Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011A1209(01)

    Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

    Dz.U. L 327 z 9.12.2011, p. 2–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/07/2018

    ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2011/818/oj

    Related Council decision
    Related Council decision

    22011A1209(01)

    Porozumienie w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

    Dziennik Urzędowy L 327 , 09/12/2011 P. 0002 - 0038


    Porozumienie

    w formie wymiany listów między Unią Europejską a Królestwem Norwegii dotyczące dodatkowych preferencji w handlu produktami rolnymi na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym

    A. List Unii Europejskiej

    Szanowny Panie!

    Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

    Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

    Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

    1. Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.

    2. Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.

    3. Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.

    4. Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.

    5. Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.

    6. Kody taryfowe określone w załącznikach I–V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.

    7. Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

    8. Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.

    9. Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I–V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.

    10. Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.

    11. Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.

    12. Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.

    13. Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.

    14. Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.

    15. Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.

    16. Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.

    17. W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada "kto pierwszy, ten lepszy". Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

    Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

    Kontyngent taryfowy na przywóz 7200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

    18. W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

    Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.

    Mam zaszczyt potwierdzić, że Unia Europejska zgadza się z treścią niniejszego listu.

    Byłbym wdzięczny za potwierdzenie, że rząd reprezentowanego przez Pana kraju zgadza się na powyższe postanowienia.

    Z wyrazami szacunku.

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    Utferdiget i Brussel, den

    +++++ TIFF +++++

    За Европейския съюз

    Por la Unión Europea

    Za Evropskou unii

    For Den Europæiske Union

    Für die Europäische Union

    Euroopa Liidu nimel

    Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση

    For the European Union

    Pour l’Union européenne

    Per l’Unione europea

    Eiropas Savienības vārdā –

    Europos Sąjungos vardu

    Az Európai Unió részéről

    Għall-Unjoni Ewropea

    Voor de Europese Unie

    W imieniu Unii Europejskiej

    Pela União Europeia

    Pentru Uniunea Europeană

    Za Európsku úniu

    Za Evropsko unijo

    Euroopan unionin puolesta

    För Europeiska unionen

    For Den europeiske union

    +++++ TIFF +++++

    ZAŁĄCZNIK I

    Bezcłowy dostęp przy przywozie do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

    Norweska taryfa celna | Opis |

    Dział 01:Zwierzęta żywe

    0106 | Pozostałe zwierzęta żywe |

    0106.39.10 | Bażanty |

    Dział 02:Mięso i podroby jadalne

    0208 | Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone |

    0208.90.60 | Żabie udka |

    Dział 05:Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

    0511 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi |

    0511.99.21 | Krew w proszku, nienajadąca się do spożycia przez ludzi, inna niż przeznaczona na paszę |

    0511.99.40 | Mięso i krew, inne niż przeznaczone na paszę |

    Dział 06:Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie, i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne

    0601 | Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212 |

    0601.10 01 | Cebulki i bulwy do celów ogrodniczych |

    0601.10 02 | Korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza do celów ogrodniczych |

    0601.10 09 | Pozostałe |

    0601.20 00 | Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie |

    0602 | Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia |

    0602.10.10 | Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin zielonych od 15 grudnia do 30 kwietnia do celów ogrodniczych |

    0602.10.22 | Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Saintpaulia, Scaevola i Streptocarpus do celów ogrodniczych |

    0602.10.23 | Sadzonki nieukorzenione lub in vitro roślin Dendranthema x grandiflora i Chrysanthemum x morifolium, od 1 kwietnia do 15 października, do celów ogrodniczych |

    0602.10.91 | Pozostałe sadzonki nieukorzenione inne niż sadzonki nieukorzenione lub in vitro do celów ogrodniczych |

    0602.10.92 | Zrazy |

    0602.20.00 | Drzewa, krzewy i krzaki gatunków rodzących jadalne owoce lub orzechy, nawet szczepione |

    0602.30.11 | Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, w stanie kwitnienia |

    0602.30.12 | Azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum), nawet szczepione, nie w stanie kwitnienia, od 15 listopada do 23 grudnia |

    0602.30.90 | Rododendrony i azalie, nawet szczepione, inne niż azalie domowe (Azalea indica, Rhododendron simsii, Rhododendron indicum) |

    0602.90.20 | Zapasy |

    0602.90.30 | Bukszpan (Buxus), dracena, kamelia, araukaria, ostrokrzew (Ilex), wawrzyn (Laurus), kalmia, magnolia, palma (Palmae), oczar wirgiński (Hamamelis), aukuba, peris, ognik (Pyracantha) i Stranvaesia, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu |

    0602.90.41 | Drzewa i krzewy, gdzie indziej niewymienione, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu |

    0602.90.42 | Rośliny wieloletnie, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu |

    0602.90.50 | Zielone rośliny doniczkowe od 15 grudnia do 30 kwietnia, także przy przywozie jako część mieszanej grupy roślin, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu |

    0602.90.80 | Pozostałe, ze zwiniętymi korzeniami lub na innym podłożu |

    0604 | Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane |

    0604.10.00 | Mchy i porosty |

    0604.91.91 | Adiantum (Adianthum) i Asparagus od 1 listopada do 31 maja, świeże |

    0604.91.92 | Choinki bożonarodzeniowe, świeże |

    0604.91.99 | Świeże liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż Adiantum (Adianthum), Asparagus i choinki bożonarodzeniowe |

    0604.99.00 | Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pączków kwiatowych oraz trawy, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, inne niż świeże |

    Dział 07:Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne

    0703 | Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone |

    ex 0703.90.01 | Pory od 20 lutego do 31 maja, świeże lub schłodzone |

    0704 | Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone |

    0704.10.50 | Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone |

    0704.90.60 | Kapusta pekińska, świeża lub schłodzona |

    0704.90.94 | Kapusta włoska, od 1 lipca do 30 listopada, świeża lub schłodzona |

    0704.90.96 | Jarmuż, od 1 sierpnia do 30 listopada, świeży lub schłodzony |

    0705 | Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone |

    0705 29 11 | Endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona |

    0705 29 19 | Cykoria, inna niż cykoria warzywna i endywia, od 1 kwietnia do 30 listopada, świeża lub schłodzona |

    0708 | Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone |

    0708.90.00 | Warzywa strączkowe, inne niż fasola i groch, świeże lub schłodzone |

    0709 | Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone |

    ex 0709.40.20 | Seler inny niż seler korzeniowy, od 15 grudnia do 31 maja, świeży lub schłodzony |

    0709.70.10 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, od 1 maja do 30 września, świeży lub schłodzony |

    0710 | Warzywa (niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie), zamrożone |

    0710.30.00 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, zamrożony |

    0710.80.10 | Szparagi i karczochy, zamrożone |

    0710.80.40 | Grzyby, zamrożone |

    0710.80.94 | Brokuły głowiaste, zamrożone |

    0712 | Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone |

    0712.20.00 | Cebule, suszone |

    0712.31.00 | Grzyby z rodzaju Agaricus, suszone |

    0712.32.00 | Uszaki (Auricularia spp.), suszone |

    0712.33.00 | Trzęsaki (Tremella spp.), suszone |

    0712.39.01 | Trufle, suszone |

    0712.39.09 | Pozostałe grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus |

    0713 | Suszone rośliny strączkowe, łuskane, ze skórką lub bez albo dzielone [1] |

    0713.31.00 | Fasole z gatunku Vigna mungo (L.) Hepper lub Vigna radiata (L.) Wilczek, suszone i łuskane |

    0713.32.00 | Fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis), suszona i łuskana |

    0713.33.00 | Fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris), suszona i łuskana |

    0713.39.00 | Fasola suszona i łuskana, inna niż fasole z gatunków Vigna mungo (L.) Hepper, Vigna radiata (L.) Wilczek, fasolka czerwona mała (Adzuki) (Phaseolus lub Vigna angularis) i fasola, włącznie z białą groszkową (Phaseolus vulgaris) |

    0713.90.00 | Warzywa strączkowe, suszone i łuskane, inne niż groch, cieciorka, fasola, soczewica, bób i bobik |

    0714 | Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca |

    0714.10.90 | Maniok (cassava), inny niż przeznaczony na paszę |

    0714.20.90 | Ziemniaki słodkie, inne niż przeznaczone na paszę |

    Dział 08:Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów

    0802 | Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane |

    0802.40.00 | Kasztany (Castanea spp.), świeże lub suszone |

    0802.50.00 | Pistacje, świeże lub suszone |

    0802.60.00 | Orzechy makadamia, świeże lub suszone |

    0802.90.10 | Orzechy pecan, świeże lub suszone |

    0802.90.99 | Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny, świeże lub suszone |

    0804 | Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone |

    0804.10.00 | Daktyle, świeże lub suszone |

    0804.20.10 | Figi, świeże |

    0804.50.01 | Guawa, świeża lub suszona |

    0804.50.02 | Mango, świeże lub suszone |

    0804.50.03 | Smaczelina, świeża lub suszona |

    0805 | Owoce cytrusowe, świeże lub suszone |

    0805.40.90 | Grejpfruty, włącznie z pomelo, inne niż przeznaczone na paszę, świeże lub suszone |

