Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1112

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1112/2002 z dnia 20 czerwca 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady realizacji czwartego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWGTekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 168 z 27.6.2002, p. 14–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1112/oj

    32002R1112



    Dziennik Urzędowy L 168 , 27/06/2002 P. 0014 - 0030


    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1112/2002

    z dnia 20 czerwca 2002 r.

    ustanawiające szczegółowe zasady realizacji czwartego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/414/EWG z dnia 15 lipca 1991 r. dotyczącą wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin [1], ostatnio zmienioną dyrektywą Komisji 2002/48/WE [2], w szczególności jej art. 8 ust. 2 akapit drugi,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Komisja uruchamia program prac w zakresie stopniowego przeprowadzania badań substancji czynnych, które były w obrocie dwa lata po ogłoszeniu dyrektywy 91/414/EWG. Pierwszy etap tego programu został określony przez rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3600/92 z dnia 11 grudnia 1992 r. ustanawiające szczegółowe zasady realizacji pierwszego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin [3], ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 2266/2000 [4]. Pierwszy etap jest w fazie realizacji. Etapy drugi i trzeci zostały określone przez rozporządzenie Komisji (WE) nr 451/2000 z dnia 28 lutego 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady realizacji drugiego i trzeciego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy Rady 91/414/EWG [5] i są również w fazie realizacji.

    (2) Przewiduje się czwarty etap prac, obejmujący wszystkie istniejące substancje czynne, które nie zostały uwzględnione w pierwszym, drugim i trzecim etapie programu. W odniesieniu do niektórych kategorii substancji czynnych pożądane jest wskazanie, które z substancji lub w jakich warunkach stosowania mają być przedmiotem badań w czwartym etapie programu.

    (3) Należy określić procedurę zgłoszenia, zgodnie z którą zainteresowani producenci mogą informować Komisję o zamiarze ubiegania się o włączenie substancji czynnej do wykazu substancji czynnych podanego w załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG oraz składać zobowiązania do przedłożenia wszelkich wymaganych informacji na potrzeby właściwej oceny danej substancji czynnej oraz podjęcia decyzji w jej sprawie, w świetle kryteriów włączania do wykazu określonych w art. 5 tej dyrektywy. Takie informacje pozwalają na ustalenie dalszych priorytetów w ramach programu pracy i umożliwiają podjęcie decyzji co do tego, czy te substancje mogą pozostać w obrocie po dniu 25 lipca 2003 r., w oczekiwaniu na wyniki oceny zgodności ich stosowania z kryteriami określonymi w art. 5 dyrektywy 91/414/EWG.

    (4) Niezbędne jest określenie obowiązków składających zgłoszenie w odniesieniu do formatu, terminów oraz kierowania informacji do właściwych organów, które mają być ich odbiorcami. W odniesieniu do różnych kategorii substancji stosuje się różne poziomy zgłoszenia. Dla niektórych kategorii substancji czynnych zostały określone wymagania dotyczące danych oraz kryteriów oceny. Dlatego też należy wymagać od zainteresowanych producentów, by dostarczali szczegółowe informacje stosownie do aktualnego stanu kompletności posiadanej dokumentacji i właściwości substancji oraz zobowiązali się do przedłożenia pełnego zestawu informacji w wyznaczonym terminie. W odniesieniu do pozostałych substancji czynnych zainteresowani producenci powinni dostarczyć podstawowe informacje celem właściwego zidentyfikowania substancji czynnej oraz określenia jej zastosowania, jak również zobowiązać się do dostarczenia pełnego zestawu informacji w wyznaczonym terminie.

    (5) Zgłoszenie nie może być, po włączeniu substancji czynnej do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG, warunkiem niezbędnym do wprowadzenia do obrotu środków ochrony roślin, z zastrzeżeniem przepisów art. 13 tej dyrektywy.

    (6) Procedury ustanowione w niniejszym rozporządzeniu nie naruszają procedur i działań podejmowanych na mocy innych przepisów prawodawstwa wspólnotowego, w szczególności dyrektywy Rady 79/117/EWG z dnia 21 grudnia 1978 r. zakazującej wprowadzania do obrotu i stosowania środków ochrony roślin zawierających niektóre substancje czynne [6], ostatnio zmienionej dyrektywą Komisji 91/188/EWG [7], jeśli informacje są podawane do wiadomości Komisji, która wskazuje, że jej wymagania mogą być spełnione.

