This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0064
Decision of the EEA Joint Committee No 64/2009 of 29 May 2009 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 64/2009 z dnia 29 maja 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 64/2009 z dnia 29 maja 2009 r. zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
Dz.U. L 232 z 3.9.2009, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
3.9.2009 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 232/20 |
DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 64/2009
z dnia 29 maja 2009 r.
zmieniająca załącznik XIII (Transport) do Porozumienia EOG
WSPÓLNY KOMITET EOG,
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem”), w szczególności jego art. 98,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Załącznik XIII do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 50/2009 z dnia 24 kwietnia 2009 r. (1). |
(2) |
W Porozumieniu należy uwzględnić dyrektywę 2008/106/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (wersja przekształcona) (2), |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
Punkt 56j (dyrektywa 2001/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika XIII do Porozumienia otrzymuje brzmienie:
„32008 L 0106: dyrektywa 2008/106/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie minimalnego poziomu wyszkolenia marynarzy (wersja przekształcona) (Dz.U. L 323 z 3.12.2008, s. 33).”.
Artykuł 2
Teksty dyrektywy 2008/106/WE w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
Artykuł 3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 30 maja 2009 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (3).
Artykuł 4
Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 29 maja 2009 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
Alan SEATTER
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 162 z 25.6.2009, s. 31.
(2) Dz.U. L 323 z 3.12.2008, s. 33.
(3) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.