Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003R1210-20210915

Consolidated text: Rozporządzenie Rady (WE) nr 1210/2003 z dnia 7 lipca 2003 r. dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2465/96

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1210/2021-09-15

02003R1210 — PL — 15.09.2021 — 049.001


Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie

►B

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1210/2003

z dnia 7 lipca 2003 r.

dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2465/96

(Dz.U. L 169 z 8.7.2003, s. 6)

zmienione przez:

 

 

Dziennik Urzędowy

  nr

strona

data

►M1

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1799/2003 z dnia 13 października 2003 r.

  L 264

12

15.10.2003

►M2

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2119/2003 z dnia 2 grudnia 2003 r.

  L 318

9

3.12.2003

 M3

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 2204/2003 z dnia 17 grudnia 2003 r.

  L 330

7

18.12.2003

►M4

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 924/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r.

  L 163

100

30.4.2004

►M5

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 979/2004 z dnia 14 maja 2004 r.

  L 180

9

15.5.2004

►M6

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1086/2004 z dnia 9 czerwca 2004 r.

  L 207

10

10.6.2004

►M7

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1412/2004 z dnia 3 sierpnia 2004 r.

  L 257

1

4.8.2004

 M8

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1566/2004 z dnia 31 sierpnia 2004 r.

  L 285

6

4.9.2004

►M9

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1087/2005 z dnia 8 lipca 2005 r.

  L 177

32

9.7.2005

►M10

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1286/2005 z dnia 3 sierpnia 2005 r.

  L 203

17

4.8.2005

 M11

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1450/2005 z dnia 5 września 2005 r.

  L 230

7

7.9.2005

►M12

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 785/2006 z dnia 23 maja 2006 r.

  L 138

7

25.5.2006

 M13

ROZPORZĄDZENIE RADY WE NR 1791/2006 z dnia 20 listopada 2006 r.

  L 363

1

20.12.2006

►M14

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 195/2008 z dnia 3 marca 2008 r.

  L 59

1

4.3.2008

 M15

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 175/2009 z dnia 5 marca 2009 r.

  L 62

1

6.3.2009

 M16

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 168/2010 z dnia 1 marca 2010 r.

  L 51

1

2.3.2010

►M17

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 131/2011 z dnia 14 lutego 2011 r.

  L 41

1

15.2.2011

►M18

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 88/2012 z dnia 1 lutego 2012 r.

  L 30

11

2.2.2012

►M19

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 85/2013 z dnia 31 stycznia 2013 r.

  L 32

1

1.2.2013

 M20

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 517/2013 z dnia 13 maja 2013 r.

  L 158

1

10.6.2013

►M21

ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 791/2014 z dnia 22 lipca 2014 r.

  L 217

5

23.7.2014

►M22

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1398 z dnia 19 sierpnia 2016 r.

  L 227

1

20.8.2016

►M23

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1453 z dnia 5 września 2016 r.

  L 238

1

6.9.2016

►M24

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1642 z dnia 12 września 2016 r.

  L 244

9

13.9.2016

►M25

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/1695 z dnia 21 września 2016 r.

  L 256

1

22.9.2016

►M26

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2016/2363 z dnia 21 grudnia 2016 r.

  L 350

20

22.12.2016

►M27

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/44 z dnia 10 stycznia 2017 r.

  L 6

36

11.1.2017

►M28

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/184 z dnia 1 lutego 2017 r.

  L 29

19

3.2.2017

►M29

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/441 z dnia 13 marca 2017 r.

  L 67

78

14.3.2017

►M30

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/2217 z dnia 1 grudnia 2017 r.

  L 318

23

2.12.2017

►M31

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/875 z dnia 15 czerwca 2018 r.

  L 154

1

18.6.2018

►M32

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/979 z dnia 11 lipca 2018 r.

  L 176

7

12.7.2018

►M33

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1025 z dnia 19 lipca 2018 r.

  L 184

1

20.7.2018

►M34

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1066 z dnia 27 lipca 2018 r.

  L 192

34

30.7.2018

►M35

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1124 z dnia 10 sierpnia 2018 r.

  L 204

46

13.8.2018

►M36

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1218 z dnia 6 września 2018 r.