    (7) Komisja, z zastrzeżeniem wniosków sformułowanych w przedkładanym Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdaniu w sprawie postępu prac w ramach programu, określonym w art. 8 ust. 2 akapit trzeci dyrektywy 91/414/EWG, przyjmuje dalsze szczegółowe uregulowania pozwalające na zakończenie w możliwie jak najkrótszym czasie oceny i podejmowania decyzji w sprawie substancji czynnych, w odniesieniu do których są przestrzegane przepisy niniejszego rozporządzenia dotyczące zgłoszenia.

    (8) Artykuł 8 ust. 2 akapit czwarty dyrektywy 91/414/EWG przewiduje, że decyzją Komisji substancje czynne, w odniesieniu do których nie zostały spełnione warunki określone w art. 5 dyrektywy bądź nie przedłożono wymaganych informacji i danych w wyznaczonym terminie, nie zostają włączone do wykazu podanego w załączniku I, a Państwa Członkowskie cofają zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające takie substancje czynne. Jednakże w szczególnych przypadkach i na podstawie szczegółowego uzasadnienia przedstawionego przez Państwa Członkowskie takie cofnięcie może zostać odroczone w odniesieniu do niektórych zastosowań o zasadniczym znaczeniu, dla których nie istnieją inne substancje zastępcze zapewniające skuteczną ochronę roślin lub produktów roślinnych, tak aby umożliwić opracowanie innych substancji zastępczych w miejsce wycofanych produktów. Potrzeba ponownego przeglądu tych przepisów musi być wykazana odrębnie dla każdego przypadku.

    (9) Jeżeli w odniesieniu do danej substancji czynnej wymagania dotyczące zgłoszenia określone w niniejszym rozporządzeniu nie są spełnione, zainteresowane strony zachowują prawo do ubiegania się o włączenie takiej substancji do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy 91/414/EWG na mocy procedury, o której mowa w art. 6 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG, w późniejszym terminie.

    (10) Kosztami oceny mającej na celu wykazanie, że ich produkty są bezpieczne dla obrotu, należy obciążyć wytwórców tych produktów, a opłaty należy wnosić do organu wyznaczonego przez Komisję do rozpatrywania zgłoszeń dotyczących substancji czynnych.

    (11) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

    PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

    ROZDZIAŁ 1 PRZEPISY OGÓLNE I DEFINICJE

    Artykuł 1

    Zakres

    1. Niniejsze rozporządzenie określa szczegółowe zasady wstępnej realizacji czwartego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy 91/414/EWG dotyczącej wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin, zwanej dalej "dyrektywą".

    2. Wstępna realizacja niniejszego, czwartego etapu obejmuje zgłoszenie substancji czynnych określonych w załącznikach I i II do niniejszego rozporządzenia, z myślą o ich ewentualnym włączeniu w przyszłości do podstawowego wykazu substancji czynnych, podanego w załączniku I do dyrektywy. Art. 6 ust. 2 i ust. 3 oraz art. 6 ust. 4 akapit drugi dyrektywy nie stosują się do substancji wymienionych lub określonych w załącznikach I i II do czasu zakończenia odnoszących się do tych substancji procedur przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

    3. Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez uszczerbku dla:

    a) przeglądów dokonywanych przez Państwa Członkowskie, w szczególności w związku z odnowieniem zezwoleń, zgodnie z art. 4 ust. 4 dyrektywy;

    b) przeglądów dokonywanych przez Komisję, zgodnie z art. 5 ust. 5 dyrektywy;

    c) ocen przeprowadzanych na podstawie dyrektywy 79/117/EWG.

    Artykuł 2

    Definicje

    Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

    a) "Producent" oznacza:

    - w odniesieniu do substancji czynnych produkowanych na obszarze Wspólnoty – wytwórcę lub osobę mającą siedzibę na obszarze Wspólnoty, wyznaczoną przez wytwórcę na jego jedynego przedstawiciela do celów wykonania niniejszego rozporządzenia,

    - w odniesieniu do substancji czynnych produkowanych poza obszarem Wspólnoty – osobę mającą siedzibę na obszarze Wspólnoty i wyznaczoną przez wytwórcę na jego jedynego przedstawiciela na obszarze Wspólnoty do celów wykonania niniejszego rozporządzenia,

    - w odniesieniu do substancji czynnych, w odniesieniu do których przedłożono wspólne zgłoszenie lub wspólną dokumentację – związek producentów mających siedzibę na obszarze Wspólnoty i wyznaczony przez producentów wymienionych w pierwszym i drugim tiret do celów wykonania niniejszego rozporządzenia.

    b) "Wytwórca" oznacza osobę, która sama wytwarza substancję czynną lub zleca innej stronie wytwarzanie substancji czynnej w swoim imieniu.

    c) "Komitet" oznacza Stały Komitet ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Roślin, ustanowiony na mocy art. 19 dyrektywy.

