Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0144

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 144/2013 z dnia 15 lipca 2013 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 345 z 19.12.2013, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/144(2)/oj

    19.12.2013   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 345/13


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 144/2013

    z dnia 15 lipca 2013 r.

    zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 383/2012 z dnia 4 maja 2012 r. określające wymagania techniczne wobec praw jazdy zawierających elektroniczny nośnik informacji (mikroprocesor) (1).

    (2)

    Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik XIII do Porozumienia EOG,

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    W załączniku XIII do Porozumienia EOG po pkt 24f (dyrektywa 2006/126/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się pkt 24fa w brzmieniu:

    „24fa.

    32012 R 0383: rozporządzenie Komisji (UE) nr 383/2012 z dnia 4 maja 2012 r. określające wymagania techniczne wobec praw jazdy zawierających elektroniczny nośnik informacji (mikroprocesor) (Dz.U. L 120 z 5.5.2012, s. 1).

    Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

    w pkt III.4.2 załącznika III w lit. a) dotyczącej numerów określających dodaje się tekst w brzmieniu:

    »—

    14 Islandia

    15 Liechtenstein

    16 Norwegia«.”.

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzenia (UE) nr 383/2012 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 16 lipca 2013 r. pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 15 lipca 2013 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Thórir IBSEN

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 120 z 5.5.2012, s. 1.

    (2)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


    Top