This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22015D1219
Decision No 5/2014 of the EU-Central America Association Council of 7 November 2014 on the geographical indications to be included in Annex XVIII of the Agreement [2015/1219]
Decyzja nr 5/2014 Rady Stowarzyszenia UE–Ameryka Środkowa z dnia 7 listopada 2014 r. w sprawie oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do załącznika XVIII umowy [2015/1219]
Decyzja nr 5/2014 Rady Stowarzyszenia UE–Ameryka Środkowa z dnia 7 listopada 2014 r. w sprawie oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do załącznika XVIII umowy [2015/1219]
Dz.U. L 196 z 24.7.2015, p. 59–66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.7.2015 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 196/59 |
TŁUMACZENIE
DECYZJA NR 5/2014 RADY STOWARZYSZENIA UE–AMERYKA ŚRODKOWA
z dnia 7 listopada 2014 r.
w sprawie oznaczeń geograficznych, które mają zostać wpisane do załącznika XVIII umowy [2015/1219]
RADA STOWARZYSZENIA UE-AMERYKA ŚRODKOWA,
uwzględniając Umowę ustanawiającą stowarzyszenie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Ameryką Środkową, z drugiej strony (zwaną dalej „umową”), w szczególności jej art. 245 ust. 2,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Na podstawie art. 353 ust. 4, część IV umowy jest tymczasowo stosowana od dnia 1 sierpnia 2013 r. z Nikaraguą, Hondurasem i Panamą, od dnia 1 października 2013 r. z Salwadorem i Kostaryką, a od dnia 1 grudnia 2013 r. z Gwatemalą. |
(2) |
Oznaczenia geograficzne należące do, odpowiednio, Unii Europejskiej i Ameryki Środkowej, które zostały wyszczególnione w załączniku XVII do umowy lub we wspólnej deklaracji dołączonej do umowy „Nazwy, które zostały zastosowane do rejestracji jako oznaczenia geograficzne w republice Strony AŚ” i które zostały z pozytywnym rezultatem przeanalizowane przez właściwe organy drugiej Strony, zostają wpisane do załącznika XVIII, zgodnie z tytułem VI i tytułem XIII części IV umowy, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł
Zmiana załącznika XVIII
Oznaczenia geograficzne wyszczególnione w załączniku do niniejszej decyzji zostają wpisane do części A i B załącznika XVIII do umowy, zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.
Niniejsza decyzja zostanie przyjęta w drodze procedury pisemnej. Niniejsza decyzja wchodzi w życie 90 dni po otrzymaniu przez Sekretariat niniejszej decyzji należycie podpisanej przez wszystkie Strony.
Sporządzono w San José, na Kostaryce w dniu 7 listopada 2014 r.
ZAŁĄCZNIK
DO DECYZJI NR 5/2014 RADY STOWARZYSZENIA UE–AMERYKA ŚRODKOWA
ZAŁĄCZNIK XVIII
CHRONIONE OZNACZENIA GEOGRAFICZNE
CZĘŚĆ A
Oznaczenia geograficzne Strony UE chronione w republikach Strony Ameryki Środkowej zgodnie z tytułem VI (Własność intelektualna) część IV niniejszej umowy
PAŃSTWO CZŁONKOWSKIE |
NAZWA |
OPIS PRODUKTU LUB KLASA |
NIEMCY |
Bayerisches Bier |
Piwa |
NIEMCY |
Münchener Bier |
Piwa |
NIEMCY |
Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) |
IRLANDIA |
Irish Cream |
Napoje spirytusowe |
IRLANDIA |
Irish whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish whisky |
Napoje spirytusowe |
GRECJA |
Ούζο (Ouzo) (1) |
Napoje spirytusowe |
GRECJA |
Σάμος (Samos) |
Wina |