    0805.90.90 | Owoce cytrusowe, inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony, świeże lub suszone, inne niż przeznaczone na paszę |

    0807 | Melony (włącznie z arbuzami) i papaje, świeże |

    0807.20.00 | Papaje, świeże |

    0808 | Jabłka, gruszki i pigwy, świeże |

    0808.20.60 | Pigwy, świeże |

    0809 | Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże |

    0809.40.60 | Owoce tarniny, świeże |

    0810 | Pozostałe owoce, świeże |

    0810.20.91 | Jeżyny, świeże |

    0810.20.99 | Morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami, świeże |

    0810.40.90 | Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, świeże, inne niż borówki brusznice |

    0810.60.00 | Duriany właściwe, świeże |

    0810.90.90 | Owoce inne niż truskawki, maliny, jeżyny, morwy, owoce mieszańców malin z jeżynami, żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium, kiwi, duriany właściwe, maliny moroszki, agrest, czarne, białe lub czerwone porzeczki, świeże |

    0811 | Owoce i orzechy, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego |

    0811.90.01 | Borówki brusznice, zamrożone |

    0811.90.02 | Maliny moroszki, zamrożone |

    0811.90.04 | Borówki czarne, zamrożone |

    0903 | Maté (herbata paragwajska) |

    0903.00.00 | Maté (herbata paragwajska) |

    0909 | Nasiona anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, jagody jałowca |

    0909.10.00 | Nasiona anyżku lub badianu |

    0909.20.00 | Nasiona kolendry |

    0909.30.00 | Nasiona kminu rzymskiego |

    0909.40.00 | Nasiona kminku |

    0909.50.10 | Koper włoski |

    0909.50.20 | Jagody jałowca |

    0910 | Imbir, szafran, kurkuma, tymianek pospolity, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne |

    0910.30.00 | Kurkuma |

    0910.91.00 | Mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9 |

    0910.99.90 | Przyprawy korzenne inne niż imbir, szafran, kurkuma, mieszanki, o których mowa w uwadze 1 b) do działu 9, jagody wawrzynu, liście laurowe, nasiona selera i tymianek |

    Dział 10:Zboża

    1008 | Nasiona gryki, prosa i mózgi kanaryjskiej; pozostałe zboża |

    1008.30.90 | Nasiona mózgi kanaryjskiej, inne niż przeznaczone na paszę |

    Dział 11:Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny

    1104 | Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane) zarodki zbóż, całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego i całkowicie bielonego i ryżu łamanego) |

    1104.29.02 | Nasiona gryki obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę |

    1104.29.04 | Nasiona prosa obrobione w inny sposób niż miażdżone lub płatkowane, inne niż przeznaczone na paszę |

    1106 | Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8 |

    1106.10.90 | Mąki, mączki i proszek z suszonych warzyw strączkowych, objętych pozycją 0713, inne niż przeznaczone na paszę |

    1106.30.90 | Mąki, mączki i proszek z produktów działu 8, inne niż przeznaczone na paszę |

    1108 | Skrobie; inulina |

    1108.11.90 | Skrobia pszenna niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę |

    1108.12.90 | Skrobia kukurydziana niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę |

    1108.14.90 | Skrobia z manioku (cassava) niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę |

    1108.19.10 | Krochmal |

    1108.19.90 | Skrobia inna niż pszenna, kukurydziana, ziemniaczana, z manioku i krochmal, niezawierająca skrobi ziemniaczanej, inna niż przeznaczona na paszę |

    1108.20.90 | Inulina, inna niż przeznaczona na paszę |

    1109 | Gluten pszenny, nawet suszony |

    1109.00.90 | Gluten pszenny, inny niż przeznaczony na paszę |

    Dział 12:Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza

    1207 | Pozostałe nasiona i owoce oleiste, nawet łamane |

    1207.50.90 | Nasiona gorczycy, inne niż przeznaczone na paszę |

    1209 | Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu |

    1209.10.00 | Nasiona buraków cukrowych |

    1209.91.10 | Nasiona ogórka, kalafiora, marchwi, cebuli, szalotki, pora, pietruszki, endywii i sałaty |

    1209.91.91 | Nasiona kapusty |

    1209.91.99 | Nasiona roślin innych niż ogórek, kalafior, marchew, cebula, szalotka, por, pietruszka, endywia, sałata i kapusta |

    1210 | Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina |

    1210.10.00 | Szyszki chmielowe, niemielone, niesproszkowane ani nie w formie granulek |

    1210.20.01 | Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek |

    1210.20.02 | Lupulina |

    Dział 13:Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne

    1302 | Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych |

    1302.11.00 | Opium |

    1302.19.09 | Soki i ekstrakty roślinne inne niż mieszaniny ekstraktów do produkcji napojów i przetworów spożywczych, inne niż soki i ekstrakty z aloesu, gorzkli, manny, złocienia lub z korzeni roślin zawierających rotenon; olej żywiczny z wanilii |

    Dział 15:Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego

    1502 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 |

    1502.00.90 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503, inne niż przeznaczone na paszę |

    1503 | Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej |

    1503.00.00 | Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej |

    1504 | Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1504.10.20 | Oleje z wątróbek rybich, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe |

    1504.20.40 | Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje stałe |

    1504.20.99 | Oleje i tłuszcze z ryb, i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, frakcje inne niż stałe |

    1504.30.21 | Tłuszcze i ich frakcje, ze ssaków morskich, inne niż przeznaczone na paszę |

    1505 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe |

    1505.00.00 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe otrzymane z niego (włącznie z lanoliną) |

    1506 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1506.00.21 | Tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę |

    1506.00.30 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż przeznaczone na paszę |

    1506.00.99 | Pozostałe tłuszcze i oleje zwierzęce oraz ich frakcje, inne niż tłuszcz kostny, olej kostny i olej kopytkowy, inne niż frakcje stałe, inne niż przeznaczone na paszę |

    1507 | Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1507.90.90 | Olej sojowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1508 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1508.10.90 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1508.90.90 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1511 | Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1511.90.20 | Olej palmowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1512 | Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1512.11.90 | Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1512.19.90 | Olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1512.21.90 | Olej z nasion bawełny, surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1512.29.20 | Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1512.29.99 | Olej z nasion bawełny i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513 | Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1513.11.90 | Olej kokosowy (z kopry), surowy, i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513.19.20 | Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513.19.99 | Olej kokosowy (z kopry) i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513.21.90 | Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513.29.20 | Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1513.29.99 | Olej z nasion palmowych lub olej babassu i ich frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1514 | Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1514.19.90 | Olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1514.99.90 | Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i jego frakcje, inny niż olej rzepakowy lub rzepikowy o niskiej zawartości kwasu erukowego i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    1515.11.90 | Surowy olej lniany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.19.90 | Olej lniany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.21.90 | Surowy olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.29.90 | Olej kukurydziany i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.50.20 | Surowy olej sezamowy i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.50.99 | Olej sezamowy i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.90.70 | Surowy olej jojoba i jego frakcje, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.90.80 | Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1515.90.99 | Olej jojoba i jego frakcje, inny niż olej surowy, inny niż frakcje stałe, inny niż przeznaczony na paszę |

    1516 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone |

    1516.10.20 | Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich |

    1516.10.99 | Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż całkowicie ekstrahowane z ryb lub ssaków morskich |

    1516.20.99 | Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, inne niż przeznaczone na paszę, inne niż uwodorniony olej rycynowy |

    1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516 |

    1517.90.21 | Jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inna niż przeznaczona na paszę |

    1517.90.98 | Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z działu 15, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje objęte pozycją 1516, inne niż jadalna mieszanina olejów roślinnych w stanie ciekłym, inne niż jadalne mieszaniny olejów zwierzęcych i roślinnych w stanie ciekłym składających się głównie z olejów roślinnych, inne niż jadalne mieszaniny lub produkty w rodzaju stosowanych jako zapobiegające przyleganiu do formy, inne niż zawierające więcej niż 10 % masy tłuszczu mlecznego, inne niż przeznaczone na paszę |

    1518 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w tym dziale, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej |

    1518.00.31 | Oleje stosowane jako sykatywa, inne niż przeznaczone na paszę |

    1518.00.41 | Olej lniany, gotowany, inny niż przeznaczony na paszę |

    1518.00.99 | Pozostałe tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem tych objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub preparaty tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych albo frakcji różnych tłuszczów lub olejów wymienionych w dziale 15, niewyszczególnione ani nieujęte gdzie indziej, inne niż olej tungowy i inne podobne oleje drzewne, olej oiticica, oleje stosowane jako sykatywa, gotowany olej lniany i linoksyn, inne niż przeznaczone na paszę |

    Dział 16:Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych

    1602 | Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa) |

    1602.20.01 | Z wątróbki gęsiej lub kaczej |

    1603 | Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |

    1603.00.10 | Ekstrakty z mięsa wielorybów |

    1603.00.20 | Ekstrakty i soki, z ryb, skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |

