Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0176

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 176/2012 z dnia 28 września 2012 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 341 z 13.12.2012, p. 29–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/176(2)/oj

13.12.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 341/29


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

NR 176/2012

z dnia 28 września 2012 r.

zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 135/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. (1).

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2011/291/UE z dnia 26 kwietnia 2011 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu „Tabor – lokomotywy i tabor pasażerski” w transeuropejskim systemie kolei konwencjonalnych (2),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Do załącznika XIII do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

do pkt 37db (decyzja Komisji 2008/163/WE) dodaje się tekst w brzmieniu:

„zmieniona:

32011 D 0291: decyzją Komisji 2011/291/UE z dnia 26 kwietnia 2011 r. (Dz.U. L 139 z 26.5.2011, s. 1).”;

2)

po pkt 37dh (decyzja Komisji 2011/274/UE) wprowadza się, co następuje:

„37di.

32011 D 0291: Decyzja Komisji 2011/291/UE z dnia 26 kwietnia 2011 r. w sprawie technicznej specyfikacji interoperacyjności odnoszącej się do podsystemu »Tabor – lokomotywy i tabor pasażerski« w transeuropejskim systemie kolei konwencjonalnych (Dz.U. L 139 z 26.5.2011, s. 1).

Postanowienia decyzji dla celów niniejszego Porozumienia dostosowuje się następująco:

a)

W sekcji 7.3.2.3 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»Przypadek szczególny Norwegia

(‘P’) W celu utrzymania nieograniczonego dostępu do sieci norweskiej pojazdy kolejowe powinny utrzymywać się w granicach skrajni kinematycznej NO1. Linie przyjmujące większe skrajnie wymieniono w regulaminie sieci.

Nie uniemożliwia to dostępu taboru zgodnego z TSI do sieci krajowej.«.

b)

Po sekcji 7.3.2.13 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»7.3.2.13 a

Współczynnik mocy (4.2.8.2.6)

Przypadek szczególny Norwegia

(‘P’) W celu utrzymania nieograniczonego działania sieci norweskiej stosuje się następujące wymogi dla elektrycznych jednostek trakcyjnych:

Pojemnościowy współczynnik mocy nie może być mniejszy niż 0,95 przy napięciach na przewodach jezdnych przekraczających 16,5 kV, w momencie gdy pojazd trakcyjny aktywnie pobiera energię elektryczną.

Moc pojemnościowa nie może przekroczyć 60 kVAr, w momencie gdy pojazd trakcyjny odzyskuje moc.

Indukcyjny współczynnik mocy nie może być mniejszy niż 0,95 przy napięciach na przewodach jezdnych przekraczających 16,5 kV, w momencie gdy pojazd trakcyjny odzyskuje moc.«.

c)

W sekcji 7.3.2.16 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»Przypadek szczególny Norwegia

(‘T’) Ten przypadek szczególny ma zastosowanie do pojazdów kolejowych wykorzystywanych na liniach o niezmodernizowanej sieci trakcyjnej. Linie posiadające sieci trakcyjne zgodne z TSI wymieniono w regulaminie sieci.

Geometria ślizgacza pantografu powinna być zgodna z normą 50367:2011, rysunek B.6 (1 800 mm).«.

d)

Po sekcji 7.3.2.16 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»7.3.2.16 a

Nacisk statyczny pantografu (4.2.8.2.9.5)

Przypadek szczególny Norwegia

(‘P’) Ten przypadek szczególny ma zastosowanie do pojazdów kolejowych wykorzystywanych na liniach o niezmodernizowanej sieci trakcyjnej. Linie posiadające sieci trakcyjne zgodne z TSI wymieniono w regulaminie sieci.

Podczas postoju nacisk statyczny pantografów powinien wynosić 55 N.«.

e)

W sekcji 7.3.2.17 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»Przypadek szczególny Norwegia

(‘P’) Ten przypadek szczególny ma zastosowanie do pojazdów kolejowych wykorzystywanych na liniach o niezmodernizowanej sieci trakcyjnej. Linie posiadające sieci trakcyjne zgodne z TSI wymieniono w regulaminie sieci.

Oprócz zgodności z wymogami TSI pantografy muszą być zgodne z krzywą opartą na następującym wzorze: Fm = 0,00097v2 + 55, z tolerancją ± 10 %.«.

f)

W sekcji 7.4 załącznika do decyzji dodaje się tekst w brzmieniu:

»Warunki szczególne Norwegia

(‘P’) Do celów nieograniczonego dostępu taboru do sieci norweskiej w warunkach zimowych należy wykazać, że tabor spełnia następujące wymagania:

powinna zostać wybrana strefa temperatury T2 zgodnie z pkt 4.2.6.1.2,

powinny zostać wybrane trudniejsze warunki związane z wystąpieniem śniegu, lodu i gradu, zgodnie z pkt 4.2.6.1.5.« ”.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2011/291/UE w językach islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 29 września 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 28 września 2012 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Atle LEIKVOLL

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 309 z 8.11.2012, s. 16.

(2)  Dz.U. L 139 z 26.5.2011, s. 1.

(3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


Top