EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0237

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 237/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 154 z 22.5.2014, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/237/oj

22.5.2014   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 154/40


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

nr 237/2013

z dnia 13 grudnia 2013 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym („Porozumienie EOG”), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 391/2013 z dnia 3 maja 2013 r. ustanawiające wspólny system opłat za korzystanie ze służb żeglugi powietrznej (1).

(2)

Rozporządzenie wykonawcze (UE) nr 391/2013 uchyla z dniem 1 stycznia 2015 r. rozporządzenie Komisji (WE) nr 1794/2006 (2), które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z powyższym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2015 r.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

W załączniku XIII do Porozumienia EOG wprowadza się następujące zmiany:

1)

po pkt 66wl (rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1207/2011) dodaje się punkt w brzmieniu:

„66wm.

32013 R 0391: rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 391/2013 z dnia 3 maja 2013 r. ustanawiające wspólny system opłat za korzystanie ze służb żeglugi powietrznej (Dz.U. L 128 z 9.5.2013, s. 31).”;

2)

tekst pkt 66wd (rozporządzenie (WE) nr 1794/2006) skreśla się ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2015 r.

Artykuł 2

Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 391/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 grudnia 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (3), lub z dniem wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 228/2013 z dnia 13 grudnia 2013 r. (4), w zależności od tego, która z tych dat jest późniejsza.

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Thórir IBSEN

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 128 z 9.5.2013, s. 31.

(2)  Dz.U. L 341 z 7.12.2006, s. 3.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

(4)  Zob. s. 25 niniejszego Dziennika Urzędowego.


Top