Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D1191

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 255/2016 z dnia 2 grudnia 2016 r. zmieniająca protokół 47 (w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu winem) do Porozumienia EOG [2018/1191]

    Dz.U. L 215 z 23.8.2018, p. 53–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1191/oj

    23.8.2018   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 215/53


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 255/2016

    z dnia 2 grudnia 2016 r.

    zmieniająca protokół 47 (w sprawie usunięcia barier technicznych w handlu winem) do Porozumienia EOG [2018/1191]

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/765 z dnia 11 marca 2016 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 606/2009 w odniesieniu do niektórych praktyk enologicznych (1).

    (2)

    Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Prawodawstwa dotyczącego sektora wina nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w siódmym akapicie wprowadzenia do protokołu 47 do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

    (3)

    Należy zatem odpowiednio zmienić protokół 47 do Porozumienia EOG,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W pkt 10 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 606/2009) w dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32016 R 0765: rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) 2016/765 z dnia 11 marca 2016 r. (Dz.U. L 127 z 18.5.2016, s. 1).”.

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzenia delegowanego (UE) 2016/765 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 3 grudnia 2016 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 2 grudnia 2016 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Bergdís ELLERTSDÓTTIR

    Przewodnicząca


    (1)  Dz.U. L 127 z 18.5.2016, s. 1.

    (*1)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top