    Dział 17:Cukry i wyroby cukiernicze

    1701 | Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza, w postaci stałej |

    1701.11.90 | Cukier trzcinowy, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę |

    1701.12.90 | Cukier buraczany, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inny niż przeznaczony na paszę |

    1701.91.90 | Cukier trzcinowy lub buraczany i chemicznie czysta sacharoza inne niż cukier surowy, zawierające dodatek środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę |

    1701.99.91 | Cukier trzcinowy lub buraczany inny niż cukier surowy i chemicznie czysta sacharoza, niezawierający dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w bryłach lub sypki |

    1701.99.95 | Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, w opakowaniach do sprzedaży detalicznej nieprzekraczających 24 kg |

    1701.99.99 | Pozostały cukier trzcinowy lub buraczany, inny niż cukier surowy, i chemicznie czysta sacharoza, nie w bryłach ani sypkie i niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących, inne niż przeznaczone na paszę, luzem lub w opakowaniach do sprzedaży hurtowej |

    1702 | Pozostałe cukry, włącznie z chemicznie czystymi: laktozą, maltozą, glukozą i fruktozą, w postaci stałej; syropy cukrowe niezawierające dodatku środków aromatyzujących lub barwiących; miód sztuczny, nawet zmieszany z miodem naturalnym; karmel |

    1702.90.40 | Karmel, włącznie z "karmelem koloryzującym", inny niż przeznaczony na paszę |

    Dział 20:Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin

    2003 | Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |

    2003.20.00 | Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |

    2003.90.09 | Grzyby, inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, inne niż uprawiane |

    2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006 |

    2005.40.03 | Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż produkty objęte pozycją 2006, inny niż przeznaczony na paszę |

    2005.91.00 | Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone |

    2006 | Warzywa, owoce, orzechy, skórki z owoców i pozostałe części roślin, zakonserwowane cukrem (odsączone, lukrowane lub kandyzowane) |

    2006.00.10 | Imbir zakonserwowany cukrem, odsączony, lukrowany lub kandyzowany |

    2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |

    2008.19.00 | Orzechy i pozostałe nasiona, inne niż orzeszki ziemne, nawet zmieszane razem |

    ex 2008.92.09 | Mieszanki owoców i orzechów niezawierające składników z działów innych niż dział 8 |

    2008.99.02 | Śliwki, inaczej przetworzone lub zakonserwowane |

    2009 | Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej |

    2009.11.19 | Sok pomarańczowy, zamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 |

    2009.11.99 | Sok pomarańczowy, zamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, zagęszczony, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 |

    2009.19.19 | Sok pomarańczowy, niezamrożony, z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 |

    2009.19.99 | Sok pomarańczowy, niezamrożony, bez dodatku cukru lub innej substancji słodzącej, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 |

    2009.31.91 | Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru |

    2009.39.91 | Sok z każdych innych owoców cytrusowych innych niż pomarańcze i grejpfruty, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej, z dodatkiem cukru |

    2009.41.90 | Sok ananasowy, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej |

    2009.49.90 | Sok ananasowy, o liczbie Brixa przekraczającej 20, inny niż w pojemnikach o masie (wraz z zawartością) równej 3 kg lub większej |

    2009.80.94 | Sok brzoskwiniowy lub morelowy |

    Dział 21:Różne przetwory spożywcze

    2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |

    2106.90.31 | Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe |

    Dział 23:Pozostałości i odpady przemysłu spożywczego; gotowa pasza dla zwierząt

    2301 | Mąki, mączki i granulki, z mięsa i podrobów, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, nienadające się do spożycia przez ludzi; skwarki |

    2301.20.10 | Mąki, mączki i granulki z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub innych wodnych bezkręgowców, przeznaczone na paszę |

    2309 | Preparaty w rodzaju stosowanych do karmienia zwierząt |

    2309.10.11 | Karma dla psów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych |

    2309.10.12 | Karma dla kotów pakowana do sprzedaży detalicznej, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych |

    2309.90.11 | Karma dla zwierząt domowych, zawierająca mięso lub podroby zwierząt lądowych, w opakowaniach hermetycznych |

    ZAŁĄCZNIK II

    Kontyngenty taryfowe na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

    Norweska taryfa celna | Opis produktów | Skonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach) | Z czego kontyngent dodatkowy | Cło dla kontyngentu (w NOK/kg) |

    0201/0202 | Mięso z bydła: | 900 [1] | 900 | 0 |

    0201 10 00 | Tusze lub półtusze mięsa z bydła |

    0201 20 01 | Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie |

    0201 20 02 | Pozostałe ćwierci przednie |

    0201 20 03 | Pozostałe ćwierci tylne |

    0201 20 04 | Tzw. kawałki "pistola" |

    0202 10 00 | Tusze i półtusze |

    0202 20 01 | Ćwierci "kompensowane" tj. ćwierci przednie i tylne tego samego zwierzęcia przedstawiane w tym samym czasie |

    0202 20 02 | Pozostałe ćwierci przednie |

    0202 20 03 | Pozostałe ćwierci tylne |

    0202 20 04 | Tzw. kawałki "pistola" |

    0203 | Mięso ze świń: | 600 [1] | 600 | 0 |

    0203 11 10 | Mięso ze świń, świeże lub schłodzone, tusze i półtusze świń domowych |

    0203 21 10 | Mięso ze świń, zamrożone, tusze i półtusze świń domowych |

    0206 41 00 | Wątroby ze świń, zamrożone | 350 | 100 | 5 |

    0207 | Mięso i podroby jadalne z drobiu objętego pozycją 0105, świeże, schłodzone lub zamrożone: | 800 [1] | 800 | 0 |

    0207 11 00 | z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone |

    0207 12 00 | z ptactwa z gatunku Gallus domesticus, niecięte na kawałki, zamrożone |

    0207 24 00 | z indyków, niecięte na kawałki, świeże lub schłodzone |

    0207 25 00 | z indyków, niecięte na kawałki, zamrożone |

    ex 0207 35 00 | Piersi z kaczek | 100 | 100 | 30 |

    0210 11 00 [2] | Szynki, łopatki i ich kawałki, z kośćmi | 400 | 200 | 0 |

    0406 | Ser i twaróg | 7200 [3] | 2700 | 0 |

    0511 99 11/0511 99 21 | Krew w proszku, nienadająca się do spożycia przez ludzi | 350 | 50 | 0 |

    0701 90 22 | Młode ziemniaki: od 1 kwietnia do 14 maja | 2500 | 2500 | 0 |

    0705 11 12/11 19 | Sałata lodowa: od 1 marca do 31 maja | 400 [4] | 400 | 0 |

    0811 10 01/0811 10 09 | Truskawki, niegotowane lub gotowane na parze lub w wodzie, zamrożone | 2200 [5] [6] | 300 | 0 |

    1001 10 00 | Pszenica durum | 5000 [7] | 5000 | 0 |

    ex 1002 00 00 | Jesienna hybryda żyta | 1000 [8] | 1000 | 0 |

    1005 90 10 | Kukurydza, przeznaczona na paszę | 10000 | 10000 | 0 |

    1103 13 10 | Kasze i mączki z kukurydzy, przeznaczone na paszę | 10000 | 10000 | 0 |

    1209 23 00 | Nasiona kostrzewy | 400 [9] | 345 | 0 |

    1209 24 00 | Nasiona wiechliny łąkowej (Poa pratensis L.) | 200 [9] | 100 | 0 |

    1601 00 00 | Kiełbasy | 400 | 200 | 0 |

    1602 49 10 | "Chipsy bekonowe" | 350 | 100 | 0 |

    1602 50 01 | Klopsiki | 200 | 50 | 0 |

    2009 71 00/2009 79 00 | Sok jabłkowy, włącznie z koncentratem | 3300 [5] | 1000 | 0 |

    2005 20 91 | Ziemniaki, półprzetworzone do produkcji zakąsek | 3000 [4] | 3000 | 0 |

    2009 80 10/2009 80 20 | Sok z czarnej porzeczki | 150 [5] | 150 | 0 |

    ex 2009 80 99 | Koncentrat z borówek czarnych | 200 [5] | 200 | 0 |

    ZAŁĄCZNIK III

    Obniżenie należności celnych na przywóz do Norwegii produktów pochodzących z Unii Europejskiej

    Norweska taryfa celna | Opis produktów | Nowe cło ad valorem | Nowe szczególne cło (w NOK/kg) |

    0209 00 00 | Tłuszcz ze świń | | 10,50 |

    0602 10 21 | Begonie, wszystkie rodzaje | 10 % | |

    0602 10 24 | Pelargonie | 15 % | |

    0602 90 62 | Paproć zanokcica (Asplenium) | 15 % | |

    0602 90 67 | Begonie, wszystkie rodzaje | 30 % | |

    0603 11 20 | Róże (od 1 kwietnia do 31 października) | 150 % | |

    0603 14 20 | Chryzantemy (od 16 marca do 14 grudnia) | 150 % | |

    0603 19 10 | Bukiety mieszane itp. zawierające kwiaty sklasyfikowane w kodach towarowych 0603 1110 do 0603 14 20, ale w których kwiaty te nie nadają im ich zasadniczego charakteru (jednakże rośliny określone kodami towarowymi 0603 1921 do 0603 1998 pozostają sklasyfikowane w odpowiednich numerach kodów) | 150 % | |

