This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1746
Regulation (EC) No 1746/2003 of the European Central Bank of 18 September 2003 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2003/10)
Rozprządzenie (WE) nr 1746/2003 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 18 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13) dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2003/10)
Rozprządzenie (WE) nr 1746/2003 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 18 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13) dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2003/10)
Dz.U. L 250 z 2.10.2003, p. 17–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; Uchylona w sposób domniemany przez 32009R0025
Dziennik Urzędowy L 250 , 02/10/2003 P. 0017 - 0019
Rozprządzenie (WE) nr 1746/2003 Europejskiego Banku Centralnego z dnia 18 września 2003 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2423/2001 (EBC/2001/13) dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych (EBC/2003/10) RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO, uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2533/98 z dnia 23 listopada 1998 r. dotyczące zbierania informacji statystycznych przez Europejski Bank Centralny [1] a w szczególności artykuł 5 ustęp 1 oraz artykuł 6 ustęp 4 tego rozporządzenia, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Rozporządzenie EBC/2001/13 z 22 listopada 2001 r. dotyczące skonsolidowanego bilansu sektora monetarnych instytucji finansowych [2] nakłada na monetarne instytucje finansowe (MIF) obowiązek składania kwartalnych sprawozdań statystycznych w podziale na kraje i waluty. Jednakże wskazane rozporządzenie wymaga obecnie tego typu danych jedynie w odniesieniu do Państw Członkowskich Unii Europejskiej (UE), pozostających takimi w chwili jego przyjęcia. Rozporządzenie to powinno w związku z tym ulec odpowiednim zmianom w celu rozszerzenia obowiązków sprawozdawczych na dane dotyczące krajów przystępujących do UE w dniu 1 maja 2004 r. (2) Obecnie większość danych w odniesieniu do takich krajów nie ma prawdopodobnie istotnego znaczenia. Korzyści związane z samodzielnym wykazywaniem danych o niewielkim znaczeniu prawdopodobnie nie przewyższą kosztów związanych z zebraniem takich danych. W zgodności z obecnie dopuszczalnym poziomem elastyczności przewidzianej w Rozporządzeniu EBC/2001/13 w odniesieniu do obliczania wskaźników kwartalnych w przypadku kiedy można wykazać na podstawie wskaźników wyliczonych na wyższym poziomie agregacji, że odpowiednie dane nie mają prawdopodobnie istotnego znaczenia, tego samego typu elastyczność powinna być stosowana w odniesieniu do przekazywania nowych danych. W tym celu, krajowe banki centralne regularnie dokonują oceny istotności odpowiednich danych. (3) Dalsze zmiany rozporządzenia EBC/2001/13 są niezbędne ze względu na kodyfikację rozporządzenia EBC/1998/15 z 1 grudnia 1998 r. o stosowaniu stóp rezerw obowiązkowych, [3] PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Do rozporządzenia EBC/2001/13 wprowadza się następujące zmiany: 1) w artykule 4 dodaje się następujące zdanie w ustępie 2: "W odniesieniu do ustępów 6a oraz 7a część 1 rozdział IV załącznika I, każdy KBC dokona oceny kwestii czy komórki oznaczone znakiem "#"; w tabeli 3 oraz 4 części 2 załącznika I nie mają istotnego znaczenia oraz poinformuje podmioty składające sprawozdanie o przypadku, gdy nie wymagane jest składanie sprawozdania przez takie podmioty."; 2) artykuł 5 ustęp 2 skreśla się; 3) załączniki I oraz V podlegają zmianie zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia; 4) załącznik II podlega zmianie zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia. Artykuł 2 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Artykuł 1 ustępy 1 i 3 staje się skuteczny z dniem 1 maja 2004 r. Artykuł 1 ustępy 2 i 4 staje się skuteczny z dniem 10 marca 2004 r. Frankfurt nad Menem, dnia 18 września 2003 r. W imieniu Rady Prezesów EBC Willem F. Duisenberg Prezes [1] Dz. U. L 318 z 27.11.98, str. 8. [2] Dz. U. L 333 z 17.12.2001, str. 1. Rozporządzenie po raz ostatni zmienione przez rozporządzenie EBC/2002/8 (OJ L 330 z 6.12.2002, str. 29). [3] OJ L 356 z 30.12.1998, str. 1. Rozporządzenie po raz ostatni zmienione przez rozporządzenie EBC/2000/3 (OJ L 106 z 23.4.2002, str. 9). -------------------------------------------------- ZAŁĄCZNIK Załączniki I, II oraz V do rozporządzenia EBC/2001/13 podlegają następującym zmianom: 1. Załącznik I podlega następującym zmianom: a) Część I, rozdział IV podlega następującym zmianom: i) Dodaje się następujący ustęp 6a: "6a. Podmioty składające sprawozdania składają sprawozdania w odniesieniu do komórek nie oznaczonych znakiem "#" w tabeli 3 zamieszczonej w