywóz nigdy nie zostało wykorzystane. (6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Zobowiązania dostawy przy przywozie z państw będących sygnatariuszami protokołu AKP i z Indii w odniesieniu do produktów objętych kodem CN 1701, wyrażone w ekwiwalencie cukru białego, na okres dostawy 2003/2004 ustalone w Załączniku do rozporządzenia (WE) nr 737/2004 dla każdego zainteresowanego kraju wywozu, zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r. W imieniu Komisji Franz Fischler Członek Komisji [1] Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 39/2004 (Dz.U. L 6 z 10.1.2004, str. 2). [2] Dz.U. L 116 z 22.4.2004, str. 3. [3] Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 3. [4] Dz.U. L 162 z 1.7.2003, str. 52. [5] Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 45. [6] Dz.U. L 317 z 15.12.2000, str. 3. -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Wielkości zobowiązań dostawy przy przywozie cukru preferencyjnego z państw będących sygnatariuszami protokołu AKP oraz umowy z Indiami na okres dostawy 2003/2004, wyrażone w tonach ekwiwalentu cukru białego, wynoszą: Państwa sygnatariusze Protokołu AKP/Umowy z Indiami | Zobowiązania dostawy 2003/2004 | Barbados | 50641,21 | Belize | 38977,79 | Kongo | 10186,10 | Wybrzeże Kości Słoniowej | 10186,10 | Fidżi | 161123,25 | Gujana | 153799,11 | Indie | 10000,00 | Jamajka | 118695,13 | Kenia | 0,00 | Madagaskar | 18815,50 | Malawi | 20564,84 | Mauritius | 509654,72 | Uganda | 0,00 | Saint Christopher i Nevis | 8804,51 | Surinam | 0,00 | Suazi | 111298,16 | Tanzania | 10189,35 | Trinidad i Tobago | 42054,47 | Zambia | 0,00 | Zimbabwe | 36658,00 | Suma | 1311648,24 | --------------------------------------------------