Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0759

    Decyzja Komisji z dnia 15 października 2003 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Belize (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 3645)Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 273 z 24.10.2003, p. 18–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylony przez 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/759/oj

    32003D0759



    Dziennik Urzędowy L 273 , 24/10/2003 P. 0018 - 0022


    Decyzja Komisji

    z dnia 15 października 2003 r.

    ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa z Belize

    (notyfikowana jako dokument nr C(2003) 3645)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (2003/759/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną rozporządzeniem (WE) nr 806/2003 [2], w szczególności jej art. 11,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) W imieniu Komisji została przeprowadzona inspekcja w Belize w celu sprawdzenia warunków, w jakich produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty.

    (2) Wymogi ustawodawstwa Belize w zakresie kontroli sanitarnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z wymogami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG.

    (3) W szczególności Belize Agricultural Health Authority (BAHA) jest zdolna do efektywnego sprawdzania stosowania obowiązującego ustawodawstwa.

    (4) BAHA udzieliło oficjalnego zapewnienia w odniesieniu do zgodności z normami kontroli zdrowotnej oraz monitorowania produktów rybołówstwa określonymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG oraz w odniesieniu do spełnienia wymogów higieny równoważnych wymogom ustanowionym przez tę dyrektywę.

    (5) Właściwe jest ustanowienie szczegółowych przepisów dotyczących produktów rybołówstwa przywożonych z Belize do Wspólnoty, zgodnie z dyrektywą 91/493/EWG.

    (6) Konieczne jest sporządzenie wykazu zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych oraz wykazu statków zamrażalni wyposażonych zgodnie z wymogami dyrektywy Rady 92/48/EWG z dnia 16 czerwca 1992 r. ustanawiającej minimalne zasady higieny mające zastosowanie do produktów rybołówstwa otrzymanych na pokładzie niektórych statków zgodnie z art. 3 ust. 1 lit. a) ppkt i) dyrektywy 91/493/EWG [3]. Wykazy te należy sporządzić na podstawie komunikatu przekazanego Komisji przez BAHA.

    (7) Właściwe jest, aby obecną decyzję stosować 45 dni po jej publikacji w celu zapewnienia niezbędnego okresu przejściowego.

    (8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Belize Agricultural Health Authority (BAHA) jest właściwym organem w Belize wskazanym do celów sprawdzania i certyfikacji zgodności produktów rybołówstwa z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG.

    Artykuł 2

    Produkty rybołówstwa przywożone do Wspólnoty z Belize spełniają warunki ustanowione w art. 3, 4 i 5.

    Artykuł 3

    1. Każdej przesyłce towarzyszy numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku I.

    2. Świadectwo sporządza się w co najmniej jednym języku urzędowym Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.

    3. Świadectwo musi zawierać nazwisko, stanowisko i podpis przedstawiciela BAHA oraz jego urzędową pieczęć odciśniętą w kolorze różniącym się od pozostałych adnotacji.

    Artykuł 4

    Produkty rybołówstwa pochodzą z zatwierdzonych zakładów, statków przetwórni lub chłodni składowych lub z zarejestrowanych statków zamrażalni wymienionych w załączniku II.

    Artykuł 5

    Z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej, wszystkie opakowania zawierają nieusuwalny napis "BELIZE" oraz numer zatwierdzenia/numer rejestracyjny zakładu, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni, z których pochodzą takie opakowania.

    Artykuł 6

    Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 8 grudnia 2003 r.

    Artykuł 7

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 15 października 2003 r.

    W imieniu Komisji

    David Byrne

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

    [2] Dz.U. L 122 z 16.5.2003, str. 1.

    [3] Dz.U. L 187 z 7.7.1992, str. 41.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK I

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK II

    Wykaz zakładów i statków

    PP : zakład przetwórczy.

    Zatwierdzenie nr | Nazwa | Miasto/region | Ograniczenie zatwierdzenia | Kategoria |

    BZE-FP-NOV-001 | Nova Companies (Belize) Limited | Ladyville | | PP |

    --------------------------------------------------

    Top