This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0083
2008/83/EC: Decision No 4/2007 of the ACP-EC Council of Ministers of 20 December 2007 amending Protocol No 3 on South Africa to the ACP-EC Partnership Agreement
2008/83/WE: Decyzja nr 4/2007 Rady Ministrów AKP-WE z dnia 20 grudnia 2007 r. zmieniająca protokół nr 3 do umowy o partnerstwie AKP-WE dotyczący Republiki Południowej Afryki
2008/83/WE: Decyzja nr 4/2007 Rady Ministrów AKP-WE z dnia 20 grudnia 2007 r. zmieniająca protokół nr 3 do umowy o partnerstwie AKP-WE dotyczący Republiki Południowej Afryki
Dz.U. L 25 z 30.1.2008, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych)
(HR)
In force
30.1.2008 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 25/11 |
DECYZJA NR 4/2007 RADY MINISTRÓW AKP-WE
z dnia 20 grudnia 2007 r.
zmieniająca protokół nr 3 do umowy o partnerstwie AKP-WE dotyczący Republiki Południowej Afryki
(2008/83/WE)
RADA MINISTRÓW AKP-WE,
uwzględniając Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku („państwa AKP”), z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu w Beninie w dniu 23 czerwca 2000 r. (1) i zmienioną umową (2) zmieniającą wspomnianą umowę o partnerstwie AKP-WE, podpisaną w Luksemburgu w dniu 25 czerwca 2005 r., w szczególności protokół nr 3 do tej umowy dotyczący Republiki Południowej Afryki,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Artykuł 5 protokołu nr 3 do umowy o partnerstwie AKP-WE stanowi, że postanowienia umowy o współpracy gospodarczej i handlowej nie mają zastosowania do Republiki Południowej Afryki. |
(2) |
W dniu 7 marca 2006 r. grupa państw AKP należących do Południowoafrykańskiej Wspólnoty Rozwoju (SADC) i biorących udział w negocjacjach prowadzonych ze Wspólnotą Europejską w sprawie umowy o partnerstwie gospodarczym zwróciła się o włączenie do negocjacji, jako pełnoprawnego członka, Republiki Południowej Afryki, a w dniu 12 lutego 2007 r. Rada Ministrów przychyliła się, pod pewnymi warunkami, do tej propozycji. |
(3) |
Negocjacje w sprawie umowy o partnerstwie gospodarczym są prowadzone na podstawie postanowień umowy o partnerstwie AKP-WE dotyczących współpracy gospodarczej i handlowej, w szczególności art. 36 i 37. |
(4) |
Aby zapewnić jasność prawną, konieczne jest wprowadzenie zmian do protokołu nr 3 w celu uwzględnienia faktu pełnego włączenia Republiki Południowej Afryki do negocjacji w sprawie umowy o partnerstwie gospodarczym oraz jej późniejszego przystąpienia do tej umowy. |
(5) |
Zgodnie z art. 7 protokołu nr 3 protokół ten można zmienić decyzją Rady Ministrów, |
STANOWI, CO NASTĘPUJE:
Artykuł 1
W art. 5 protokołu nr 3 do umowy o partnerstwie AKP-WE dodaje się ustęp w brzmieniu:
„3. Niniejszy protokół nie stanowi przeszkody dla Republiki Południowej Afryki w negocjowaniu i podpisaniu przez nią jednej z umów o partnerstwie gospodarczym, o których mowa w części 3 tytuł II niniejszej umowy, jeśli pozostałe strony takiej umowy o partnerstwie gospodarczym wyrażą na to zgodę.”.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli, dnia 20 grudnia 2007 r.
Z upoważnienia, w imieniu Rady Ministrów AKP-WE
Álvaro MENDONÇA E MOURA
Przewodniczący Komitetu Ambasadorów AKP-WE
(1) Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
(2) Dz.U. L 209 z 11.8.2005, s. 27. Umowa stosowana tymczasowo zgodnie z decyzją nr 5/2005 (Dz.U. L 287 z 28.10.2005, s. 1).