Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0138

    Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

    Dz.U. L 309 z 8.11.2012, p. 20–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/138/oj

    8.11.2012   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 309/20


    DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG

    NR 138/2012

    z dnia 13 lipca 2012 r.

    zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG

    WSPÓLNY KOMITET EOG,

    uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

    a także mając na uwadze, co następuje:

    (1)

    Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 117/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. (1).

    (2)

    W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Rady (UE) nr 333/2011 z dnia 31 marca 2011 r. ustanawiające kryteria określające, kiedy pewne rodzaje złomu przestają być odpadami na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (2),

    PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

    Artykuł 1

    Po pkt 32ff (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE) w załączniku XX do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

    „32ffa.

    32011 R 0333: rozporządzenie Rady (UE) nr 333/2011 z dnia 31 marca 2011 r. ustanawiające kryteria określające, kiedy pewne rodzaje złomu przestają być odpadami na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (Dz.U. L 94 z 8.4.2011, s. 2).

    Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania:

    W art. 2 lit. e) oraz w pkt 6 oświadczenia o zgodności określonego w załączniku III po słowach »na obszar celny Unii« dodaje się słowa »lub na terytorium państw EFTA«.”.

    Artykuł 2

    Teksty rozporządzenia (UE) nr 333/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

    Artykuł 3

    Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 lipca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3), lub w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 126/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. (4) lub decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 136/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. (5), w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

    Sporządzono w Brukseli dnia 13 lipca 2012 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

    Atle LEIKVOLL

    Przewodniczący


    (1)  Dz.U. L 270 z 4.10.2012, s. 40.

    (2)  Dz.U. L 94 z 8.4.2011, s. 2.

    (3)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

    (4)  Patrz str. 4 Dz.U.

    (5)  Patrz str. 17 Dz.U.


    Top