    0603 19 92 | Tulipany (od 1 czerwca do 30 kwietnia) | 150 % | |

    0603 19 93 | Lilie | 150 % | |

    0603 19 94 | Złocień (Argyranthemum) (od 1 maja do 31 października) | 150 % | |

    0603 19 95 | Łyszczec wiechowaty (Gypsophila) | 150 % | |

    0603 19 96 | Alstromeria (Alstroemeria) | 150 % | |

    ex 0707 00 90 | Korniszony (od 1 stycznia do 30 czerwca) | | 1,60 |

    2008 99 01 | Jabłka | | 5,75 |

    2009 80 91 | Sok malinowy | | 14,50 |

    2009 80 92 | Sok truskawkowy | | 14,50 |

    ZAŁĄCZNIK IV

    Bezcłowy dostęp przy przywozie do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

    Kody CN | Opis |

    Dział 2:Mięso i podroby jadalne

    0208 | Pozostałe mięso i podroby jadalne, świeże, schłodzone lub zamrożone |

    02089070 | Żabie udka |

    Dział 5:Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone

    0511 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi |

    05119939 | Produkty pochodzenia zwierzęcego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone; martwe zwierzęta objęte działem 1 lub 3, nienadające się do spożycia przez ludzi; inne niż nasienie bydlęce; inne niż produkty z ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, martwe zwierzęta objęte działem 3; inne niż ścięgna, ścinki i podobne odpady surowych skór lub skórek; inne niż gąbki naturalne pochodzenia zwierzęcego; inne niż surowe |

    Dział 6:Drzewa żywe i pozostałe rośliny; bulwy, korzenie i podobne; kwiaty cięte i liście ozdobne

    0601 | Cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin, wegetacji lub kwitnienia; rośliny cykorii i jej korzenie, inne niż korzenie objęte pozycją 1212 |

    06011010 | Hiacynty |

    06011020 | Narcyzy |

    06011030 | Tulipany |

    06011040 | Gladiole |

    06011090 | Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne korony i kłącza, w stanie uśpienia roślin |

    06012030 | Orchidee, hiacynty, narcyzy i tulipany |

    06012090 | Pozostałe cebulki, bulwy, korzenie bulwiaste, pędy podziemne, korony i kłącza, w stanie wegetacji lub kwitnienia |

    0602 | Pozostałe rośliny żywe (włącznie z ich korzeniami), sadzonki i zrazy; grzybnia |

    06029010 | Grzybnie |

    06029041 | Drzewa leśne |

    06029050 | Pozostałe rośliny rosnące na wolnym powietrzu |

    06029091 | Rośliny kwiatowe z pąkami lub kwiatami, z wyłączeniem kaktusów |

    06029099 | Pozostałe |

    0604 | Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, mchy i porosty, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych, świeże, suszone, barwione, bielone, impregnowane lub w inny sposób przygotowane: |

    06041090 | Mchy i porosty inne niż mech reniferowy |

    06049120 | Choinki bożonarodzeniowe |

    06049140 | Gałązki iglaste |

    06049990 | Liście, gałęzie i pozostałe części roślin, bez kwiatów lub pąków kwiatowych, oraz trawy, świeże, odpowiednie na bukiety lub do celów zdobniczych (z wyłączeniem choinek bożonarodzeniowy i gałązek iglastych) |

    Dział 7:Warzywa oraz niektóre korzenie i bulwy jadalne

    0703 | Cebula, szalotka, czosnek, pory oraz pozostałe warzywa cebulowe, świeże lub schłodzone |

    07039000 | Pory i pozostałe warzywa cebulowe |

    0704 | Kapusty, kalafiory, kalarepa, jarmuż i podobne jadalne kapusty, świeże lub schłodzone |

    ex07041000 | Brokuły głowiaste, świeże lub schłodzone |

    07049010 | Kapusta biała i kapusta czerwona |

    07049090 | Kalarepa, jarmuż i podobne jadalne warzywa kapustne, świeże lub schłodzone (z wyłączeniem kalafiorów, brokułów głowiastych, brukselki, kapusty białej i kapusty czerwonej) |

    0705 | Sałata (Lactuca sativa) i cykoria (Cichorium spp.), świeże lub schłodzone |

    07052900 | Cykoria inna niż cykoria warzywna |

    0708 | Warzywa strączkowe, łuskane lub niełuskane, świeże lub schłodzone |

    07089000 | Pozostałe warzywa strączkowe inne niż groch i fasola |

    0709 | Pozostałe warzywa, świeże lub schłodzone |

    07094000 | Selery inne niż seler korzeniowy |

    07097000 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy |

    0710 | Warzywa (niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie), zamrożone: |

    071030.00 | Szpinak, szpinak nowozelandzki i szpinak ogrodowy, niegotowany lub ugotowany na parze lub w wodzie, zamrożony |

    07108061 | Grzyby z rodzaju Agaricus |

    07108069 | Pozostałe grzyby |

    07108080 | Karczochy |

    07108085 | Szparagi |

    ex07108095 | Brokuły głowiaste, zamrożone |

    0712 | Warzywa suszone, całe, cięte w kawałki, w plasterkach, łamane lub w proszku, ale dalej nieprzetworzone |

    07122000 | Cebula |

    07123100 | Grzyby z rodzaju Agaricus |

    07123200 | Uszaki (Auricularia spp.) |

    07123300 | Trzęsaki (Tremella spp.) |

    07123900 | Trufle i grzyby suszone inne niż z rodzaju Agaricus |

    0713 | Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone |

    07135000 | Bób (Vicia faba var. major) i bobik (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) |

    0713.9000 | Warzywa strączkowe, suszone, łuskane, nawet bez skórki lub dzielone (z wyłączeniem grochu, ciecierzycy, fasoli, soczewicy, bobu i bobiku) |

    0714 | Maniok, maranta, salep, topinambur, słodkie ziemniaki i podobne korzenie i bulwy o dużej zawartości skrobi lub inuliny, świeże, schłodzone, zamrożone lub suszone, w plasterkach lub w postaci granulek; rdzeń sagowca |

    07141091 | Maniok (cassava), w rodzaju stosowanego do spożycia przez ludzi, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 28 kg, zarówno świeży i cały lub bez skórki i zamrożony, nawet w plasterkach |

    07141098 | Maniok (cassava): pozostały |

    07142010 | Ziemniaki słodkie; świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi |

    07142090 | Ziemniaki słodkie; pozostałe |

    Dział 8:Owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów

    0802 | Pozostałe orzechy, świeże lub suszone, nawet łuskane lub obrane |

    08024000 | Kasztany (Castanea spp.) |

    08025000 | Orzeszki pistacjowe |

    08026000 | Orzechy makadamia |

    08029050 | Orzeszki sosny |

    08029085 | Orzechy inne niż migdały, orzechy leszczyny, orzechy włoskie, kasztany, pistacje, orzechy makadamia, orzechy pecan i orzechy sosny |

    0804 | Daktyle, figi, ananasy, awokado, guawa, mango i smaczelina, świeże lub suszone |

    08041000 | Daktyle |

    08042010 | Figi, świeże |

    0805 | Owoce cytrusowe, świeże lub suszone |

    08054000 | Grejpfruty, włącznie z pomelo |

    08059000 | Owoce cytrusowe inne niż pomarańcze, mandarynki (włącznie z tangerynami i satsuma), klementynki, wilkingi i podobne hybrydy cytrusowe, grejpfruty (włącznie z pomelo), cytryny i limony |

    0806 | Winogrona, świeże lub suszone |

    08061010 [1] | Winogrona stołowe |

    08061090 | Pozostałe winogrona, świeże |

    0808 | Jabłka, gruszki i pigwy, świeże |

    08082090 | Pigwy |

    0809 | Morele, wiśnie i czereśnie, brzoskwinie (włącznie z nektarynami), śliwki i owoce tarniny, świeże: |

    08094090 | Owoce tarniny |

    0810 | Pozostałe owoce, świeże |

    08102090 | Jeżyny, morwy i owoce mieszańców malin z jeżynami |

    08104030 | Owoce z gatunku Vaccinium myrtillus |

    08104050 | Owoce z gatunków Vaccinium macrocarpon i Vaccinium corymbosum |

    08104090 | Żurawiny, borówki czarne i pozostałe owoce z rodzaju Vaccinium inne niż owoce z gatunków Vaccinium vitis-idaea, myrtillus, macrocarpon i corymbosum |

    08106000 | Duriany właściwe |

    08109050 | Porzeczki czarne |

    08109060 | Porzeczki czerwone |

    08109070 | Porzeczki białe i agrest, świeże |

    08109095 | Owoce jadalne, świeże (z wyłączeniem orzechów, bananów, daktyli, fig, ananasów, awokado, guawy, mango, smaczeliny, papai, tamarynd, jabłek nerkowca, owoców kanawalii, liczi (śliwki chińskie), owoców sączyńca, owoców męczennicy, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya, owoców cytrusowych, winogron i melonów) |

