EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0026

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2005 z dnia 11 marca 2005 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Dz.U. L 198 z 28.7.2005, p. 4–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Ten dokument został opublikowany w wydaniu(-iach) specjalnym(-ych) (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/26(2)/oj

28.7.2005   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 198/4


DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 26/2005

z dnia 11 marca 2005 r.

zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2005 z dnia 8 lutego 2005 r. (1)

(2)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/63/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. zmieniającą decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do oświadczenia, zgodnie z którym niektóre regiony Włoch są wolne od brucelozy bydła i enzootycznej białaczki bydła (2).

(3)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/101/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. zmieniającą załącznik D do dyrektywy 88/407/EWG w odniesieniu do świadectw zdrowia mających zastosowanie do wewnątrzwspólnotowego handlu nasieniem bydła domowego (3).

(4)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/199/WE z dnia 27 lutego 2004 r. zmieniającą decyzję 93/52/EWG w odniesieniu do uznania niektórych włoskich prowincji za urzędowo wolne od brucelozy (4).

(5)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/226/WE z dnia 4 marca 2004 r. zatwierdzającą testy na wykrywanie przeciwciał brucelozy bydła w ramach dyrektywy Rady 64/432/EWG (5).

(6)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/230/WE z dnia 5 marca 2004 r. zmieniająca decyzję 2003/467/WE w odniesieniu do oświadczenia, zgodnie z którym niektóre prowincje Włoch są wolne od gruźlicy bydła oraz od brucelozy bydła (6).

(7)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/233/WE z 4 marca 2004 r. w sprawie upoważniania laboratoriów do sprawdzania skuteczności szczepionki przeciw wściekliźnie u określonych domowych zwierząt mięsożernych (7).

(8)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/235/WE z 1 marca 2004 r. ustanawiającą dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji (8).

(9)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/252/WE z dnia 10 marca 2004 r. zmieniającą decyzję 2001/106/WE w odniesieniu do centrów składowania nasienia bydła (9).

(10)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/315/WE z dnia 26 marca 2004 r. uznającą system kontroli gospodarstw rolnych hodujących bydło wdrożony w Państwach Członkowskich lub regionach Państw Członkowskich zgodnie z dyrektywą 64/432/EWG (10).

(11)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/320/EC z dnia 31 marca 2004 r. zmieniającą decyzje 93/52/EWG, 2001/618/WE i 2003/467/WE w odniesieniu do statusu państw przystępujących w odniesieniu do brucelozy (B. melitensis), choroby Aujeszky'ego u świń, enzootycznej białaczki bydła, brucelozy bydła i gruźlicy oraz do Francji w odniesieniu do choroby Aujeszky'ego u świń (11).

(12)

W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2004/448/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. zmieniającą decyzję 2004/233/WE w odniesieniu do wykazu zatwierdzonych laboratoriów sprawdzających skuteczność szczepionki przeciw wściekliźnie u niektórych domowych zwierząt mięsożernych (12) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 193 z 1.6.2004, str. 64.

(13)

Niniejszej decyzji nie stosuje się do Islandii i Liechtensteinu,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł 1

Rozdział I załącznika I do Porozumienia zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Teksty decyzji 2004/63/WE, 2004/101/WE, 2004/199/WE, 2004/226/WE, 2004/230/WE, 2004/233/WE, 2004/235/WE, 2004/252/WE, 2004/315/WE, 2004/320/WE oraz 2004/448/WE w języku norweskim, z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 193 z 1.6.2004, str. 64, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 12 marca 2005 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG (13).

Artykuł 4

Niniejsza decyzja zostanie opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 marca 2005 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Przewodniczący

Richard WRIGHT

Sekretarze

Wspólnego Komitetu EOG

Ø. HOVDKINN M. BRINKMANN


(1)  Dz.U. L 161 z 23.6.2005, str. 1.

(2)  Dz.U. L 13 z 20.1.2004, str. 32.

(3)  Dz.U. L 30 z 4.2.2004, str. 15.

(4)  Dz.U. L 64 z 2.3.2004, str. 41.

(5)  Dz.U. L 68 z 6.3.2004, str. 36.

(6)  Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 41.

(7)  Dz.U. L 71 z 10.3.2004, str. 30.

(8)  Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 86.

(9)  Dz.U. L 79 z 17.3.2004, str. 45.

(10)  Dz.U. L 100 z 6.4.2004, str. 43.

(11)  Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 75.

