Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0961

    2005/961/WE: Decyzja nr 2/2005 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria z dnia 25 listopada 2005 r. zmieniająca Załącznik do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego

    Dz.U. L 347 z 30.12.2005, p. 91–92 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/961/oj

    30.12.2005   

    PL

    Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

    L 347/91


    DECYZJA NR 2/2005 KOMITETU DS. TRANSPORTU LOTNICZEGO WSPÓLNOTA/SZWAJCARIA

    z dnia 25 listopada 2005 r.

    zmieniająca Załącznik do Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego

    (2005/961/WE)

    KOMITET DS. TRANSPORTU LOTNICZEGO WSPÓLNOTA/SZWAJCARIA,

    uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie transportu lotniczego, dalej zwaną „Umową”, w szczególności jej art. 23 ust. 4,

    STANOWI, CO NASTĘPUJE:

    Artykuł 1

    1.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy Rady 93/104/WE wprowadzonym przez art. 1 ust. 3 decyzji nr 3/2004 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria, dodaje się, co następuje (1):

    „Nr 437/2003

    Rozporządzenie (WE) nr 437/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 lutego 2003 r. w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu lotniczego pasażerów, frachtu i poczty”

    2.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za wpisem, o którym mowa w art. 1 ust. 1 niniejszej decyzji, dodaje się, co następuje:

    „Nr 1358/2003

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1358/2003 z dnia 31 lipca 2003 r. wykonujące rozporządzenie (WE) nr 437/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie sprawozdań statystycznych w odniesieniu do przewozu lotniczego pasażerów, frachtu i poczty oraz zmieniające jego załączniki I i II.”.

    3.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za wpisem, o którym mowa w art. 1 ust. 2 niniejszej decyzji, dodaje się, co następuje:

    „Nr 785/2004

    Rozporządzenie (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych.”.

    Artykuł 2

    1.   Do pkt 1 (Trzeci pakiet lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do rozporządzenia Rady (WE) nr 2408/92, dodaje się, co następuje:

    „(Zmiany załącznika I wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 1 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie).”

    2.   Do pkt 3 (Harmonizacja techniczna) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy Rady 93/65/EWG, dodaje się, co następuje:

    „(Zmiany załącznika II wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie)”.

    3.   Do pkt 1 (Trzeci Pakiet Lotniczy dotyczący liberalizacji i innych zasad lotnictwa cywilnego) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do dyrektywy 30/2002/WE Parlamentu Europejskiego i Rady wprowadzonym przez art. 1 ust. 1 decyzji nr 3/2004 Komitetu ds. Transportu Lotniczego Wspólnota/Szwajcaria, dodaje się, co następuje:

    „(Zmiany załącznika I wynikające z załącznika II, rozdział 8 (Polityka transportowa), sekcja G (Transport lotniczy), numer 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej oraz dostosowań w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej, mają zastosowanie)”.

    Artykuł 3

    Do pkt 4 (Bezpieczeństwo lotnicze) Załącznika do Umowy, za odniesieniem do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2042/2003, dodaje się, co następuje:

    „Nr 36/2004

    Dyrektywa 2004/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie bezpieczeństwa statków powietrznych państw trzecich wykorzystujących porty lotnicze Wspólnoty

    (Artykuły 1 do 9 i 11 do 14)”

    Artykuł 4

    Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej oraz w Urzędowym Kompendium Szwajcarskiego Prawa Federalnego. Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia następnego miesiąca po jej opublikowaniu.

    Sporządzono w Brukseli, dnia 25 listopada 2005 r.

    W imieniu Wspólnego Komitetu

    Szef delegacji Wspólnoty

    Daniel CALLEJA CRESPO

    Szef delegacji szwajcarskiej

    Raymond CRON


    (1)  Dz.U. L 151 z 30.4.2004, str. 9, sprostowąnie w Dz.U. L 208 z 10.6.2004, str. 7.


    Top