This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R2824
Commission Regulation (EEC) No 2824/85 of 9 October 1985 laying down detailed rules for the sale of frozen boned beef from intervention stocks for export, either in the same state or after cutting and/or repacking
Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych, w stanie niezmienionym lub po pokrojeniu i/lub przepakowaniu
Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych, w stanie niezmienionym lub po pokrojeniu i/lub przepakowaniu
Dz.U. L 268 z 10.10.1985, p. 14–15
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2004; Uchylony przez 32004R2247
Dziennik Urzędowy L 268 , 10/10/1985 P. 0014 - 0015
Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 19 P. 0184
Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 38 P. 0038
Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 19 P. 0184
Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 38 P. 0038
Rozporządzenie Komisji (EWG) NR 2824/85 z dnia 9 października 1985 r. ustanawiające szczegółowe zasady sprzedaży przeznaczonej na wywóz mrożonej wołowiny bez kości pochodzącej z zapasów interwencyjnych, w stanie niezmienionym lub po pokrojeniu i/lub przepakowaniu KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH, uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą, uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 805/68 z dnia 27 czerwca 1968 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wołowiny i cielęciny [1], ostatnio zmienione Aktem Przystąpienia Grecji, w szczególności jego art. 7 ust. 3, a także mając na uwadze, co następuje: niektóre agencje interwencyjne posiadają znaczne zapasy interwencyjnie skupionego mięsa bez kości; w niektórych państwach trzecich istnieją rynki zbytu na powyższe produkty, w szczególności po ich pokrojeniu i przepakowaniu; należy wydawać zezwolenie na wywóz takiego mięsa w stanie niezmienionym lub po pokrojeniu i/lub przepakowaniu; niektóre Państwa Członkowskie nie posiadają jednak w chwili obecnej niezbędnej struktury administracyjnej do przeprowadzania kontroli wymaganej w przypadku krojenia i przepakowywania; dlatego powyższe działania przeprowadza się wyłącznie po uzyskaniu zgody właściwych władz; środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wołowiny i Cielęciny, PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: Artykuł 1 Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady sprzedaży mrożonej wołowiny bez kości przechowywanej przez agencje interwencyjne Państw Członkowskich, która przeznaczona jest na wywóz w stanie niezmienionym lub po pokrojeniu i/lub przepakowaniu. Artykuł 2 Oprócz szczegółowych danych, o których mowa w art. 2 ust. 2 i art. 8 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2173/79 [2], podmiot gospodarczy ma obowiązek określenia we wniosku zakupu lub ofercie, czy mięso będzie wywożone w stanie niezmienionym, czy po pokrojeniu i/lub przepakowaniu. Podmioty gospodarcze, które wybiorą wywóz po pokrojeniu i/lub przepakowaniu, mogą określić we wniosku kupna lub ofercie, czy chcą, aby ich wniosek kupna lub oferta zachowały ważność, jeżeli zezwolenie, o którym mowa w art. 3 ust. 1, nie zostanie udzielone. Artykuł 3 1. Krojenie i/lub przepakowanie odbywa się jedynie w przypadku wydania zezwolenia przez właściwe władze. 2. Właściwe władze mogą zezwolić na krojenie lub przepakowanie mięsa przez nie przechowywanego wyłącznie w przypadku gdy: - mięso przeznaczone do krojenia i/lub przepakowania składowane jest na ich terytorium, oraz - krojenie i/lub przepakowanie zostanie tam wykonane. 3. Jeżeli zezwolenie, o którym mowa w ust. 1, nie zostanie udzielone, także oferta lub wniosek kupna są odrzucane z wyjątkiem sytuacji, gdy stosowane są przepisy art. 2 ust. 2. Artykuł 4 Rozporządzenie otwierające sprzedaż i odnoszące się do niniejszego rozporządzenia może wyszczególnić produkty, które nie są objęte refundacjami. Artykuł 5 1. W przypadku gdy mięso, o którym mowa w art. 4, zostanie pokrojone i/lub przepakowane, nie można go mieszać z innym sprzedawanym mięsem. 2. W przypadku gdy mięso zostanie pokrojone i/lub przepakowane, torby, kartony i inne rodzaje opakowań, w których zostało ono umieszczone, muszą posiadać szczegółowe adnotacje umożliwiające identyfikację, w tym adnotacje wyszczególniające wagę, rodzaj oraz ilość pokrojonych kawałków. 3. Podczas krojenia i przepakowywania mięso musi być zamrożone. Artykuł 6 W przypadku mięsa, o którym mowa w art. 4, nakaz usunięcia, o którym mowa w art. 6 ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 1687/76 [3] oraz dokumenty, o których mowa w art. 12 niniejszego rozporządzenia, noszą jedną z następujących adnotacji: "Uden restitution [forordning (EØF) nr. 2824/85]" , , , , , . Powyższa adnotacja jest także zamieszczona w sekcji 104 T5 formularza kontrolnego. Artykuł 7 Przepisy niniejszego rozporządzenia stosuje się w przypadku indywidualnych transakcji sprzedaży, do których odwołuje się rozporządzenie otwierające sprzedaż. Artykuł 8 Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich. Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich. Sporządzono w Brukseli, dnia 9 października 1985 r. W imieniu Komisji Frans Andriessen Wiceprzewodniczący [1] Dz.U. L 148 z 28.6.1968, str. 24. [2] Dz.U. L 251 z 5.10.1979, str. 12. [3] Dz.U. L 190 z 14.7.1976, str. 1. --------------------------------------------------