Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R0664

Commission Regulation (EEC) No 664/85 of 14 March 1985 on the supply of common wheat flour to Sudan as food aid

Dz.U. L 74 z 15.3.1985, pp. 57–58 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/05/1985

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/664/oj

31985R0664

Kommissionens forordning (EØF) nr. 664/85 af 14. marts 1985 om levering af mel af blød hvede til Sudan som fødevarehjælp

EF-Tidende nr. L 074 af 15/03/1985 s. 0057 - 0058


++++

KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 664/85

af 14 . marts 1985

om levering af mel af bloed hvede til Sudan som foedevarehjaelp

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den faelles markedsordning for korn ( 1 ) , senest aendret ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 213/85 ( 2 ) ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsaettelse af kriterier for tilvejebringelse af korn til foedevarehjaelp ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 ( 4 ) , saerlig artikel 6 ,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1278/84 af 7 . maj 1984 om gennemfoerelsesbestemmelser for 1984 til forordning ( EOEF ) nr . 3331/82 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 5 ) ,

under henvisning til Raadets forordning nr . 129 af 23 . oktober 1962 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 7 ) , saerlig artikel 3 ,

under henvisning til udtalelse fra Det monetaere Udvalg , og

ud fra foelgende betragtninger :

Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber har den 25 . oktober 1984 besluttet inden for rammerne af faellesskabsaktionerne at yde visse maengder korn til visse tredjelande og velgoerenhedsorganisationer ;

gennemfoerelsen af denne aktion boer ske i overensstemmelse med de regler , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 af 22 . juli 1980 om almindelige bestemmelser for gennemfoerelse af foedevarehjaelpeaktioner i form af korn og ris ( 8 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3323/81 ( 9 ) ; med henblik paa den forudsete faellesskabsaktion maa egenskaberne ved de produkter , der skal leveres , praeciseres saavel som leveringsbetingelserne ;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Korn -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1

Det i bilaget anfoerte interventionsorgan ivaerksaetter procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 1974/80 paa de i bilaget anfoerte betingelser .

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . marts 1985 .

Paa Kommissionens vegne

Frans ANDRIESSEN

Naestformand

( 1 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 1 .

( 2 ) EFT nr . L 24 af 29 . 1 . 1985 , s . 16 .

( 3 ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 89 .

( 4 ) EFT nr . L 352 af 14 . 12 . 1982 , s . 1 .

( 5 ) EFT nr . L 124 af 11 . 5 . 1984 , s . 1 .

( 6 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .

( 7 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .

( 8 ) EFT nr . L 192 af 26 . 7 . 1980 , s . 11 .

( 9 ) EFT nr . L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .

BILAG

1 . Program : 1985 .

2 . Modtager : Sudan .

3 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan .

4 . Produkt , der skal tilvejebringes : mel af bloed hvede .

5 . Samlet maengde : 5 110 tons ( 7 000 tons korn ) .

6 . Antal partier : 1 .

7 . Interventionsorgan , der er ansvarlig for fremgangsmaaden :

OBEA , rue de Trèves 82 , B-1040 Bruxelles , telex 24076 .

8 . Maaden , hvorpaa produktet tilvejebringes : Faellesskabets marked .

9 . Varespecifikation :

Mel af sund , saedvanlig handelsmaessig kvalitet , med sund lugt og fri for skadedyr , hvis dej ikke klaeber under mekanisk arbejde , og som har foelgende egenskaber :

- fugtighed : hoejst 14 % ; ( ICC-metode nr . 110 ) ;

- proteinindhold : mindst 10,5 % ( N gange 6,25 i forhold til toerstoffet ) ; ( ICC-metode nr . 105 ) ;

- Hagberg-faldtal paa 180 eller derover , indbefattet 60 sekunders forberedelse ( omroering ) ; ( ICC-metode nr . 107 ) ;

- askeindhold : hoejst 0,62 % i forhold til toerstoffet . ( ICC-metode nr . 104 ) .

10 . Emballering :

- i nye saekke

- jutesaekke , foret med bomuldssaekke , med en minimumsvaegt paa 600 g , eller

- kombinerede jute/polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 335 g , eller

- polypropylensaekke med en minimumsvaegt paa 120 g ,

- saekkenes nettovaegt : 50 kg ,

- paaskrift paa saekke ved afmaerkning med bogstaver af mindst 5 cm hoejde :

" WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE SUDAN/PORT SUDAN " .

11 . Afskibningshavn : en af Faellesskabets havne .

12 . Leveringstrin : cif .

13 . Lossehavn : Port Sudan .

14 . Fremgangsmaade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation .

15 . Datoen for udloebet af fristen for indgivelse af bud : den 26 . marts 1985 , kl . 12.00 .

16 . Indskibningsperiode : fra den 15 . april til den 15 . maj 1985 .

17 . Sikkerhed : 12 ECU/ton .

Noter :

1 . Med henblik paa eventuel omladning i andre saekke skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra saekke af samme kvalitet som de saekke , hvori varen er emballeret , med et stort R paafoert efter paaskriften .

2 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til foelgende adresse : Kommissionens delegation i Sudan , c/o Tjenesten for diplomatpost , Berlaymont 1/123 , rue de la Loi 200 , B-1049 , Bruxelles .

Top