This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0024
Decision of the EEA Joint Committee No 24/2011 of 1 April 2011 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 24/2011 z dnia 1 kwietnia 2011 r. zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 171 z 30.6.2011, p. 22–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
|
30.6.2011 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 171/22 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 24/2011
z dnia 1 kwietnia 2011 r.
zmieniająca załącznik XXI (Statystyka) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje,
|
(1) |
Załącznik XXI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 112/2010 z dnia 1 października 2010 r. (1). |
|
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 519/2010 z dnia 16 czerwca 2010 r. w sprawie przyjęcia programu danych statystycznych i metadanych w odniesieniu do spisów powszechnych ludności i mieszkań uregulowanych w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 763/2008 (2). |
|
(3) |
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 520/2010 z dnia 16 czerwca 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 831/2002 dotyczące dostępu do poufnych danych do celów naukowych w odniesieniu do dostępnych badań i źródeł danych statystycznych (3), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W załączniku XXI do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
|
1) |
po pkt 18y (rozporządzenie (WE) nr 763/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady) wprowadza się punkt w brzmieniu:
|
|
2) |
w pkt 17b (rozporządzenie Komisji (WE) nr 831/2002) dodaje się tiret w brzmieniu:
|
Artykuł 2
Teksty rozporządzeń (UE) nr 519/2010 i (UE) nr 520/2010 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 2 kwietnia 2011 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (*1).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 1 kwietnia 2011 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Gianluca GRIPPA
Pełniący obowiązki Przewodniczącego
(1) Dz.U. L 332 z 16.12.2010, s. 62.
(2) Dz.U. L 151 z 17.6.2010, s. 1.
(3) Dz.U. L 151 z 17.6.2010, s. 14.
(*1) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.