This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22017D0515
Decision of the EEA Joint Committee No 208/2015 of 25 September 2015 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2017/515]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 208/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/515]
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 208/2015 z dnia 25 września 2015 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/515]
Dz.U. L 85 z 30.3.2017, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.3.2017 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 85/22 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 208/2015
z dnia 25 września 2015 r.
zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG [2017/515]
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/254 z dnia 11 lutego 2015 r. uchylającą dyrektywę Rady 93/5/EWG w sprawie pomocy Komisji i współpracy państw członkowskich w naukowym badaniu zagadnień dotyczących żywności (1). |
(2) |
Dyrektywa (UE) 2015/254 uchyla dyrektywę Rady 93/5/EWG (2), która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG. |
(3) |
Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie środków spożywczych. Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu, o ile stosowanie porozumienia pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie handlu produktami rolnymi jest rozszerzone o Liechtenstein, jak określono we wprowadzeniu do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu. |
(4) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Punkt 54g (dyrektywa Rady 93/5/EWG) rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG otrzymuje brzmienie:
„54g. |
32015 L 0254: dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/254 z dnia 11 lutego 2015 r. uchylająca dyrektywę Rady 93/5/EWG w sprawie pomocy Komisji i współpracy państw członkowskich w naukowym badaniu zagadnień dotyczących żywności (Dz.U. L 43 z 18.2.2015, s. 1).”. |
Artykuł 2
Teksty dyrektywy (UE) 2015/254 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 września 2015 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 września 2015 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Ingrid SCHULERUD
Przewodnicząca
(1) Dz.U. L 43 z 18.2.2015, s. 1.
(2) Dz.U. L 52 z 4.3.1993, s. 18.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.