This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0132
Decision of the EEA Joint Committee No 132/2012 of 13 July 2012 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2012 z dnia 13 lipca 2012 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 309 z 8.11.2012, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
|
8.11.2012 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 309/12 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 132/2012
z dnia 13 lipca 2012 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
|
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 113/2012 z dnia 15 czerwca 2012 r. (1). |
|
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/821/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie uznania Republiki Zielonego Przylądka w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (2). |
|
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie uznania Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (3). |
|
(4) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie uznania Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (4). |
|
(5) |
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/76/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie uznania Urugwaju zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (5), |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Po pkt 56jk (decyzja wykonawcza Komisji 2011/520/UE) w załączniku XIII do Porozumienia dodaje się punkty w brzmieniu:
|
„56jl. |
32011 D 0821: decyzja wykonawcza Komisji 2011/821/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie uznania Republiki Zielonego Przylądka w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 67). |
|
56jm. |
32011 D 0822: decyzja wykonawcza Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie uznania Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 68). |
|
56jn. |
32012 D 0075: decyzja wykonawcza Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie uznania Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 38 z 11.2.2012, s. 45). |
|
56jo. |
32012 D 0076: decyzja wykonawcza Komisji 2012/76/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie uznania Urugwaju zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 38 z 11.2.2012, s. 46).”. |
Artykuł 2
Teksty decyzji wykonawczych 2011/821/UE, 2011/822/UE, 2012/75/UE i 2012/76/UE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 lipca 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 13 lipca 2012 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Atle LEIKVOLL
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 270 z 4.10.2012, s. 37.
(2) Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 67.
(3) Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 68.
(4) Dz.U. L 38 z 11.2.2012, s. 45.
(5) Dz.U. L 38 z 11.2.2012, s. 46.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.