This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0712
2005/712/EC: Decision No 5/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on ‘Common Transit’ of 4 October 2005 inviting Romania to accede to the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2005/712/WE: Decyzja nr 5/2005 Wspólnego Komitetu WE-EFTA ds. „Wspólnego Tranzytu” z dnia 4 października 2005 r. w sprawie zaproszenia do przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej z dnia 20 maja 1987 r. skierowanego do Rumunii
2005/712/WE: Decyzja nr 5/2005 Wspólnego Komitetu WE-EFTA ds. „Wspólnego Tranzytu” z dnia 4 października 2005 r. w sprawie zaproszenia do przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej z dnia 20 maja 1987 r. skierowanego do Rumunii
Dz.U. L 269 z 14.10.2005, p. 46–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Dz.U. L 352M z 31.12.2008, p. 341–342
(MT)
In force
14.10.2005 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 269/46 |
DECYZJA nr 5/2005 WSPÓLNEGO KOMITETU WE-EFTA DS. WSPÓLNEGO TRANZYTU
z dnia 4 października 2005 r.
w sprawie zaproszenia do przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej z dnia 20 maja 1987 r. skierowanego do Rumunii
(2005/712/WE)
WSPÓLNY KOMITET,
uwzględniając Konwencję o wspólnej procedurze tranzytowej (1) (zwaną dalej „Konwencją”) z dnia 20 maja 1987 r., w szczególności jej art. 15 ust. 3 lit. e),
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Promocja wymiany z Rumunią byłaby ułatwiona dzięki uproszczeniu formalności, których należy dopełnić przy handlu towarami między tym państwem a Wspólnotą Europejską, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii i Konfederacją Szwajcarską. |
(2) |
W celu osiągnięcia wspomnianego uproszczenia należy zaprosić Rumunię do przystąpienia do Konwencji, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zgodnie z postanowieniami art. 15a Konwencji zaprasza się Rumunię, w drodze wymiany listów między Radą Unii Europejskiej a Rumunią, załączonych do niniejszej decyzji, do przystąpienia do Konwencji od dnia 1 stycznia 2006 r.
Artykuł 2
Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu jej przyjęcia.
Sporządzono w Bazylei, dnia 4 października 2005 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu
Rudolf DIETRICH
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 226 z 13.8.1987, str. 2. Konwencja ostatnio zmieniona decyzją nr 4/2005 (Dz.U. L 225 z 31.8.2005, str. 29).
Szanowny Panie,
Mam zaszczyt zawiadomić Pana o decyzji nr 5/2005 Wspólnego Komitetu WE-EFTA ds. Wspólnej Procedury Tranzytowej z dnia 4 października 2005 r. zapraszającej Rumunię do przystąpienia w charakterze Umawiającej się Strony do Konwencji o wspólnej procedurze taryfowej z dnia 20 maja 1987 r.
Przystąpienie Rumunii do Konwencji może stać się skuteczne przez złożenie dokumentu przystąpienia wraz z tłumaczeniem Konwencji na język urzędowy Republiki Rumunii w Sekretariacie Generalnym Rady Unii Europejskiej, zgodnie z art. 15a tej Konwencji.
Proszę przyjąć, Szanowny Panie, wyrazy najwyższego szacunku.
Sekretarz Generalny
Sekretariat Generalny Rady Unii Europejskiej
Rumunia,
powiadomiona o decyzji nr 5/2005 Wspólnego Komitetu WE-EFTA ds. Wspólnej Procedury Tranzytowej z dnia 4 października 2005 r. zapraszającej Rumunię do przystąpienia do Konwencji o wspólnej procedurze tranzytowej z dnia 20 maja 1987 r.,
pragnąc stać się Umawiającą się Stroną tej Konwencji,
NINIEJSZYM OŚWIADCZA, ŻE
przystępuje do Konwencji,
dołącza do niniejszego dokumentu tłumaczenie Konwencji na język urzędowy Rumunii,
przyjmuje wszystkie zaleceniami i decyzje, które Wspólny Komitet WE-EFTA może przyjąć między datą decyzji z dnia 4 października 2005 r. a datą, z którą przystąpienie Rumunii staje się skuteczne, zgodnie z art. 15a Konwencji.
Sporządzono w …
W imieniu Rumunii