    0811 | Owoce i orzechy, niepoddane obróbce cieplnej lub ugotowane na parze lub w wodzie, zamrożone, nawet zawierające dodatek cukru lub innego środka słodzącego |

    08119095 | Borówki brusznice, maliny moroszki i borówki czarne, zamrożone |

    Dział 9:Kawa, herbata, maté (herbata paragwajska) i przyprawy

    0904 | Pieprz z rodzaju Piper; owoce z rodzaju Capsicum lub z rodzaju Pimenta, suszone lub rozgniatane, lub mielone |

    09041200 | Pieprz z rodzaju Piper, rozgniatany lub mielony |

    09042010 | Słodka papryka, nierozgniatana ani niemielona |

    09042090 | Owoce z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, rozgniatane lub mielone |

    0905 | Wanilia |

    09050000 | Wanilia |

    0907 | Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki) |

    09070000 | Goździki (całe owoce, kwiaty i szypułki) |

    0910 | Imbir, szafran, kurkuma, tymianek, liście laurowe, curry i pozostałe przyprawy korzenne |

    09102090 | Szafran, rozgniatany lub mielony |

    09109190 | Mieszanki różnych rodzajów przypraw korzennych, rozgniatane lub mielone |

    09109933 | Dziki tymianek "thymus serpyllum" (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego) |

    09109939 | Tymianek (z wyłączeniem rozgniatanego lub mielonego i dzikiego tymianku) |

    09109950 | Liście laurowe |

    09109999 | Przyprawy korzenne, rozgniatane lub mielone (z wyłączeniem pieprzu z rodzaju Piper, owoców z rodzaju Capiscum lub z rodzaju Pimenta, wanilii, cynamonu, kwiatów cynamonowca, całych owoców goździków, szypułek goździków, gałki muszkatołowej, kwiatu muszkatołowego, kardamonów, nasion anyżku, badianu, kopru, kolendry, kminu lub kminku, i jagód jałowca, imbiru, szafranu, kurkumy, tymianku, liści laurowych, curry i nasion kozieradki, i mieszanek różnych rodzajów przypraw korzennych) |

    Dział 11:Produkty przemysłu młynarskiego; słód; skrobie; inulina; gluten pszenny

    1104 | Ziarna zbóż obrobione w inny sposób (na przykład łuszczone, miażdżone, płatkowane, perełkowane, krojone lub śrutowane); zarodki zbóż całe, miażdżone, płatkowane lub mielone (z wyłączeniem mąki ze zbóż oraz ryżu łuskanego, częściowo bielonego lub całkowicie bielonego i łamanego) |

    11042901 | Łuszczone (łuskane lub obierane) ziarna jęczmienia |

    11042903 | Łuszczone i krojone lub śrutowane ziarna jęczmienia ("Grütze" lub "grutten") |

    11042905 | Perełkowane ziarna jęczmienia |

    11042907 | Ziarna jęczmienia, tylko śrutowane |

    11042909 | Ziarna jęczmienia (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane ["grütze" lub "grutten"], perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie) |

    11042911 | Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna pszenicy |

    11042918 | Łuszczone [łuskane lub obierane] ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy, ryżu i pszenicy) |

    11042930 | Perełkowane ziarna zbóż (z wyłączeniem jęczmienia, owsa, kukurydzy i ryżu) |

    11042951 | Ziarna pszenicy, obrobione wyłącznie przez śrutowanie |

    11042955 | Ziarna żyta, obrobione wyłącznie przez śrutowanie |

    11042959 | Ziarna zbóż, obrobione wyłącznie przez śrutowanie (inne niż jęczmień, owies, kukurydza, pszenica i żyto) |

    11042981 | Ziarna pszenicy (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie) |

    11042985 | Ziarna żyta (inne niż łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie) |

    11042989 | Ziarna zbóż (inne niż jęczmienia, owsa, kukurydzy, pszenicy i żyta, łuszczone [łuskane lub obierane], krojone lub śrutowane, perełkowane i obrobione wyłącznie przez śrutowanie) |

    1106 | Mąka, mączka i proszek, z suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713, z sago lub z korzeni, lub bulw, objętych pozycją 0714, lub z produktów objętych działem 8 |

    11061000 | Mąka, mączka i proszek, z grochu, fasoli, soczewicy i innych suszonych warzyw strączkowych objętych pozycją 0713 |

    11063010 | Mąka, mączka i proszek z bananów |

    11063090 | Mąka, mączka i proszek, z produktów objętych działem 8 "owoce i orzechy jadalne; skórki owoców cytrusowych lub melonów" (innych niż banany) |

    1108 | Skrobie; inulina |

    11081100 | Skrobia pszenna |

    11081200 | Skrobia kukurydziana |

    11081400 | Skrobia z manioku (cassava) |

    11081910 | Skrobia ryżowa |

    11081990 | Skrobia (z wyłączeniem skrobi pszennej, kukurydzianej, ziemniaczanej, z manioku (cassava) i z ryżu) |

    11082000 | Inulina |

    1109 | Gluten pszenny, nawet suszony |

    11090000 | Gluten pszenny, nawet suszony |

    Dział 12:Nasiona i owoce oleiste; ziarna, nasiona i owoce różne; rośliny przemysłowe lub lecznicze; słoma i pasza

    1209 | Nasiona, owoce i zarodniki, w rodzaju stosowanych do siewu |

    12091000 | Nasiona buraków cukrowych |

    12099110 | Nasiona kalarepy (Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu |

    12099130 | Nasiona buraka ćwikłowego (Beta vulgaris var. conditiva), do siewu |

    12099190 | Nasiona warzyw (z wyłączeniem kalarepy Brassica oleracea L. var. caulorapa i gongylodes L.), do siewu |

    1210 | Szyszki chmielowe, świeże lub suszone, nawet mielone, sproszkowane lub w formie granulek; lupulina |

    12101000 | Szyszki chmielowe, świeże lub suszone (z wyłączeniem mielonych, sproszkowanych lub w formie granulek) |

    12102010 | Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek, z podwyższoną zawartością lupuliny; lupulina |

    12102090 | Szyszki chmielowe, mielone, sproszkowane lub w formie granulek (z wyłączeniem tych z podwyższoną zawartością lupuliny) |

    Dział 13:Szelak; gumy, żywice oraz pozostałe soki i ekstrakty roślinne

    1302 | Opium, olej żywiczny z wanilii, pozostałe śluzy i zagęszczacze, nawet modyfikowane, pochodzące z produktów roślinnych |

    13021905 | Olej żywiczny z wanilii |

    Dział 15:Tłuszcze i oleje pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego oraz produkty ich rozkładu; gotowe tłuszcze jadalne; woski pochodzenia zwierzęcego lub roślinnego

    1502 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz, inne niż te objęte pozycją 1503 |

    15020090 | Tłuszcze z bydła, owiec lub kóz (z wyłączeniem tych do zastosowań przemysłowych, stearyny smalcowej, oleju smalcowego, oleostearyny, oleiny i oleju łojowego, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej) |

    1503 | Stearyna smalcowa, olej smalcowy, oleostearyna, oleina i olej łojowy, nieemulgowane lub niezmieszane, lub nieprzygotowane inaczej |

    15030019 | Stearyna smalcowa i oleostearyna (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej) |

    15030090 | Olej łojowy, oleina i olej smalcowy (z wyłączeniem emulgowanych, mieszanych lub przygotowanych inaczej oraz oleju łojowego do zastosowań przemysłowych) |

    1504 | Tłuszcze i oleje i ich frakcje, z ryb lub ssaków morskich, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15041010 | Oleje z wątróbek rybich i ich frakcje o zawartości witaminy A nieprzekraczającej 2500 j.m./g, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie) |

    15041099 | Tłuszcze i oleje z ryb i ich ciekłe frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie i olejów z wątróbek) |

    1505 | Tłuszcz z wełny oraz substancje tłuszczowe |

    15050010 | Tłuszcz z wełny, surowy |

    1507 | Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15071010 | Surowy olej sojowy, nawet odgumowany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych innych niż produkcja artykułów spożywanych przez ludzi |

    15071090 | Surowy olej sojowy, nawet odgumowany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15079010 | Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15079090 | Olej sojowy i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, modyfikowanych chemicznie i surowych) |

    1508 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15081090 | Surowy olej z orzeszków ziemnych (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15089010 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15089090 | Olej z orzeszków ziemnych i jego frakcje, nawet rafinowane (z wyłączeniem modyfikowanych chemicznie, surowych i do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    1509 | Oliwa i jej frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15091010 | Oliwa lampante z pierwszego tłoczenia otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy |

    15091090 | Oliwa otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem oliwy lampante z pierwszego tłoczenia) |