    Artykuł 3

    Władze Państwa Członkowskiego

    1. Państwa Członkowskie powierzają odpowiednim władzom odpowiedzialność za wypełnienie swoich obowiązków związanych z programem prac określonym w art. 8 ust. 2 dyrektywy.

    2. W każdym z Państw Członkowskich jeden organ krajowy, określony w załączniku VI, koordynuje program prac i zapewnia wszelkie niezbędne kontakty z producentami, innymi Państwami Członkowskimi oraz Komisją zgodnie z niniejszym rozporządzeniem. Każde Państwo Członkowskie informuje Komisję i wyznaczone krajowe organy koordynujące pozostałych Państw Członkowskich o wszelkich zmianach do wcześniej podanych danych dotyczących krajowego organu koordynującego.

    ROZDZIAŁ 2 CZWARTY ETAP PROGRAMU PRAC

    Artykuł 4

    Zgłoszenie podstawowe

    1. Każdy producent pragnący ubiegać się o włączenie substancji czynnej określonej w załączniku do niniejszego rozporządzenia do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy zgłasza ten fakt organowi określonemu w załączniku V. Komisja będzie regularnie śledzić realizację zadań określonych w załączniku V, powierzonych organowi wyznaczonemu w tym załączniku. Zgodnie z procedurą określoną w art. 19 dyrektywy może zostać podjęta decyzja o wyznaczeniu innego organu, jeżeli okaże się, że zadania nie są odpowiednio realizowane.

    2. Zgłoszenie wraz z pisemnym zobowiązaniem do przedstawienia dokumentacji musi być przedłożone odrębnie dla każdej substancji czynnej w terminie trzech miesięcy od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, zgodnie ze wzorem zgłoszenia zamieszczonym w części 1 załącznika III do niniejszego rozporządzenia.

    3. Każdy producent, który nie zgłosił substancji czynnej określonej w ust. 1 w terminie określonym w ust. 2 lub którego zgłoszenie zostało odrzucone na mocy przepisów art. 6, będzie miał prawo do udziału w programie przeglądu jedynie wspólnie z jednym lub większą liczbą składających zgłoszenie substancji czynnej (w tym Państwem Członkowskim, które złożyło zgłoszenie zgodnie z art. 6 ust. 2), których zgłoszenie zostało przyjęte zgodnie z art. 6, składając wspólną dokumentację.

    Artykuł 5

    Pełne zgłoszenie

    1. Każdy producent pragnący ubiegać się o włączenie substancji czynnej określonej w załączniku II do niniejszego rozporządzenia do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy zgłasza ten fakt organowi określonemu w załączniku V.

    2. Zgłoszenie musi być przedłożone odrębnie dla każdej substancji czynnej:

    a) w terminie trzech miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, pierwsze zgłoszenie, zgodnie ze wzorem zgłoszenia zamieszczonym w części 1 załącznika III do niniejszego rozporządzenia, oraz

    b) w terminie sześciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, drugie zgłoszenie, zgodnie ze wzorem zgłoszenia zamieszczonym w części 2 załącznika III do niniejszego rozporządzenia, wraz z pisemnym zobowiązaniem do przedstawienia pełnej dokumentacji.

    3. Każdy producent, który nie zgłosił substancji czynnej określonej w ust. 1 w terminie określonym w ust. 2 lub którego zgłoszenie zostało odrzucone na mocy przepisów art. 6, będzie miał prawo do udziału w programie przeglądu jedynie wspólnie z jednym lub większą liczbą składających zgłoszenie substancji czynnej w tym Państwem Członkowskim, które złożyło zgłoszenie zgodnie z art. 6 ust. 2, których zgłoszenie zostało przyjęte zgodnie z art. 6, składając wspólną dokumentację.

    Artykuł 6

    Badanie zgłoszenia podstawowego i pełnego

    1. Komisja w terminie dwóch miesięcy po zakończeniu terminu określonego w art. 4 ust. 2 i art. 5 ust. 2 lit. a) informuje Komitet o zgłoszeniach, które wpłynęły przed upływem terminu.

