This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22024D0314
Decision of the EEA Joint Committee No 192/2021 of 9 July 2021 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2024/314]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 192/2021 z dnia 9 lipca 2021 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2024/314]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 192/2021 z dnia 9 lipca 2021 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2024/314]
Dz.U. L, 2024/314, 8.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/314/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Dziennik Urzędowy |
PL Serie L |
2024/314 |
8.2.2024 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG nr 192/2021
z dnia 9 lipca 2021 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2024/314]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/329 z dnia 24 lutego 2021 r. dotyczące odnowienia zezwolenia na stosowanie preparatu endo–1,4-beta-ksylanazy i endo–1,3(4)-beta-glukanazy dla kurcząt rzeźnych (posiadacz zezwolenia: AVEVE NV) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1091/2009 (1) . |
(2) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/330 z dnia 24 lutego 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu 3-fitazy wytwarzanej przez Komagataella phaffii CECT 13094 jako dodatku paszowego dla tuczników, podrzędnych gatunków świń, indyków rzeźnych i odchowywanych w celach hodowlanych (posiadacz zezwolenia: Fertinagro Biotech S.L.) (2) . |
(3) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/343 z dnia 25 lutego 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus buchneri DSM 29026 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (3). |
(4) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/344 z dnia 25 lutego 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie monolaurynianu sorbitolu jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (4). |
(5) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/346 z dnia 25 lutego 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Lactobacillus parafarraginis DSM 32962 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (5). |
(6) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/363 z dnia 26 lutego 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu esterazy fumonizynowej wytwarzanej przez Komagataella phaffii DSM 32159 jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt (6). |
(7) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2021/367 z dnia 1 marca 2021 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Saccharomyces cerevisiae CNCM I-4407 jako dodatku paszowego dla cieląt do chowu oraz uchylające rozporządzenie (UE) nr 883/2010 (posiadacz zezwolenia S.I. Lesaffre) (7). |
(8) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/329 uchyla rozporządzenie Komisji (WE) nr 1091/2009 (8), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(9) |
Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2021/367 uchyla rozporządzenie Komisji (UE) nr 883/2010 (9), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(10) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie pasz. Prawodawstwa dotyczącego pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(11) |
Należy w związku z tym odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:
1. |
po pkt 391 (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2020/2121) dodaje się punkty w brzmieniu:
|
2. |
skreśla się tekst pkt 1zzzzzt (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1091/2009) oraz 2j (rozporządzenie Komisji (UE) nr 883/2010). |
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń wykonawczych (UE) 2021/329, (UE) 2021/330, (UE) 2021/343, (UE) 2021/344, (UE) 2021/346, (UE) 2021/363 i (UE) 2021/367 w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 10 lipca 2021 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 9 lipca 2021 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Przewodniczący
Rolf Einar FIFE
(1) Dz.U. L 65 z 25.2.2021, s. 38.
(2) Dz.U. L 65 z 25.2.2021, s. 43.
(3) Dz.U. L 68 z 26.2.2021, s. 157.
(4) Dz.U. L 68 z 26.2.2021, s. 160.
(5) Dz.U. L 68 z 26.2.2021, s. 167.
(6) Dz.U. L 70 z 1.3.2021, s. 3.
(7) Dz.U. L 71 z 2.3.2021, s. 1.
(8) Dz.U. L 299 z 14.11.2009, s. 6.
(9) Dz.U. L 265 z 8.10.2010, s. 1.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/314/oj
ISSN 1977-0766 (electronic edition)