    15099000 | Oliwa i jej frakcje otrzymywana z owoców drzewa oliwnego wyłącznie w sposób mechaniczny lub przy użyciu innych metod fizycznych, w warunkach, które nie prowadzą do zmiany właściwości oliwy (z wyłączeniem z pierwszego tłoczenia i chemicznie modyfikowanej) |

    1510 | Pozostałe oleje i ich frakcje, otrzymywane wyłącznie z oliwek, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, włącznie z mieszaninami tych olejów lub ich frakcji z olejami lub frakcjami objętymi pozycją 1509 |

    15100010 | Oleje surowe |

    15100090 | Pozostałe |

    1511 | Olej palmowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15111090 | Surowy olej palmowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15119011 | Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach < = 1 kg |

    15119019 | Frakcje stałe oleju palmowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg lub w innej postaci |

    15119091 | Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego) |

    15119099 | Olej palmowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego) |

    1512 | Olej z nasion słonecznika, z krokosza balwierskiego lub z nasion bawełny i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15121110 | Surowy olej z nasion słonecznika lub z krokosza balwierskiego, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15121191 | Surowy olej z nasion słonecznika (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15121199 | Surowy olej z krokosza balwierskiego (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15121910 | Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15121990 | Olej z nasion słonecznika i olej z krokosza balwierskiego i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego) |

    15122110 | Surowy olej z nasion bawełny, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15122190 | Surowy olej z nasion bawełny (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15122910 | Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15122990 | Olej z nasion bawełny i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego) |

    1513 | Olej kokosowy (z kopry), olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15131110 | Surowy olej kokosowy (z kopry), do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15131191 | Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15131199 | Surowy olej kokosowy (z kopry) w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15131911 | Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg |

    15131919 | Frakcje stałe oleju kokosowego, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg |

    15131930 | Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego) |

    15131991 | Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych i surowego) |

    15131999 | Olej kokosowy i jego frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego) |

    15132110 | Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15132130 | Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15132190 | Surowy olej z ziaren palmowych lub olej babassu w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto powyżej 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15132911 | Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub oleju babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg |

    15132919 | Frakcje stałe oleju z ziaren palmowych lub olej babassu, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach > 1 kg |

    15132930 | Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych) |

    15132950 | Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych) |

    15132990 | Olej z ziaren palmowych lub olej babassu i ich frakcje ciekłe, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych) |

    1514 | Olej rzepakowy, rzepikowy lub gorczycowy i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15141110 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy lub do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15141190 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %", surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15141910 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowego) |

    15141990 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o niskiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego < 2 %" i jego frakcje, nawet rafinowany, ale niemodyfikowany chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowego) |

    15149110 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15149190 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, surowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15149910 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %" i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi i surowych) |

    15149990 | Olej rzepakowy lub rzepikowy, o wysokiej zawartości kwasu erukowego "nielotny olej o zawartości kwasu erukowego > = 2 %", i olej gorczycowy, i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych i surowych) |

    1515 | Pozostałe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne (włącznie z olejem jojoba) i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie |

    15151100 | Surowy olej lniany |

    15151910 | Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowych oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15151990 | Olej lniany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego) |

    15152110 | Surowy olej kukurydziany, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15152190 | Surowy olej kukurydziany (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15152910 | Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań przemysłowych (z wyłączeniem surowego oraz do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15152990 | Olej kukurydziany i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań przemysłowych oraz surowego) |

    15153090 | Olej rycynowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do produkcji kwasu aminoundekanowego stosowanego do wytwarzania tekstylnych włókien syntetycznych lub tworzyw sztucznych) |

    15155011 | Surowy olej sezamowy, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15155019 | Surowy olej sezamowy (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15155091 | Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem surowego) |

    15155099 | Olej sezamowy i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego) |

    15159029 | Surowy olej z nasion tytoniu (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych) |

    15159039 | Olej z nasion tytoniu i jego frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowego) |

    15159040 | Surowe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu) |

    15159051 | Surowe stałe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach < = 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej rzepikowy i olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu) |

    15159059 | Surowe ciekłe tłuszcze i oleje roślinne, w bezpośrednich opakowaniach > 1 kg (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu) |

    15159060 | Tłuszcze i oleje roślinne oraz ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi, surowych tłuszczów i olejów, inne niż olej sojowy, olej z orzeszków ziemnych, oliwa, olej palmowy, olej z nasion słonecznika, olej z krokosza balwierskiego, olej z nasion bawełny, olej kokosowy, olej z nasion palmowych, olej babassu, olej rzepakowy, olej gorczycowy, olej lniany, olej kukurydziany, olej rycynowy, olej tungowy, olej sezamowy, olej jojoba, olej oiticica, wosk mirtowy, wosk japoński i olej z nasion tytoniu) |

    15159091 | Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów) |

    15159099 | Stałe tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, nawet rafinowane, ale niemodyfikowane chemicznie, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg, gdzie indziej niewymienione, (z wyłączeniem do zastosowań technicznych lub przemysłowych oraz surowych tłuszczów i olejów) |

    1516 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone |

    15161010 | Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg |

    15161090 | Tłuszcze i oleje zwierzęce i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, ale dalej nieprzetworzone, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg |

    15162091 | Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich < = 1 kg (z wyłączeniem uwodornionego oleju rycynowego, tzw. "wosku opalowego" i dalszego przetworzenia) |

    15162095 | Oleje rzepakowy, rzepikowy, lniany, z nasion słonecznika, illipe, karite, makore, toloucouna lub babassu, i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, do zastosowań technicznych lub przemysłowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15162096 | Olej z orzeszków ziemnych, z nasion bawełny, sojowy lub z nasion słonecznika i ich frakcje (z wyłączeniem olejów objętych podpozycją 15162095); pozostałe oleje i ich frakcje zawierające mniej niż 50 % masy wolnych kwasów tłuszczowych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem olejów z nasion palmowych, illipe, kokosowego (z kopry), rzepakowego lub copaiba oraz olejów objętych podpozycją 15162095) |

    15162098 | Tłuszcze i oleje roślinne i ich frakcje, częściowo lub całkowicie uwodornione, estryfikowane wewnętrznie, reestryfikowane lub elaidynizowane, nawet rafinowane, w opakowaniach bezpośrednich > 1 kg lub w innej postaci (z wyłączeniem tłuszczów i olejów oraz ich frakcji dalej przetworzonych, uwodornionego oleju rycynowego, podpozycji 15162095 i 15162096) |

    1517 | Margaryna; jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów, z niniejszego działu, inne niż jadalne tłuszcze lub oleje lub ich frakcje, objęte pozycją 1516 |

    15179091 | Jadalne oleje roślinne, ciekłe, zmieszane, zawierające < = 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów, częściowo lub całkowicie uwodornionych, estryfikowanych wewnętrznie, reestryfikowanych lub elaidynizowanych, nawet rafinowanych, ale dalej nieprzetworzonych, oraz mieszanin oliwy z oliwek) |

    15179099 | Jadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów zwierzęcych lub roślinnych oraz jadalne frakcje różnych tłuszczów lub olejów, zawierające =< 10 % tłuszczów mlecznych (z wyłączeniem olejów roślinnych, ciekłych, zmieszanych, jadalnych mieszanin lub preparatów zapobiegających przyleganiu do formy i margaryny w stanie stałym) |

    1518 | Tłuszcze i oleje, zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516; niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów lub olejów, zwierzęcych lub roślinnych, lub z frakcji różnych tłuszczów lub olejów z niniejszego działu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |

    15180031 | Surowy olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15180039 | Olej roślinny, ciekły, zmieszany, niejadalny, gdzie indziej niewymieniony, do zastosowań technicznych lub przemysłowych (z wyłączeniem olejów surowych i do produkcji artykułów spożywanych przez ludzi) |

    15180091 | Tłuszcze i oleje zwierzęce lub roślinne i ich frakcje, gotowane, utlenione, odwodnione, siarkowane, napowietrzane, polimeryzowane przez ogrzewanie w próżni lub w gazie obojętnym, lub inaczej modyfikowane chemicznie, z wyłączeniem objętych pozycją 1516 |

    15180095 | Niejadalne mieszaniny lub produkty z tłuszczów i olejów zwierzęcych, lub z olejów zwierzęcych i olejów roślinnych, i ich frakcje |

    15180099 | Pozostałe |

    Dział 16:Przetwory z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych

    1602 | Przetworzone lub zakonserwowane mięso, podroby lub krew (z wyłączeniem kiełbas i podobnych wyrobów oraz ekstraktów i soków z mięsa) |

    16022010 | Wątróbki gęsie lub kacze |

    1603 | Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych |

    16030010 | Ekstrakty i soki, z mięsa, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej |

    Dział 20:Przetwory z warzyw, owoców, orzechów lub pozostałych części roślin

    2003 | Grzyby i trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |

    20032000 | Trufle, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |

    20039000 | Grzyby inne niż te z gatunku Agaricus, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym |

    2005 | Pozostałe warzywa przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone, inne niż produkty objęte pozycją 2006 |