HISZPANIA |
Bierzo |
Wina |
HISZPANIA |
Brandy de Jerez |
Napoje spirytusowe |
HISZPANIA |
Campo de Borja |
Wina |
HISZPANIA |
Cariñena |
Wina |
HISZPANIA |
Castilla |
Wina |
HISZPANIA |
Cataluña |
Wina |
HISZPANIA |
Cava |
Wina |
HISZPANIA |
Empordà |
Wina |
HISZPANIA |
Idiazábal |
Sery |
HISZPANIA |
Jamón de Teruel |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
HISZPANIA |
Jerez – Xérès- Sherry |
Wina |
HISZPANIA |
Jijona |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze – turrón |
HISZPANIA |
Jumilla |
Wina |
HISZPANIA |
La Mancha |
Wina |
HISZPANIA |
Los Pedroches |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
HISZPANIA |
Málaga |
Wina |
HISZPANIA |
Manzanilla — Sanlúcar de Barrameda |
Wina |
HISZPANIA |
Navarra |
Wina |
HISZPANIA |
Penedés |
Wina |
HISZPANIA |
Priorat |
Wina |
HISZPANIA |
Queso Manchego (2) |
Sery |
HISZPANIA |
Rías Baixas |
Wina |
HISZPANIA |
Ribera del Duero |
Wina |
HISZPANIA |
Rioja |
Wina |
HISZPANIA |
Rueda |
Wina |
HISZPANIA |
Somontano |
Wina |
HISZPANIA |
Toro |
Wina |
HISZPANIA |
Turrón de Alicante |
Chleb, ciasto, ciastka, wyroby cukiernicze, herbatniki i inne wyroby piekarnicze – turrón |
HISZPANIA |
Utiel-Requena |
Wina |
HISZPANIA |
Valdepeñas |
Wina |
HISZPANIA |
Valencia |
Wina |
FRANCJA |
Alsace |
Wina |
FRANCJA |
Anjou |
Wina |
FRANCJA |
Armagnac |
Napoje spirytusowe |
FRANCJA |
Beaujolais |
Wina |
FRANCJA |
Bordeaux |
Wina |
FRANCJA |
Bourgogne |
Wina |
FRANCJA |
Brie de Meaux (3) |
Sery |
FRANCJA |
Cadillac |
Wina |
FRANCJA |
Calvados |
Napoje spirytusowe |
FRANCJA |
Camembert de Normandie (4) |
Sery |
FRANCJA |
Canard à foie gras du Sud-Ouest/Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – kaczki |
FRANCJA |
Chablis |
Wina |
FRANCJA |
Champagne |
Wina |
FRANCJA |
Châteauneuf-du-Pape |
Wina |
FRANCJA |
Cognac |
Napoje spirytusowe |
FRANCJA |
Comté |
Sery |
FRANCJA |
Côtes de Provence |
Wina |
FRANCJA |
Côtes du Rhône |
Wina |
FRANCJA |
Côtes du Roussillon |
Wina |
FRANCJA |
Emmental de Savoie (5) |
Sery |
FRANCJA |
Graves |
Wina |
FRANCJA |
Haut-Médoc |
Wina |
FRANCJA |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
Olejek eteryczny — lawendowy |
FRANCJA |
Jambon de Bayonne |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
FRANCJA |
Languedoc (Coteaux du Languedoc) |
Wina |
FRANCJA |
Margaux |
Wina |
FRANCJA |
Médoc |
Wina |
FRANCJA |
Pommard |
Wina |
FRANCJA |
Pruneaux d'Agen/Pruneaux d'Agen mi-cuits |
Owoce, warzywa i zboża, świeże lub przetworzone — suszone gotowane śliwki |
FRANCJA |
Reblochon |
Sery |
FRANCJA |
Rhum de la Martinique |
Napoje spirytusowe |
FRANCJA |
Romanée Saint-Vivant |
Wina |
FRANCJA |
Roquefort |
Sery |
FRANCJA |
Saint-Emilion |
Wina |
FRANCJA |
Saint-Julien |
Wina |
FRANCJA |
Sauternes |
Wina |
FRANCJA |
Val de Loire |
Wina |
WŁOCHY |
Asti |
Wina |
WŁOCHY |
Barbaresco |
Wina |
WŁOCHY |
Barbera d'Alba |
Wina |
WŁOCHY |
Barbera d'Asti |
Wina |
WŁOCHY |
Barolo |
Wina |
WŁOCHY |
Brachetto d'Acqui |
Wina |
WŁOCHY |
Conegliano – Valdobbiadene – Prosecco |
Wina |
WŁOCHY |
Dolcetto d'Alba |
Wina |
WŁOCHY |
Fontina (6) |
Sery |
WŁOCHY |
Franciacorta |
Wina |
WŁOCHY |
Gorgonzola (7) |
Sery |
WŁOCHY |
Grana Padano |
Sery |
WŁOCHY |
Grappa |
Napoje spirytusowe |
WŁOCHY |