(12)  Dz.U. L 155 z 30.4.2004, str. 80.

(13)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.


ZAŁĄCZNIK

do decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 26/2005 W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 7 (dyrektywa Rady 88/407/EWG) w części 4.1 oraz w pkt 6 (dyrektywa Rady 88/407/EWG) w części 8.1 dodaje się następujące tiret:

„—

32004 D 0101: decyzja Komisji nr 2004/101/WE z dnia 6 stycznia 2004 r. (Dz.U. L 30 z 4.2.2004, str. 15).”;

2)

w pkt 14 (decyzja Komisji 93/52/EWG) w części 4.2 dodaje się następujące tiret:

„—

32004 D 0199: decyzja Komisji nr 2004/199/WE z dnia 27 lutego 2004 r. (Dz.U. L 64 z 2.3.2004, str. 41).”;

3)

w pkt 14 (decyzja Komisji 93/52/EWG) i pkt 64 (decyzja Komisji 2001/618/EWG) w części 4.2 dodaje się następujące tiret:

„—

32004 D 0320: decyzja Komisji nr 2004/320/WE z dnia 31 marca 2004 r. (Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 75).”;

4)

w pkt 61 (decyzja Komisji 2001/106/WE) w części 4.2 dodaje się następujące tiret:

„—

32004 D 0252: decyzja Komisji nr 2004/252/WE z dnia 10 marca 2004 r. (Dz.U. L 79 z 17.3.2004, str. 45).”;

5)

w pkt 70 (decyzja Komisji 2003/467/WE) w części 4.2 dodaje się, co następuje:

„zmienione:

32004 D 0063: decyzją Komisji 2004/63/WE z dnia 23 grudnia 2003 r. (Dz.U. L 13 z 20.1.2004, str. 32).;

32004 D 0230: decyzją Komisji 2004/230/WE z dnia 5 marca 2004 r. (Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 41).;

32004 D 0320: decyzją Komisji nr 2004/320/WE z dnia 31 marca 2004 r. (Dz.U. L 102 z 7.4.2004, str. 75).”;

6)

po pkt 74 (decyzja Komisji 2003/886/WE) w części 4.2 dodaje się następujące punkty:

„75.

32004 D 0226: decyzja Komisji 2004/226/WE z dnia 4 marca 2004 r. zatwierdzająca testy na wykrywanie przeciwciał brucelozy bydła w ramach dyrektywy Rady 64/432/EWG (Dz.U. L 68 z 6.3.2004, str. 36).

76.

32004 D 0233: decyzja Komisji 2004/233/WE z 4 marca 2004 r. w sprawie upoważniania laboratoriów do sprawdzania skuteczności szczepionki przeciw wściekliźnie u określonych domowych zwierząt mięsożernych (Dz.U. L 71 z 10.3.2004, str. 30), zmieniona:

32004 D 0448: decyzją Komisji 2004/448/WE z dnia 29 kwietnia 2004 r. (Dz.U. L 155 z 30.4.2004, str. 80), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 193 z 1.6.2004, str. 64.

77.

32004 D 0235: decyzja Komisji 2004/235/WE z 1 marca 2004 r. ustanawiająca dodatkowe gwarancje dotyczące salmonelli przy przesyłkach kur niosek do Finlandii i Szwecji (Dz.U. L 72 z 11.3.2004, str. 86).

Dla celów Porozumienia przepisy niniejszej decyzji odczytuje się z następującymi dostosowaniami:

Przepisy niniejszej decyzji stosują się do wysyłek do Norwegii.

78.

32004 D 0315: decyzja Komisji 2004/315/WE z dnia 26 marca 2004 r. uznająca system kontroli gospodarstw rolnych hodujących bydło wdrożony w Państwach Członkowskich lub regionach Państw Członkowskich zgodnie z dyrektywą Rady 64/432/EWG (Dz.U. L 100 z 6.4.2004, str. 43).”;

7)

w części 4.2 skreśla się tekst pkt 32 (decyzja Komisji 95/161/WE), 55 (decyzja Komisji 2000/330/WE) i 62 (decyzja Komisji 2001/296/WE);

8)

w pozycji „AKTY PRAWNE, KTÓRE ODPOWIEDNIO UWZGLĘDNIĆ POWINNY PAŃSTWA EFTA I URZĄD NADZORU EFTA” usuwa się treść pkt 53 (decyzja Komisji 2002/544/WE) i 54 (decyzja Komisji 2002/907/WE).


Top