    20054000 | Groch (Pisum sativum), przetworzony lub zakonserwowany inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożony, inny niż przeznaczony na paszę |

    20059100 | Pędy bambusa, przetworzone lub zakonserwowane inaczej niż octem lub kwasem octowym, niezamrożone |

    2008 | Owoce, orzechy i pozostałe jadalne części roślin, inaczej przetworzone lub zakonserwowane, nawet zawierające dodatek cukru lub innej substancji słodzącej, lub alkoholu, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone |

    20081911 | Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem) |

    20081913 | Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg |

    20081919 | Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, prażonych migdałów i orzeszków pistacjowych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia i mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów) |

    20081991 | Orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola, makadamia, włącznie z mieszankami zawierającymi owoce guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoce chlebowca, śliwy sączyńca, owoce męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, orzechy kokosowe, orzechy nerkowca, orzechy brazylijskie, areca (lub betel), cola i makadamia > = 50 % masy, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg, gdzie indziej niewymienione |

    20081993 | Migdały i orzeszki pistacjowe, prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg |

    20081995 | Orzechy prażone, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem orzeszków ziemnych, migdałów, orzeszków pistacjowych, orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia) |

    20081999 | Orzechy i pozostałe nasiona, włącznie z mieszankami, przetworzone lub zakonserwowane, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem przetworzonych lub zakonserwowanych octem, zakonserwowanych cukrem ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, orzeszków ziemnych, orzechów prażonych oraz orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia oraz mieszanek zawierających > = 50 % masy owoców tropikalnych i orzechów) |

    20089212 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % |

    20089214 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion) |

    20089216 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % |

    20089218 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o zawartości cukru > 9 % masy i rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion) |

    20089232 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy) |

    20089234 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu < = 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion) |

    20089236 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy) |

    20089238 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, z dodatkiem alkoholu, o rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu > 11,85 % (z wyłączeniem o zawartości cukru > 9 % masy, mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości netto > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion) |

    20089251 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg |

    20089259 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych podpozycją 19042010) |

    20089272 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg |

    20089274 | Mieszanki owoców, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 19042010) |

    20089276 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców) |

    20089278 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, o zawartości > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion, mieszanek, w których masa pojedynczego owocu nie przekracza 50 % masy całkowitej owoców, oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 19042010) |

    20089292 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej lub równej 5 kg |

    20089293 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 19042010) |

    20089294 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg |

    20089296 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 4,5 kg ale nieprzekraczającej 5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek owoców orzechów, tropikalnych i owoców tropikalnych z orzechami z rodzaju wymienionych w dodatkowych notach 7 i 8 do działu 20, zawierających > = 50 % masy orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 19042010) |

    20089297 | Mieszanki owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, włącznie z mieszankami zawierającymi > = 50 % masy tych owoców i orzechów kokosowych, orzechów nerkowca, orzechów brazylijskich, areca (lub betel), cola i makadamia, przetworzonych lub zakonserwowanych, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg |

    20089298 | Mieszanki owoców lub pozostałych jadalnych części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 4,5 kg, gdzie indziej niewymienione (z wyłączeniem mieszanek orzechów, owoców tropikalnych z rodzaju wymienionych w dodatkowej nocie 7 do działu 20, orzeszków ziemnych i innych nasion oraz preparatów typu müsli bazujących na nieprażonych płatkach zbożowych objętych pozycją 19042010) |

    20089945 | Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 1 kg |

    20089967 | Owoce lub pozostałe jadalne części roślin, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu, z dodatkiem cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg (z wyłączeniem zakonserwowanych cukrem, ale nie w syropie, dżemów, galaretek owocowych, marmolad, przecierów i past owocowych, otrzymanych przez gotowanie, oraz orzechów, orzeszków ziemnych i innych nasion, ananasów, owoców cytrusowych, gruszek, moreli, wiśni i czereśni, brzoskwiń, truskawek, imbiru, owoców męczennicy, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamaryndy, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców oskomianu (carambola) i pitahaya) |

    20089972 | Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto przekraczającej 5 kg |

    20089978 | Śliwki, przetworzone lub zakonserwowane, bez dodatku alkoholu ani cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 5 kg |

    2009 | Soki owocowe (włączając moszcz winogronowy) i soki warzywne niesfermentowane i niezawierające dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej |

    20091191 | Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20091199 | Zamrożony sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy) |

    20091911 | Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego) |

    20091919 | Sok pomarańczowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol i zamrożonego) |

    20093111 | Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku pomarańczowego i grejpfrutowego) |

    20093151 | Sok cytrynowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20093191 | Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego) |

    20093991 | Sok z pojedynczego owocu cytrusowego, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 20 ale nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin, soku cytrynowego, pomarańczowego i grejpfrutowego) |

    20094110 | Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20094191 | Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20094199 | Sok ananasowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 20 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol) |

    20098011 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098019 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 22 EUR za 100 kg masy, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098034 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin) |

    20098035 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, bez dodatku alkoholu, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem mieszanin i soków z owoców cytrusowych, owoców męczennicy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), owoców chlebowca, guawy, tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), śliwy sączyńca, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron, jabłek i gruszek) |

    20098036 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol i mieszanin) |

    20098038 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, nawet z dodatkiem cukru lub innej substancji słodzącej, o liczbie Brixa przekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol, mieszanin i soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek) |

    20098050 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 18 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098061 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098063 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 18 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098069 | Sok gruszkowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol) |

    20098071 | Sok wiśniowy i czereśniowy, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem zawierającego alkohol) |

    20098073 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy netto, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol) |

    20098079 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości przekraczającej 30 EUR za 100 kg masy, z dodatkiem cukru (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni) |

    20098085 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol) |

    20098086 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru przekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek) |

    20098088 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin i zawierającego alkohol) |

    20098089 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C, o wartości nieprzekraczającej 30 EUR za 100 kg masy i o zawartości dodatku cukru nieprzekraczającej 30 % masy (z wyłączeniem mieszanin lub zawierającego alkohol oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek i gruszek) |

    20098095 | Sok z owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol) |

    20098096 | Sok z czereśni i wiśni, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol) |

    20098097 | Sok z owoców guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola) i pitahaya, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru i zawierającego alkohol) |

    20098099 | Sok z owoców lub warzyw, niesfermentowany, o liczbie Brixa nieprzekraczającej 67 w temperaturze 20 °C (z wyłączeniem zawierającego dodatek cukru lub zawierającego alkohol, mieszanin oraz soków z owoców cytrusowych, guawy, mango, smaczeliny, melonowca (papai), tamarynd, nerkowca, liczi (śliwki chińskiej), owoców chlebowca, śliwy sączyńca, owoców męczennicy, oskomianu (carambola), pitahaya, ananasów, pomidorów, winogron łącznie z moszczem, jabłek, gruszek, czereśni i wiśni oraz owoców z rodzaju Vaccinium macrocarpum) |

    ZAŁĄCZNIK V

    Kontyngenty taryfowe na przywóz do Unii Europejskiej produktów pochodzących z Norwegii

    Kody CN | Wyszczególnienie | Skonsolidowany kontyngent taryfowy (ilość roczna w tonach) | Z czego kontyngent dodatkowy | Cło dla kontyngentu (w EUR/kg) |

    0406 | Ser i twaróg | 7200 [1] | 3200 | 0 |

    08102010 | Maliny, świeże | 400 | 400 | 0 |

    20052020 | Cienkie plasterki ziemniaków, smażone lub pieczone, nawet solone lub z przyprawami, w hermetycznych opakowaniach, nadające się do bezpośredniego spożycia | 200 | 200 | 0 |

    08092005 08092095 | Czereśnie, świeże [2] | 900 | 0 | 0 |

    23091013 23091015 23091019 23091033 23091039 23091051 23091053 23091059 23091070 23091090 | Karma dla psów lub kotów, pakowana do sprzedaży detalicznej | 13000 | 13000 | 0 |

    B. Pismo Królestwa Norwegii

    Szanowny Panie!

    Mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie Pańskiego dzisiejszego listu o następującej treści:

    "Mam zaszczyt odnieść się do negocjacji między Unią Europejską a Królestwem Norwegii w sprawie dwustronnego handlu w rolnictwie, które zakończono w dniu 28 stycznia 2010 r.

    Nową rundę negocjacji handlowych w sektorze rolnictwa pomiędzy Komisją Europejską a Norwegią rozpoczęto na podstawie art. 19 Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym (Porozumienie EOG) w celu dalszej stopniowej liberalizacji handlu rolnego między Unią Europejską a Norwegią (Strony) na zasadzie preferencyjnych, wzajemnych i obopólnych korzyści. Negocjacje prowadzono w sposób uporządkowany, należycie uwzględniając rozwój polityk rolnych i uwarunkowań Stron, włącznie z rozwojem handlu dwustronnego, a także warunki wymiany handlowej z innymi światowymi partnerami.

