EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22020D0293
Decision of the EEA Joint Committee No 274/2019 of 13 December 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement [2020/293]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 274/2019 z dnia 13 grudnia 2019 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/293]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 274/2019 z dnia 13 grudnia 2019 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/293]
Dz.U. L 68 z 5.3.2020, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.3.2020 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 68/3 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 274/2019
z dnia 13 grudnia 2019 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG [2020/293]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2019/1177 z dnia 10 lipca 2019 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 142/2011 w odniesieniu do przywozu żelatyny, dodatków smakowych i tłuszczów wytopionych (1). |
(2) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych. Prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(3) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W pkt 9c (rozporządzenie Komisji (UE) nr 142/2011) w części 7.1 rozdziału I załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
„— |
32019 R 1177: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) 2019/1177 z dnia 10 lipca 2019 r. (Dz.U. L 185 z 11.7.2019, s. 26).”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) 2019/1177 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 grudnia 2019 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2019 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gunnar PÁLSSON
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 185 z 11.7.2019, s. 26.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.