Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0198

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 198/2013 z dnia 8 listopada 2013 r. zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 92 z 27.3.2014, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/198(2)/oj

    27.3.2014   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 92/24


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 198/2013

    z dnia 8 listopada 2013 r.

    zmieniająca załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 164/2012 z dnia 24 lutego 2012 r. zmieniające załącznik III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008 w sprawie definicji, opisu, prezentacji, etykietowania i ochrony oznaczeń geograficznych napojów spirytusowych (1).

    (2)

    Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych. Prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XXVII załącznika II do Porozumienia. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

    (3)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik II do Porozumienia EOG,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W pkt 9 (rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 110/2008) w rozdziale XXVII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

    „—

    32012 R 0164: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 164/2012 z dnia 24 lutego 2012 r. (Dz.U. L 53 z 25.2.2012, s. 1).”.

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzenia (UE) nr 164/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 9 listopada 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2013 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Thórir IBSEN

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 53 z 25.2.2012, s. 1.

    (2)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top