    2. W przypadku substancji czynnej, w odniesieniu do której nie wpłynęło zgłoszenie od żadnego producenta, Państwo Członkowskie może zgłosić zamiar włączenia jej do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy, składając zgłoszenie organowi wyznaczonemu w załączniku V, zgodnie z art. 4 lub 5. Takie zgłoszenia muszą być przedłożone możliwie jak najszybciej, jednak nie później niż w terminie trzech miesięcy od przekazania Państwom Członkowskim przez Komisję informacji, że w odniesieniu do tej substancji nie zostało złożone żadne zgłoszenie. Państwo Członkowskie przedkładające zgłoszenie jest traktowane jak producent na potrzeby oceny danej substancji czynnej.

    3. Najpóźniej w terminie sześciu miesięcy po upływie terminu określonego w art. 4 ust. 2 i art. 5 ust. 2 Komisja informuje Komitet o dopuszczalności otrzymanych zgłoszeń, biorąc pod uwagę kryteria określone w załączniku IV, część 1 i 2.

    4. Komisja ustanawia, w rozporządzeniu przyjętym zgodnie z procedurą określoną w art. 8 ust. 2 akapit drugi dyrektywy, szczegółowe przepisy dotyczące przedkładania dokumentacji, terminów ich przedkładania oraz wysokości opłat dotyczących substancji czynnych, których zgłoszenia spełniające kryteria dopuszczalności zostały złożone.

    5. Komisja decyduje, zgodnie z przepisami art. 8 ust. 2 akapit czwarty dyrektywy, o niewłączeniu do wykazu podanego w załączniku I do dyrektywy substancji czynnych określonych w załączniku I lub II do niniejszego rozporządzenia, w odniesieniu do których w wyznaczonym terminie nie zostało przedłożone żadne zgłoszenie spełniające kryteria dopuszczalności. Decyzja uzasadnia powody niewłączenia. Państwa Członkowskie cofają zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające takie substancje czynne w terminie określonym w decyzji.

    ROZDZIAŁ 3 OPŁATY

    Artykuł 7

    Opłaty za zgłoszenie w ramach czwartego etapu programu prac

    1. Każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z przepisami art. 4 w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wyznaczonego w załączniku V opłatę w wysokości 750 EUR za każdą substancję czynną. Opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku V.

    2. Każdy producent przedkładający zgłoszenie zgodnie z art. 5 ust. 2 lit. a) w chwili jego przedłożenia wnosi na rzecz organu wskazanego w załączniku V opłatę w wysokości 5000 EUR za każdą substancję czynną. Opłata może być wykorzystana wyłącznie na pokrycie kosztów rzeczywiście poniesionych w związku z realizacją zadań wymienionych w załączniku V.

    ROZDZIAŁ 4 PRZEPISY KOŃCOWE

    Artykuł 8

    Środki tymczasowe

    W decyzji dotyczącej stopniowego wycofywania substancji czynnej, w odniesieniu do której nie zostało przedłożone zgłoszenie spełniające kryteria dopuszczalności, Komisja może, zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit czwarty dyrektywy 91/414/WE, jeżeli Państwo Członkowskie przedstawiło dodatkowy dowód techniczny świadczący o zasadniczej potrzebie dalszego stosowania danej substancji oraz braku jakichkolwiek skutecznych substancji zastępczych, ustalić okres stopniowego wycofywania substancji, wystarczająco długi do opracowania odpowiednich substancji zastępczych.

    Artykuł 9

    Wejście w życie

    Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 sierpnia 2002 r.

    Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 20 czerwca 2002 r.

    W imieniu Komisji

    David Byrne

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 230 z 9.8.1991, str. 1.

    [2] Dz.U. L 148 z 6.6.2002, str. 19.

    [3] Dz.U. L 366 z 15.12.1992, str. 10.

    [4] Dz.U. L 259 z 13.10.2000, str. 27.

    [5] Dz.U. L 55 z 29.2.2000, str. 25.

    [6] Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 36.

