Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0403

    Decyzja Komisji z dnia 31 maja 1999 r. zmieniająca decyzję Komisji 97/426/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Australii (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 1405)Tekst mający znaczenie dla EOG

    Dz.U. L 151 z 18.6.1999, p. 35–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; Uchylona w sposób domniemany przez 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/403/oj

    31999D0403



    Dziennik Urzędowy L 151 , 18/06/1999 P. 0035 - 0038


    Decyzja Komisji

    z dnia 31 maja 1999 r.

    zmieniająca decyzję Komisji 97/426/WE ustanawiającą specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Australii

    (notyfikowana jako dokument nr C(1999) 1405)

    (Tekst mający znaczenie dla EOG)

    (1999/403/WE)

    KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

    uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

    uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania do obrotu produktów rybołówstwa [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 97/79/WE [2], w szczególności jej art. 11,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1) Artykuł 1 decyzji Komisji 97/426/WE z dnia 25 czerwca 1997 r. ustanawiającej specjalne warunki regulujące przywóz produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z Australii [3] stanowi, że Departament Przemysłu Surowcowo-Energetycznego – Australijski Urząd Kwarantanny i Inspekcji (zwany dalej "AQIS") uznaje się za właściwy organ w Australii w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/WE.

    (2) W następstwie restrukturyzacji w rządzie australijskim właściwy organ do wystawiania świadectw zdrowia dla produktów rybołówstwa (AQIS) zmienił się z Departamentu Przemysłu Surowcowo-Energetycznego na Departament Rolnictwa, Rybołówstwa i Leśnictwa; nowy organ jest w stanie skutecznie kontrolować stosowanie obowiązujących ustaw; niezbędna jest zatem zmiana właściwego organu wskazanego w decyzji 97/426/WE.

    (3) Jest rozwiązaniem dogodnym zharmonizowanie sformułowań decyzji 97/426/WE ze sformułowaniami później przyjętych decyzji Komisji, ustanawiających specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa i akwakultury pochodzących z niektórych państw trzecich.

    (4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W decyzji 97/426/WE wprowadza się następujące zmiany:

    1) artykuł 1 otrzymuje brzmienie:

    "Artykuł 1

    Departament Rolnictwa, Rybołówstwa i Leśnictwa – Australijski Urząd Kwarantanny i Inspekcji (AQIS) uznaje się za właściwy organ w celu sprawdzania i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa i akwakultury z wymaganiami dyrektywy 91/493/EWG";

    2) artykuł 2 otrzymuje brzmienie:

    "Artykuł 2

    Produkty rybołówstwa i akwakultury pochodzące z Australii muszą spełniać następujące warunki:

    1) do każdej przesyłki musi być dołączony numerowany oryginał świadectwa zdrowia, należycie wypełniony, podpisany, opatrzony datą i składający się z jednego arkusza, zgodnie ze wzorem podanym w załączniku A do niniejszej decyzji;

    2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych przedsiębiorstw, statków przetwórni, chłodni składowych lub zarejestrowanych statków zamrażalni, wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;

    3) z wyjątkiem zamrożonych produktów rybołówstwa luzem oraz przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej wszystkie opakowania muszą być opatrzone wykonanym w sposób trwały napisem "AUSTRALIA"; oraz numerem zezwolenia/rejestracyjnym przedsiębiorstwa, statku przetwórni, chłodni składowej lub statku zamrażalni pochodzenia produktu.";

    3) załącznik A zastępuje się Załącznikiem do niniejszej decyzji.

    Artykuł 2

    Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 31 maja 1999 r.

    W imieniu Komisji

    Franz Fischler

    Członek Komisji

    [1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.

    [2] Dz.U. L 24 z 30.1.1998, str. 31.

    [3] Dz.U. L 183 z 11.7.1997, str. 21.

    --------------------------------------------------

    ZAŁĄCZNIK

    "

    ZAŁĄCZNIK A

    +++++ TIFF +++++

    +++++ TIFF +++++

    "

    --------------------------------------------------

    Top