części 2. Podmioty składające sprawozdanie składają również sprawozdania w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#". Jednakże w przypadku gdy wskaźniki zebrane na wyższym poziomie agregacji ujawniają, że dane te nie mają istotnego znaczenia, KBC może zadecydować o rezygnacji z wymagania sprawozdań w tym zakresie. Każdy KBC powiadamia podmioty składające sprawozdania o takiej decyzji." ii) Dodaje się następujący ustęp 7a: "7a. Podmioty składające sprawozdania składają sprawozdania w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" w tabeli 4 zamieszczonej w części 2. Podmioty składające sprawozdanie składają również sprawozdania w odniesieniu do komórek nieoznaczonych znakiem "#". Jednakże w przypadku gdy wskaźniki zebrane na wyższym poziomie agregacji ujawniają, że dane te nie mają istotnego znaczenia, KBC może zadecydować o rezygnacji z wymagania sprawozdań w tym zakresie. Każdy KBC powiadamia podmioty składające sprawozdania o takiej decyzji." iii) Dodaje się następujący ustęp 9a: "9a. W przypadku gdy dane w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" nie mają istotnego znaczenia jednak poszczególne KBC mimo to dokonują ich zbierania, dane takie mogą być przekazywane przez odpowiednie KBC do EBC z okresem zwłoki wynoszącym jeden miesiąc od zamknięcia czynności bankowych w dwudziestym ósmym dniu następującym po końcu kwartału w odniesieniu do którego tego typu dane się odnoszą. Poszczególne KBC decydują w jakim terminie konieczne jest otrzymywanie danych od podmiotów składających sprawozdania tak aby możliwe było zachowanie terminu określonego powyżej." b) Część 2 podlega następującym zmianom: i) W tabeli 3 (Podział według krajów): - W zakresie objętym nagłówkiem "B. Pozostałe uczestniczące Państwa Członkowskie (tj. z wyłączeniem sektora krajowego)" oraz w części zakresu objętego nagłówkiem "C. Reszta świata (Państwa Członkowskie)" dodaje się odpowiednio kolumny reprezentujące każde z Państw przystępujących do UE w dniu 1 maja 2004 r. Każda komórka w każdej z wyżej wskazanych kolumn oznaczona jest znakiem "#". - W nagłówku ostatniej kolumny słowa "(z wyłączeniem Państw Członkowskich)" podlegają zastąpieniu przez "(z wyłączeniem DK, SE, GB)". - Następująca "Uwaga ogólna" zostaje dodana do tabeli: "W przypadku gdy wskaźniki zebrane na wyższym poziomie agregacji ujawniają, że dane w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" nie mają istotnego znaczenia, poszczególne KBC mogą zadecydować o niewymaganiu sprawozdań w tym zakresie." ii) W tabeli 4 (Podział według walut) - W zakresie objętym nagłówkiem "Waluty pozostałych Państw Członkowskich" dodaje się kolumny reprezentujące każde z Państw Członkowskich przystępujących do UE w dniu 1 maja 2004 r. Każda komórka w każdej ze wskazanych kolumn oznaczona jest znakiem "#". - Pierwszy wiersz podlega zastąpieniu w następujący sposób: "POZYCJE BILANSU | Wszystkie waluty łącznie | Euro | Waluty pozostałych Państw Członkowskich | Inne waluty | [komórki reprezentujące waluty wszystkich Państw Członkowskich] | Suma | USD | JPY | CHF | Pozostałe waluty łącznie | (…) | - Następująca "Uwaga ogólna" zostaje dodana do tabeli: "W przypadku gdy wskaźniki zebrane na wyższym poziomie agregacji ujawniają, że dane w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" nie mają istotnego znaczenia, poszczególne KBC mogą zadecydować o niewymaganiu sprawozdań w tym zakresie." 2. W Załączniku II część 1, ustęp 2, usuwa się wyrażenie "(jednomiesięczne)". 3. W załączniku V dodaje się następujący ustęp 1a, 1b oraz 2a: "1a. Niezależnie od ustępu 1, pierwsze sprawozdanie zgodne z niniejszym rozporządzeniem w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" powinno rozpocząć się od danych kwartalnych za okres kończący się w lipcu 2004 r. 1b. W przypadku gdy odpowiedni KBC podejmie decyzję o niewymaganiu składania sprawozdań dotyczących danych pozbawionych istotnego znaczenia począwszy od danych kwartalnych za okres kończący się w lipcu 2004 r., obowiązek składania sprawozdań nakładany jest 12 miesięcy po poinformowaniu podmiotów składających sprawozdanie, że tego typu dane są wymagane. 2a. Za pierwsze 12 miesięcy w których podlegają one obowiązkowi składania sprawozdań, istotne dane w odniesieniu do komórek oznaczonych znakiem "#" mogą podlegać obowiązkowi składania sprawozdań na rzecz EBC z uwzględnieniem okresu zwłoki wynoszącego jeden miesiąc od zamknięcia czynności bankowych w dwudziestym ósmym dniu następującym po końcu kwartału w odniesieniu do którego tego typu dane się odnoszą. Poszczególne KBC decydują w jakim terminie konieczne jest otrzymywanie danych od podmiotów składających sprawozdania tak aby możliwe było zachowanie terminu określonego powyżej." --------------------------------------------------