    [7] Dz.U. L 92 z 13.4.1991, str. 42.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK I

    Substancje czynne objęte podstawowymi zgłoszeniami w ramach czwartego etapu programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy

    Wszystkie substancje czynne (w tym również ich odmiany w postaci soli, estrów lub amin), które znajdowały się w obrocie przed dniem 25 lipca 1993 r., z wyjątkiem wymienionych w:

    - rozporządzeniu (EWG) nr 3600/92,

    - rozporządzeniu (WE) nr 451/2000,

    - załączniku II do niniejszego rozporządzenia,

    Bez względu na powyższe wyjątki substancje, które wcześniej uznawano za objęte dyrektywą 98/8/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [1], lecz które w wyniku uściślenia zakresu dyrektywy obecnie uznano za objęte przepisami dyrektywy 91/414/EWG i wobec tego włączono je do rozporządzenia (WE) nr 451/2000, mogą być zgłoszone na podstawie art. 4. Znajduje to zastosowanie w szczególności do substancji dopuszczonych jako środki odkażające, tzn. środki stosowane pośrednio (na przykład do dezynfekcji lub dezynsekcji pustych pomieszczeń magazynowych lub innych obiektów i artykułów, takich jak szklarnie, cieplarnie, pojemniki, pudła, worki, beczki), których zastosowanie ma na celu zniszczenie organizmów szkodliwych wyłącznie i szczególnie dla roślin lub produktów roślinnych, a po zastosowaniu takich substancji tylko rośliny lub produkty roślinne będą hodowane lub składowane w obiektach poddanych ich działaniu.

    Wszystkie substancje należące do następujących kategorii muszą być zgłoszone, nawet jeżeli nie są wymienione w poniższej tabeli:

    - substancje czynne, których stosowanie, zgodnie z prawodawstwem UE, jest dozwolone w środkach spożywczych dla ludzi lub w paszach,

    - substancje czynne będące wyciągami z roślin,

    - substancje czynne, które są produktami zwierzęcymi lub produktami z nich uzyskanymi w wyniku prostego przetworzenia,

    - substancje czynne, które są lub będą stosowane wyłącznie jako przynęty lub środki odstraszające (w tym feromony). Substancje czynne, które są lub będą stosowane wyłącznie w pułapkach i/lub dozownikach, zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2092/91 [2] dotyczącym rolnictwa ekologicznego.

    W szczególności wszystkie substancje wymienione lub zaliczające się do kategorii wymienionych w poniższej tabeli podlegają zgłoszeniu zgodnie z art. 5:

    octan (4E-7Z)-4,7-tridekadien-1-ylu

    (4Z-9Z)-7,9-dodekadien-1-ol

    octan (7Z-11Z)-7,11-heksadien-1-ylu

    octan (E)-10-dodecenylu

    octan (E)-11-tetradecenylu

    octan (E)7-(Z)9-dodecadienylu

    (E,E)-8,10-dodekadien-1-ol

    octan (E/Z)-8-dodecenylu

    (Z)-11-heksadekanol

    octan (Z)-11-tetradecen-1-ylu

    (Z)-13-octadecanol

    (Z)-3-metylo-6-izopropenylo-3,4-dekadien-1-yl

    octan (Z)-3-metylo-6-izopropenylo-9-decen-1-ylu

    octan (Z)-5-dodecen-1-ylu

    (Z)-7-tetradekanol

    (Z)-7-tetradecenal

    (Z)-8-dodecenol

    octan (Z)-8-dodecenylu

    octan (Z)-9-dodecenylu

    (Z)-9-heksadecenal

    octan (Z)-9-tetradecenylu

    (Z)-9-trikozan

    octan (Z,E)-11-tetradecadien-1-ylu

    octan (Z,Z) octadienylu

    1,7-dioksaspiro-5,5-undekan

    1-dekanol

    2-fenylofenol (oraz jego sole sodowe)

    2-propanol

    3,7-dimetylo-2,6-oktadien-1-ol

    3,7-dimetylo-2,6-oktadienal

    4-chloro-3-metylofenol

    5-decen-1-ol

    octan 5-decen-1-ylu

    6-benzyloadenina

    7,8-epoksy-2-metylo-oktadekan

    propionian 7-metylo-3-metyleno-7-oktyleno-1-ylu

    kwas octowy

    zasady akrydynowe

    chlorek alkilodimetylobenzylo amonowy

    chlorek alkilodimetyloetylobenzylo amonowy

    ałun amonowo-glinowy

    siarczan glinu

    aminokwasy

    węglan amonu

    wodorotlenek amonu

    siarczan amonu

    antrachinon

    azadirachtyna

    azotan baru

    bifenyl

    olej kostny

    kwas (orto)borowy

    węglik wapnia

    węglan wapnia

    chlorek wapnia

    wodorotlenek wapnia

    tlenek wapnia

    dwutlenek węgla

    uwodniony chloran poli (imino imido biguanidyny)

    chlorofilina

    chlorek choliny

    octan cis-7,trans-11-heksadekadienylu

    cis-zeatyn

    cytronellol

    cysteina

    benzoesan denatonu

    chlorek didecylo-dimetylo amonowy

    chlorek dioctylodimetylo amonowy

    alkohol laurylowy

    kwas wersenowy jego sole

    etanol

    ethoxyquin

    farnesol

    kwasy tłuszczowe oraz ich estry i sole [3]:

