This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R0664
Commission Regulation (EEC) No 664/85 of 14 March 1985 on the supply of common wheat flour to Sudan as food aid
Commission Regulation (EEC) No 664/85 of 14 March 1985 on the supply of common wheat flour to Sudan as food aid
Commission Regulation (EEC) No 664/85 of 14 March 1985 on the supply of common wheat flour to Sudan as food aid
Dz.U. L 74 z 15.3.1985, pp. 57–58
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 15/05/1985
Kommissionens forordning (EØF) nr. 664/85 af 14. marts 1985 om levering af mel af blød hvede til Sudan som fødevarehjælp
EF-Tidende nr. L 074 af 15/03/1985 s. 0057 - 0058
++++ KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 664/85 af 14 . marts 1985 om levering af mel af bloed hvede til Sudan som foedevarehjaelp KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 213/85 ( 2 ) , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 ( 4 ) , saerlig artikel 6 , under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1278/84 af 7 . maj 1984 om gennemfoerelsesbestemmelser for 1984 til forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 5 ) , under henvisning til Raadets forordning nr . 129 af 23 . oktober 1962 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 7 ) , saerlig artikel 3 , under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg , og ud fra foelgende betragtninger : Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber har den 25 . oktober 1984 besluttet inden for rammerne af faellesskabsaktionerne at yde visse maengder korn til visse tredjelande og velgoerenhedsorganisationer ; gennemfoerelsen af denne aktion boer ske i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 af 22 . juli 1980 om almindelige bestemmelser for gennemfoerelse af foedevarehjaelpeaktioner i form af korn og ris ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3323/81 ( 9 ) ; med henblik paa den forudsete faellesskabsaktion maa egenskaberne ved de produkter , der skal leveres , praeciseres saavel som leveringsbetingelserne ; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Det i bilaget anfoerte interventionsorgan ivaerksaetter procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 paa de i bilaget anfoerte betingelser . Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . marts 1985 . Paa Kommissionens vegne Frans ANDRIESSEN Naestformand ( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 . ( 2 ) EFT nr . L 24 af 29 . 1 . 1985 , s . 16 . ( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 . ( 4 ) EFT nr . L 352 af 14 . 12 . 1982 , s . 1 . ( 5 ) EFT nr . L 124 af 11 . 5 . 1984 , s . 1 . ( 6 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 . ( 7 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 . ( 8 ) EFT nr . L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 . ( 9 ) EFT nr . L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 . BILAG 1 . Program : 1985 . 2 . Modtager : Sudan . 3 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan . 4 . Produkt , der skal tilvejebringes : mel af bloed hvede . 5 . Samlet maengde : 5 110 tons ( 7 000 tons korn ) . 6 . Antal partier : 1 . 7 . Interventionsorgan , der er ansvarlig for fremgangsmaaden : OBEA , rue de Trèves 82 , B-1040 Bruxelles , telex 24076 . 8 . Maaden , hvorpaa produktet tilvejebringes : Faellesskabets marked . 9 . Varespecifikation : Mel af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , med sund lugt og fri for skadedyr , hvis dej ikke klaeber under mekanisk arbejde , og som har foelgende egenskaber : - fugtighed : hoejst 14 % ; ( ICC-metode nr . 110 ) ; - proteinindhold : mindst 10,5 % ( N gange 6,25 i forhold til toerstoffet ) ; ( ICC-metode nr . 105 ) ; - Hagberg-faldtal paa 180 eller derover , indbefattet 60 sekunders forberedelse ( omroering ) ; ( ICC-metode nr . 107 ) ; - askeindhold : hoejst 0,62 % i forhold til toerstoffet . ( ICC-metode nr . 104 ) . 10 . Emballering : - i nye saekke - jutesaekke , foret med bomuldssaekke , med en minimumsvaegt paa 600 g , eller - kombinerede jute/polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 335 g , eller - polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 120 g , - saekkenes nettovaegt : 50 kg , - paaskrift paa saekke ved afmaerkning med bogstaver af mindst 5 cm hoejde : " WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE SUDAN/PORT SUDAN " . 11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne . 12 . Leveringstrin : cif . 13 . Lossehavn : Port Sudan . 14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation . 15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 26 . marts 1985 , kl . 12.00 . 16 . Indskibningsperiode : fra den 15 . april til den 15 . maj 1985 . 17 . Sikkerhed : 12 ECU/ton . Noter : 1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften . 2 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til foelgende adresse : Kommissionens delegation i Sudan , c/o Tjenesten for diplomatpost , Berlaymont 1/123 , rue de la Loi 200 , B-1049 , Bruxelles .