This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0144
Decision of the EEA Joint Committee No 144/2013 of 15 July 2013 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 144/2013 z dnia 15 lipca 2013 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 144/2013 z dnia 15 lipca 2013 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 345 z 19.12.2013, p. 13–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.12.2013 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 345/13 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 144/2013
z dnia 15 lipca 2013 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 383/2012 z dnia 4 maja 2012 r. określające wymagania techniczne wobec praw jazdy zawierających elektroniczny nośnik informacji (mikroprocesor) (1). |
(2) |
Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XIII do Porozumienia EOG po pkt 24f (dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się pkt 24fa w brzmieniu:
„24fa. |
32012 R 0383: rozporządzenie Komisji (UE) nr 383/2012 z dnia 4 maja 2012 r. określające wymagania techniczne wobec praw jazdy zawierających elektroniczny nośnik informacji (mikroprocesor) (Dz.U. L 120 z 5.5.2012, s. 1). Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania: w pkt III.4.2 załącznika III w lit. a) dotyczącej numerów określających dodaje się tekst w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 383/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 lipca 2013 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2013 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Thórir IBSEN
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 120 z 5.5.2012, s. 1.
(2) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.