    - kwas dekanowy

    - heksanian etylu

    - oleinian etylu

    - sól potasowa kwasu tłuszczowego

    - kwas pelargonowy

    alkohole tłuszczowe

    kwas foliowy

    formaldehyd

    kwas mrówkowy

    wyciąg z czosnku

    żelatyna

    kwas giberelinowy

    gibberellyn

    aldehyd glutarowy

    tłuszcz (pasma, drzewa owocowe)

    nadtlenek wodoru

    proteiny hydrolizowane

    kwas indolilooctowy

    kwas indolilobutanowy

    siarczan żelaza

    diatonit (ziemia okrzemkowa)

    kwas mlekowy

    bromek laurylodimetylobenzylo amonowy

    chlorek laurylodimetylobenzylo amonowy

    lecytyna

    fosforan wapnia

    siarczanka wapienna

    keton metylononylowy

    metylo-trans-6-nonenan

    naftalen

    1-naftyloacetamid

    kwas α-naftalenooctowy

    2-naftoksyacetamind

    kwas 2-naftoksyoctowy

    ester etylowy kwasu naftoksyoctowego

    nikotyna

    azot

    oktyldecelodimetylowy chlorek amonu

    wyciąg z cebuli

    oksychinolina

    papaina

    olej parafinowy

    octan p-tolilu

    pieprz

    oleje ropy naftowej

    ferodym

    kwas (orto)fosforowy

    feroksym

    oleje roślinne, takie jak [4]:

    - olej kokosowy

    - olej daphne

    - olejki eteryczne

    - olej eukaliptusowy

    - olej kukurydziany

    - oliwa z oliwek

    - olej arachidowy

    - olej piniowy

    - olej rzepakowy

    - olej sojowy

    - olej słonecznikowy

    nadmanganian potasu

    sorbat potasu

    pronumon

    kwas propionowy

    piretryny

    piasek kwarcowy

    drewno kwasji

    czwartorzędowe sole amonowe

    pochodne chinoliny

    środki odstrzaszające szkodniki (zapachem) pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego

    żywice i polimery

    proszek żużlowy

    rotenon

    wyciąg z alg morskich

    wodorosty morskie

    kwas sebacynowy

    serricornin

    krzemiany (sodowy i potasowy)

    jodek srebra

    p-toluenosulfonochloroamid sodu

    węglan sodu

    chlorek sodu

    wodorowęglan sodu

    wodorotlenek sodu

    podchloryn sodu

    siarczan laurylowosodowy

    pirosiarczyn sodu

    o-benzylo-p-chlorfenoksyd sodu

    ortofenylofenol sodu

    propionian sodu

    p-t-pentylofenoksyd sodu

    tetraboran sodu

    ekstrakt z soi

    olej z ziaren soi, epoksydowany

    siarka i ditlenek siarki

    kwas siarkowy

    oleje smołowe

    trans-6-nonen-1-ol

    octan trans-9-dodecylu

    trimedlure

    mocznik

    woski

    [1] Dz.U. L 123 z 24.4.1998, str.1.

    [2] Dz.U. L 198 z 22.7.1991, str. 1.

    [3] Każdy z kwasów tłuszczowych podlega odrębnemu zgłoszeniu, jednak nie dotyczy to ich odmiany.

    [4] Każdy olej roślinny podlega odrębnemu zgłoszeniu.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK II

    Wszystkie substancje czynne (włącznie z ich odmianami, takimi jak sole, estry lub aminy) objęte pełnymi zgłoszeniami w ramach czwartego programu prac określonego w art. 8 ust. 2 dyrektywy.

