This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0105
Decision of the EEA Joint Committee No 105/2011 of 30 September 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2011 z dnia 30 września 2011 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 105/2011 z dnia 30 września 2011 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 318 z 1.12.2011, p. 43–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
1.12.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 318/43 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 105/2011
z dnia 30 września 2011 r.
zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 89/2011 z dnia 1 lipca 2011 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi, uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95 (2). |
(3) |
Rozporządzenie (WE) nr 471/2009 uchyla ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2010 r. rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95 (3), które jest uwzględnione w Porozumieniu i które powinno nadal obowiązywać państwa EFTA i w związku z powyższym powinno zostać uchylone w ramach Porozumienia ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2012 r., |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
1) |
pkt 8 (rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95) otrzymuje numer 8a; |
2) |
przed nowym pkt 8a (rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95) wprowadza się punkt w brzmieniu:
|
3) |
skreśla się tekst nowego pkt 8a (rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95) ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2012 r. |
Artykuł 2
Teksty rozporządzenia (WE) nr 471/2009 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 października 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (4).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 30 września 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Kurt JÄGER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 262 z 6.10.2011, s. 61.
(2) Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 23.
(3) Dz.U. L 118 z 25.5.1995, s. 10.
(4) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.