This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0138
Decision of the EEA Joint Committee No 138/2012 of 13 July 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 138/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 309 z 8.11.2012, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
8.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 309/20 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 138/2012
z dnia 13 lipca 2012 r.
zmieniająca załącznik XX (Środowisko) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XX do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 117/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Rady (UE) nr 333/2011 z dnia 31 marca 2011 r. ustanawiające kryteria określające, kiedy pewne rodzaje złomu przestają być odpadami na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (2), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Po pkt 32ff (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE) w załączniku XX do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:
„32ffa. |
32011 R 0333: rozporządzenie Rady (UE) nr 333/2011 z dnia 31 marca 2011 r. ustanawiające kryteria określające, kiedy pewne rodzaje złomu przestają być odpadami na mocy dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/98/WE (Dz.U. L 94 z 8.4.2011, s. 2). Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z uwzględnieniem następującego dostosowania: W art. 2 lit. e) oraz w pkt 6 oświadczenia o zgodności określonego w załączniku III po słowach »na obszar celny Unii« dodaje się słowa »lub na terytorium państw EFTA«.”. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (UE) nr 333/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 lipca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3), lub w dniu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 126/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. (4) lub decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 136/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. (5), w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lipca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Atle LEIKVOLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 270 z 4.10.2012, s. 40.
(2) Dz.U. L 94 z 8.4.2011, s. 2.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.
(4) Patrz str. 4 Dz.U.
(5) Patrz str. 17 Dz.U.