    Substancje biologicznie czynne (oraz wszystkie ich odmiany, dostępne w obrocie przed dniem 25 lipca 1993 r., które:

    1. zaliczają się do drobnoustrojów zawierających wirusy, w tym:

    Aschersonia aleyrodis

    Agrotis segetum granulosis virus

    Bacillus sphaericus

    Bacillus thuringiensis włącznie z: [1]

    - odmianą gatunkową aizawai

    - odmianą gatunkową israelensis

    - odmianą gatunkową kurstaki

    - odmianą gatunkową tenebrionis

    Beauveria bassiana

    Beauveria brongniartii (syn. B. tenella)

    Wirus cydia pomonella granulosis

    Mamestra brassica wirus wielościenności jądra

    Metarhizium anisopliae

    Neodiprion sertifer wirus wielościenności jądra

    Phlebiopsis gigantea

    Streptomyces griseoviridis

    Wirus mozaiki pomidora

    Trichoderma harzianum

    Trichoderma polysporum

    Trichoderma viride

    Verticillium dahliae Kleb.

    Verticillium lecanii

    2. są wykorzystywane jako środki gryzoniobójcze (środki stosowane w obszarach uprawy roślin (polach uprawnych, szklarniach, lasach) w celu ochrony roślin lub produktów roślinnych czasowo składowanych w obszarach uprawy roślin na otwartej przestrzeni bez wykorzystywania pomieszczeń i urządzeń do składowania), w tym:

    Brodifacoum

    Bromadiolon

    Brometalina

    Kalciferol

    Fosforan wapnia

    Chloraloz

    Chlorfacinon

    Cholekalciferol

    Kumachlor

    Kumafuryl

    Kumatetralyl

    Krymidyna

    p-dichlorobenzen

    Difenacoum

    Difetialon

    Difacinon

    Etanotiol

    Flokumafen

    Fluoroacetamid

    Izowal

    Papaina

    Fosfina oraz związki przekształcające się w fosfiny, takie jak:

    - fosforek glinu

    - fosforek wapnia

    - fosforek magnezu

    - fosforek cynku

    Piranokumaryna

    Scilirozyd

    Cyjanek sodu

    Dimetyloarsanian sodu

    Strychnina

    Sulfachinoksalina

    Siarczan talu

    Tiomocznik

    Fosforan wapnia

    3. są wykorzystywane do składowanych roślin lub produktów roślinnych, w tym:

    Cyjanki, takie jak:

    - cyjanek wapnia

    - cyjanowodór

    - cyjanek sodu

    Fosfina oraz związki przekształcająca się w fosfiny, takie jak:

    - fosforek glinu

    - fosforek wapnia

    [1] Każda odmiana gatunkowa podlega odrębnemu zgłoszeniu.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK III

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK IV

    CZĘŚĆ 1 Kryteria przyjęcia zgłoszenia, o którym mowa w art. 4

    Zgłoszenie zostanie przyjęte, wyłącznie jeśli spełnione są następujące warunki:

    1. jest złożone w terminie określonym w art. 4 ust. 2.

    2. jest złożone przez wnioskodawcę, który zgodnie z definicją podaną w art. 2 lit. a) jest producentem substancji czynnej podlegającej definicji zawartej w dyrektywie, wprowadzonej do obrotu i wykorzystywanej do celów ochrony roślin.

    3. jest złożone w formacie określonym w załączniku III część 1.

    4. została wniesiona opłata określona w art. 7 ust. 1.

    CZĘŚĆ 2 Kryteria przyjęcia zgłoszenia, o którym mowa w art. 5

    Zgłoszenie zostanie przyjęte, wyłącznie jeśli spełnione są następujące warunki:

    1. jest złożone w terminie określonym w art. 5 ust. 2.

    2. jest złożone przez wnioskodawcę, który zgodnie z definicją podaną w art. 2 lit. a) jest producentem substancji czynnej podlegającej definicji zawartej w dyrektywie, wprowadzonej do obrotu i wykorzystywanej do celów ochrony roślin.

    3. jest złożone w formacie określonym w załączniku III część 2.

    4. z kontroli kompletności wynika, że aktualnie dostępna dokumentacja jest w wystarczającym stopniu kompletna lub że zaproponowano harmonogram jej uzupełnienia;

    5. wykaz właściwości jest wystarczająco kompletny.