    Niniejszym potwierdzam następujące wyniki negocjacji:

    1. Norwegia zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku I pochodzących z Unii Europejskiej.

    2. Norwegia zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku II pochodzących z Unii Europejskiej.

    3. Norwegia zobowiązuje się zmniejszyć stawki należności celnych przywozowych dla produktów wymienionych w załączniku III pochodzących z Unii Europejskiej.

    4. Unia Europejska zobowiązuje się przyznać bezcłowy dostęp dla produktów wymienionych w załączniku IV pochodzących z Norwegii.

    5. Unia Europejska zobowiązuje się ustanowić kontyngenty taryfowe dla produktów wymienionych w załączniku V pochodzących z Norwegii.

    6. Kody taryfowe określone w załącznikach I–V odnoszą się do kodów stosowanych przez Strony w dniu 1 stycznia 2009 r.

    7. Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii 600 ton wieprzowiny, 800 ton mięsa drobiowego i 900 ton wołowiny, przewidziane w załączniku II, będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

    8. Strony uzgadniają możliwie szybką konsolidację wszystkich dwustronnych koncesji (zarówno już obowiązujących, jak i przewidzianych w niniejszej wymianie listów) w formie nowej wymiany listów, która powinna zastąpić istniejące dwustronne porozumienia w sprawie rolnictwa.

    9. Reguły pochodzenia do celów wdrożenia koncesji, o których mowa w załącznikach I–V, są określone w załączniku IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. Jednakże zamiast dodatku do załącznika IV do wymiany listów z dnia 2 maja 1992 r. zastosowanie ma załącznik II do protokołu 4 do Porozumienia EOG.

    10. Strony podejmują działania w celu zapewnienia, aby korzyści wynikające ze wzajemnych ustaleń nie zostały zagrożone przez inne restrykcyjne środki przywozowe.

    11. Strony uzgadniają, że podejmą konieczne kroki w celu zapewnienia takiego administrowania kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości.

    12. Strony uzgadniają, że będą dążyć do wspierania handlu produktami z oznaczeniem geograficznym. Strony zgadzają się na podjęcie dalszych rozmów dwustronnych w celu lepszego zrozumienia obowiązującego na terytoriach obu Stron prawodawstwa oraz procedur rejestracyjnych, aby określić sposoby wzmocnienia ochrony oznaczeń geograficznych na swoich terytoriach oraz przeanalizują możliwość zawarcia dwustronnego porozumienia w tym celu.

    13. Strony zgadzają się na regularną wymianę informacji na temat produktów będących przedmiotem handlu, administrowania kontyngentem taryfowym, notowań cenowych i wszelkich innych przydatnych informacji dotyczących rynków krajowych obu Stron oraz wdrażania wyników tych negocjacji.

    14. Na wniosek każdej ze Stron przeprowadzone będą konsultacje dotyczące wszelkich kwestii dotyczących wdrażania wyników tych negocjacji. W przypadku trudności związanych z wdrażaniem tych wyników, konsultacje przeprowadza się tak szybko jak to możliwe w celu przyjęcia właściwych środków zaradczych.

    15. Strony odnotowują, że norweskie organy celne zamierzają dokonać przeglądu struktury działu 6 norweskiej taryfy celnej. Jeżeli przegląd ten będzie mieć wpływ na dwustronne preferencje, przeprowadzone zostaną konsultacje z Komisja Europejską. Strony uzgadniają, że będą one mieć charakter czysto techniczny.

    16. Strony jeszcze raz potwierdzają swoje zobowiązanie zgodnie z art. 19 Porozumienia EOG, aby kontynuować swoje wysiłki na rzecz osiągnięcia stopniowej liberalizacji handlu rolnego. W tym celu Strony uzgadniają przeprowadzenie za dwa lata kolejnego przeglądu warunków handlu produktami rolnymi, aby przeanalizować możliwe koncesje.

    17. W odniesieniu do obecnego kontyngentu taryfowego na przywóz do Norwegii 4500 ton sera Strony uzgadniają, że obecne administrowanie tym kontyngentem taryfowym oparte na prawach historycznych i zasadzie nowych członków powinno zostać zastąpione od 2014 r. systemem administrowania innym niż aukcje, takim jak wydawanie pozwoleń lub zasada "kto pierwszy, ten lepszy". Szczegółowe zasady funkcjonowania takiego systemu powinny zostać ustanowione przez władze Norwegii po konsultacjach z Komisją Europejską celem wzajemnego porozumienia, aby zapewnić takie administrowanie kontyngentami taryfowymi, które umożliwia prowadzenie regularnego przywozu i rzeczywisty przywóz uzgodnionych ilości. Zaprzestaje się obecnego administrowania na podstawie wykazu serów, o czym mowa w wymianie listów z dnia 11 kwietnia 1983 r.

    Strony uzgadniają, że administrowania nowym kontyngentem taryfowym na przywóz do Norwegii 2700 ton sera będzie podlegać systemowi sprzedaży aukcyjnej. Administrowanie w trybie aukcji zostanie poddane przeglądowi zgodnie z ustaleniami w poprzednich ustępach. W szczególności ocenie zostaną poddane kwestie wyczerpania kontyngentów i opłaty aukcyjne.

    Kontyngent taryfowy na przywóz 7200 ton sera do Unii Europejskiej i do Norwegii ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

    18. W przypadku dalszego rozszerzenia UE Strony ocenią wpływ na handel dwustronny celem dostosowania dwustronnych preferencji tak, aby istniejący uprzednio preferencyjny handel między Norwegią a krajami przystępującymi mógł być kontynuowany.

    Niniejsze porozumienie w formie wymiany listów wchodzi w życie pierwszego dnia drugiego miesiąca następującego po dniu, w którym złożono ostatni instrument zatwierdzenia.".

    Mam zaszczyt potwierdzić, że Rząd Norwegii zgadza się z treścią Pańskiego listu.

    Z wyrazami szacunku.

    Utferdiget i Brussel, den

    Съставено в Брюксел на

    Hecho en Bruselas, el

    V Bruselu dne

    Udfærdiget i Bruxelles, den

    Geschehen zu Brüssel am

    Brüssel,

    Έγινε στις Βρυξέλλες, στις

    Done at Brussels,

    Fait à Bruxelles, le

    Fatto a Bruxelles, addì

    Briselē,

    Priimta Briuselyje,

    Kelt Brüsszelben,

    Magħmul fi Brussell,

    Gedaan te Brussel,

    Sporządzono w Brukseli, dnia

    Feito em Bruxelas,

    Întocmit la Bruxelles,

    V Bruseli

    V Bruslju,

    Tehty Brysselissä

    Utfärdat i Bryssel den

    +++++ TIFF +++++

    For Kongeriket Norge

    За Кралство Норвегия

    Por el Reino de Noruega

    Za Norské království

    For Kongeriget Norge

    Für das Königreich Norwegen

    Norra Kuningriigi nimel

    Гια τо Βασίλειо της Νορβηγίας

    For the Kingdom of Norway

    Pour le Royaume de Norvège

    Per il Regno di Norvegia

    Norvēģijas Karalistes vārdā

    Norvegijos Karalystės vardu

    A Norvég Királyság részéről

    Ghar- Renju tan-Norveġja

    Voor het Koninkrijk Noorwegen

    W imieniu Królestwa Norwegii

    Pelo Reino da Noruega

    Pentru Regatul Norvegiei

    Za Nórske kráľovstvo

    Za Kraljevino Norveško

    Norjan kuningaskunnan puolesta

    För Konungariket Norge

    +++++ TIFF +++++

    [1] Produkty są przywożone bezcłowo. Norwegia zastrzega sobie jednak prawo nałożenia opłat celnych w przypadku przywozu na paszę.

    [1] Jeżeli w wyniku wdrożenia przyszłego porozumienia WTO w sprawie rolnictwa będą obowiązywać nowe kontyngenty taryfowe dla krajów najbardziej uprzywilejowanych, dwustronne kontyngenty taryfowe wywozu do Norwegii będą stopniowo wycofywane w miarę wprowadzania kontyngentów WTO na te same produkty.

    [2] Zwiększenie kontyngentu odpowiada kodowi taryfowemu 0210 11 00 w chwili przyznania oryginalnej koncesji w 2003 r.

    [3] Nie będzie żadnych dalszych ograniczeń dotyczących rodzajów serów, jakie można przywozić do Norwegii.

    [4] Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł przetwórczy.

    [5] Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: przemysł konserwowania owoców i warzyw.

    [6] Połączenie istniejących kontyngentów

    [7] Kryterium użytkownika końcowego: produkcja makaronu.

    [8] Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: do siewu.

    [9] Norwegia zastrzega sobie prawo do stosowania kryterium użytkownika końcowego: wyłącznie do trawników.

    [1] Utrzymany system ceny wejścia.

    [1] Kontyngent taryfowy na przywóz 7200 ton sera do Unii Europejskiej ma zastosowanie do wszystkich rodzajów sera.

    [2] Wydłuża się okres obowiązywania kontyngentu z 16 lipca–31 sierpnia do 16 lipca–15 września.

    --------------------------------------------------

    Top