This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0807
2004/807/EC: Commission Decision of 29 November 2004 amending Decision 97/252/EC as regards the inclusion of establishments in Russia in provisional lists of third country establishments from which Member States are authorised to import milk and milk-based products for human consumption (notified under document number C(2004) 4445)Text with EEA relevance
2004/807/WE: Decyzja Komisji z dnia 29 listopada 2004 r. zmieniająca decyzję 97/252/WE w zakresie włączenia zakładów z Rosji do tymczasowego wykazu zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4445)Tekst mający znaczenie dla EOG
2004/807/WE: Decyzja Komisji z dnia 29 listopada 2004 r. zmieniająca decyzję 97/252/WE w zakresie włączenia zakładów z Rosji do tymczasowego wykazu zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4445)Tekst mający znaczenie dla EOG
Dz.U. L 354 z 30.11.2004, pp. 32–33
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(BG, RO, HR)
Dz.U. L 322M z 2.12.2008, pp. 43–44
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 21/03/2014; Uchylona w sposób domniemany przez 32014D0160
|
30.11.2004 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 354/32 |
DECYZJA KOMISJI
z dnia 29 listopada 2004 r.
zmieniająca decyzję 97/252/WE w zakresie włączenia zakładów z Rosji do tymczasowego wykazu zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi
(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4445)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
(2004/807/WE)
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania, na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży (1), w szczególności jej art. 2 ust. 4,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Decyzja Komisji 97/252/WE z dnia 25 marca 1997 r. ustalająca tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi (2), ustala tymczasowy wykaz zakładów z państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz mleka i przetworów mlecznych przeznaczonych do spożycia przez ludzi. |
|
(2) |
Rosja dostarczyła wykaz zakładów produkujących mleko i przetwory mleczne przeznaczone do spożycia przez ludzi, co do których odpowiedzialne władze zaświadczają, że zakłady te stosują się do przepisów wspólnotowych. |
|
(3) |
W związku z tym zakłady te powinny zostać ujęte w wykazie ustalonym decyzją 97/252/WE. |
|
(4) |
Przywóz z omawianych zakładów nie będzie podlegał zmniejszonej kontroli bezpośredniej zgodnie z dyrektywą Rady 97/78/WE z dnia 18 grudnia 1997 r. ustanawiającą zasady regulujące organizację kontroli weterynaryjnej produktów wprowadzanych do Wspólnoty z państw trzecich (3). |
|
(5) |
W związku z powyższym decyzja 97/252/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona. |
|
(6) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Załącznik do decyzji 97/252/WE zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.
Artykuł 2
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 3 grudnia 2004 r.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, 29 listopada 2004 r.
W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17. Decyzja ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/41/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 157 z 30.4.2004, str. 33).
(2) Dz.U. L 101 z 18.4.1997, str. 46. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/59/WE (Dz.U. L 23 z 28.1.2003, str. 28).
(3) Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 9. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 165 z 30.4.2004, str. 1).
ZAŁĄCZNIK
W Załączniku dodaje się, co następuje, zgodnie z porządkiem alfabetycznym kodów ISO:
„País: Rusia / Země: Rusko / Land: Rusland / Land: Russland / Riik: Venemaa / Χώρα: Ρωσία / Country: Russia / Pays: Russie / Paese: Russia / Valsts: Krievija / Šalis: Rusija / Ország: Oroszország / Pajjiż: Russja / Land: Risland / Państwo: Rosja / País: Rússia / Krajina: Rusko / Država: Rusija / Maa: Venäjä / Land: Ryssland
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
1PM-77/2 |
PJSC »Lianozovo Dairy« |
Moskwa |
Moskwa |
|
|
|
1PM-22/1 |
»Altayholod« Ltd |
Barnauł |
Kraj Ałtajski |
|
|
|
1PM-48/3 |
PJSC »Lipetskiy hladokombinat« |
Lipeck |
Obwód lipecki” |
|
|