    6. została wniesiona opłata określona w art. 7 ust. 2.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK V

    Wyznaczony organ określony w art. 4 i 5

    Do wykonywania w imieniu Komisji zadań, o których mowa w art. 6, wyznacza się następujący organ:

    Biologische Bundesanstalt fűr Land und Forstwirtschaft (RENDER 4), Messeweg 11–12 D-38104 Braunschweig (internet: http://www.bba.de/english/render.htm lub e-mail: render@bba.de). Opłatę określoną w art. 7 należy wnosić do:

    Właściciel rachunku: Bundeskasse Halle

    Nr rachunku: 8000 10 20

    BLZ 800 000 00, Landeszentralbank Halle

    IBAN: DE 588 00 00 00 00 8000 10 20

    BIC: ZBNS DE 21800

    (z powołaniem na "BBA-RENDER 4" oraz wskazaniem numeru referencyjnego zgłoszenia).

    Do zadań tego organu należy:

    1. badanie zgłoszeń, o których mowa w art. 4 i 5;

    2. przygotowywanie i udostępnianie składającym zgłoszenia formularzy, o których mowa w art. 4 ust. 2 i art. 5 ust. 2;

    3. badanie zgłoszenia, i jeśli zachodzi potrzeba, przeprowadzanie konsultacji z ekspertami z innych Państw Członkowskich w celu ustalenia, czy odpowiadają one kryteriom dopuszczalności określonym w załączniku IV;

    4. składanie Komisji sprawozdań w sprawie dopuszczalności otrzymanych zgłoszeń, najpóźniej w ciągu trzech miesięcy od upływu terminu określonego w art. 4 ust. 2 i art. 5 ust. 2;

    5. udostępnianie Komisji otrzymanych zgłoszeń;

    6. udostępnianie Komisji szczegółowych rachunków;

    7. zwracanie nadwyżek, w równych częściach, składającym zgłoszenie, jeśli łączna kwota opłat wniesionych przez wszystkich składających zgłoszenie przekroczy rzeczywiste koszty badań i związanych z nimi czynności administracyjnych.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK VI

    WŁADZE KOORDYNUJĄCE W PAŃSTWACH CZŁONKOWSKICH

    AUSTRIA

    Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft

    Spargelfeldstraße 191

    A-1226

    Vienna

    BELGIA

    Ministère des classes moyennes et de l’agriculture

    Service qualité des matières premières et analyses

    WTC 3, 8e étage

    Boulevard S. Bolivar 30

    B-1000

    Brussels

    DANIA

    Ministry of Environment

    Danish Environment Protection Agency

    Pesticide Division

    Strandgade 29

    DK-1401

    Copenhagen K

    NIEMCY

    Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft (BBA)

    Abteilung für Pflanzenschutzmittel und Anwendungstechnik (AP)

    Messeweg 11–12

    D-38104

    Braunschweig

    GRECJA

    Hellenic Republic

    Ministry of Agriculture

    General Directorate of Plant Produce

    Directorate of Plant Produce Protection

    Department of Pesticides

    3–5 Hippokratous Street

    GR-10164

    Athens

    HISZPANIA

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Dirección General de Agricultura

    Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas

    C/Ciudad de Barcelona, 118–120

    E-28007

    Madrid

    FINLANDIA

    Plant Production Inspection Centre

    Pesticide Division

    P.O. BOX 42

    FIN-00501

    Helsinki

    FRANCJA

    Ministère de l’agriculture et de la pêche

    Direction générale de l’alimentation

    Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux

    251, rue de Vaugirard

    F-75732

    Paris

    Cedex 15

    IRLANDIA

    Pesticide Control Service

    Department of Agriculture, Food and Rural Development

    Abbotstown Laboratory Complex

    Abbotstown, Castleknock

    Dublin

    15

    Ireland

    WŁOCHY

    Ministero della Sanità

    Dipartimento degli Alimenti, Nutrizione e Sanità Pubblica Veterinaria

    Ufficio XIV

    Piazza G. Marconi, 25

    I-00144

    Rome

    LUKSEMBURG

    Administration des services techniques de l’agriculture

    Service de la protection des végétaux

    Boîte postale 1904

    16, route d’Esch

    L-1019

    Luxembourg

    NIDERLANDY

    College voor de Toelating van Bestrijdingsmiddelen

    PO Box 217

    6700 AE

    Wageningen

    The Netherlands

    PORTUGALIA

    Direcçăo-Geral de Protecçăo das Culturas,Quinta do Marquęs

    P-2780–155

    Oeiras

    SZWECJA

    National Chemicals Inspectorate

    P.O. Box 1384

    S-17127

    Solna

    ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

    Pesticides Safety Directorate

    Department for Environment, Food and Rural Affairs

    Mallard HouseKings Pool3 Peasholme Green,York, YO1 7PX

    United Kingdom

    --------------------------------------------------

    Top