Mortadella Bologna |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) |
WŁOCHY |
Parmigiano Reggiano (8) |
Sery |
WŁOCHY |
Prosciutto di Parma (9) |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
WŁOCHY |
Prosciutto di S. Daniele/Prosciutto di S. Daniele |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
WŁOCHY |
Prosciutto Toscano |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) – szynki |
WŁOCHY |
Provolone Valpadana (10) |
Sery |
WŁOCHY |
Soave |
Wina |
WŁOCHY |
Taleggio |
Sery |
WŁOCHY |
Toscano |
Oleje i tłuszcze (masło, margaryna, oleje itp.) – oliwa z oliwek |
WŁOCHY |
Toscano/Toscana |
Wina |
WŁOCHY |
Vino Nobile di Montepulciano |
Wina |
CYPR |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
Napoje spirytusowe |
CYPR |
Κουμανδαρία (Commandaria). |
Wina |
CYPR |
Ούζο (Ouzo) (11) |
Napoje spirytusowe |
WĘGRY |
Pálinka |
Napoje spirytusowe |
WĘGRY |
Szegedi téliszalámi/Szegedi szalámi |
Produkty mięsne (gotowane, solone, wędzone itd.) |
WĘGRY |
Tokaj |
Wina |
WĘGRY |
Törkölypálinka |
Napoje spirytusowe |
AUSTRIA |
Inländerrum |
Napoje spirytusowe |
AUSTRIA |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
Napoje spirytusowe |
POLSKA |
Polska Wódka/Polish Vodka |
Napoje spirytusowe |
POLSKA |
Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass |
Napoje spirytusowe |
PORTUGALIA |
Douro |
Wina |
PORTUGALIA |
Porto/Port/Oporto |
Wina |
SŁOWACJA |
Vinohradnícka oblasť Tokaj |
Wina |
SZWECJA |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
Napoje spirytusowe |
ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO |
Scotch Whisky |
Napoje spirytusowe |
CZĘŚĆ B
Oznaczenia geograficzne republik Strony Ameryki Środkowej chronione na terytorium Strony UE zgodnie z tytułem VI (Własność intelektualna) części IV niniejszej umowy
PAŃSTWO |
NAZWA |
PRODUKTY |
KOSTARYKA |
Café de Costa Rica |
Kawa |
KOSTARYKA |
Banano de Costa Rica |
Banany |
SALWADOR |
Café Apaneca-Ilamapetec |
Kawa |
SALWADOR |
Bálsamo de El Salvador |
Balsam |
GWATEMALA |
Café Antigua |
Kawa |
GWATEMALA |
Ron de Guatemala |
Napoje spirytusowe |
HONDURAS |
Cafés del Occidente Hondureño (H W C) |
Kawa |
HONDURAS |
Café de Marcala |
Kawa |
PANAMA |
Seco de Panamà |
Napoje spirytusowe |
(1) Produkt z Grecji lub Cypru.
(2) Zarejestrowane w Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce i Salwadorze.
(3) Zarejestrowane w Kostaryce, Salwadorze, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Gwatemali.
(4) Zarejestrowane w Kostaryce, Salwadorze, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Gwatemali.
(5) Zarejestrowane w Kostaryce, Salwadorze, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Gwatemali.
(6) Zarejestrowane w Salwadorze, Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce.
(7) Zarejestrowane w Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce i Salwadorze.
(8) Zarejestrowane w Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce, Salwadorze i Gwatemali.
(9) Zarejestrowane w Kostaryce, Gwatemali, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Salwadorze.
(10) Zarejestrowane w Salwadorze, Hondurasie, Nikaragui i Panamie, postępowanie w sprawie sprzeciwu jest w toku w Kostaryce i Gwatemali.
(11) Produkt z Grecji lub Cypru.