  L 226

3

7.9.2018

►M37

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1286 z dnia 24 września 2018 r.

  L 240

8

25.9.2018

►M38

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1302 z dnia 27 września 2018 r.

  L 244

79

28.9.2018

►M39

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1476 z dnia 3 października 2018 r.

  L 249

1

4.10.2018

►M40

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1483 z dnia 4 października 2018 r.

  L 251

22

5.10.2018

►M41

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1661 z dnia 7 listopada 2018 r.

  L 278

16

8.11.2018

►M42

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/1781 z dnia 16 listopada 2018 r.

  L 292

2

19.11.2018

►M43

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/23 z dnia 7 stycznia 2019 r.

  L 5

1

8.1.2019

►M44

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/51 z dnia 11 stycznia 2019 r.

  L 10

60

14.1.2019

►M45

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/162 z dnia 1 lutego 2019 r.

  L 32

1

4.2.2019

►M46

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/432 z dnia 18 marca 2019 r.

  L 75

70

19.3.2019

►M47

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/567 z dnia 9 kwietnia 2019 r.

  L 99

36

10.4.2019

►M48

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/596 z dnia 11 kwietnia 2019 r.

  L 103

24

12.4.2019

►M49

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/808 z dnia 20 maja 2019 r.

  L 133

8

21.5.2019

►M50

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1103 z dnia 27 czerwca 2019 r.

  L 175

31

28.6.2019

►M51

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1141 z dnia 3 lipca 2019 r.

  L 180

20

4.7.2019

►M52

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1163 z dnia 5 lipca 2019 r.

  L 182

33

8.7.2019

►M53

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2019/1853 z dnia 5 listopada 2019 r.

  L 285

7

6.11.2019

►M54

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/37 z dnia 16 stycznia 2020 r.

  L 13

13

17.1.2020

►M55

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2003 z dnia 7 grudnia 2020 r.

  L 412

29

8.12.2020

►M56

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2020/2197 z dnia 21 grudnia 2020 r.

  L 434

50

23.12.2020

►M57

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/53 z dnia 22 stycznia 2021 r.

  L 23

16

25.1.2021

►M58

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/131 z dnia 3 lutego 2021 r.

  L 40

21

4.2.2021

►M59

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/655 z dnia 21 kwietnia 2021 r.

  L 137

10

22.4.2021

►M60

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1111 z dnia 6 lipca 2021 r.

  L 239

22

7.7.2021

►M61

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2021/1472 z dnia 13 września 2021 r.

  L 324

1

14.9.2021




▼B

ROZPORZĄDZENIE RADY (WE) NR 1210/2003

z dnia 7 lipca 2003 r.

dotyczące niektórych szczególnych ograniczeń w stosunkach gospodarczych i finansowych z Irakiem oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 2465/96



Artykuł 1

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

1) 

„Komitet ds. Sankcji” oznacza: Komitet Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych, który został ustanowiony na mocy ust. 6 rezolucji 661 (1990);

2) 

„fundusze” oznaczają aktywa finansowe i korzyści gospodarcze każdego rodzaju, włączając w to, ale nie ograniczając do:

a) 

środki pieniężne, czeki, roszczenia pieniężne, weksle, przekazy pieniężne i inne instrumenty płatnicze;

b) 

depozyty w instytucjach finansowych lub innych podmiotach, salda rachunków, wierzytelności i zobowiązania finansowe;

c) 

papiery wartościowe znajdujące się w publicznym i prywatnym obrocie oraz papiery dłużne, włączając w to akcje i udziały, świadectwa papierów wartościowych, obligacje,weksle, zabezpieczenia, skrypty dłużne i instrumenty pochodne;

d) 

procenty, dywidendy lub inne dochody z lub wartość narastająca z lub wytworzone przez aktywa;

e) 

kredyt, prawo do roszczeń wzajemnych, gwarancje, świadczenia w obligacjach lub inne zobowiązania finansowe;

f) 

listy kredytowe, konosamenty, kwity zastawne;

g) 

dokumenty poświadczające udziały w funduszach lub w środkach finansowych,

h) 

każdy inny instrument służący finansowaniu wywozu;

3) 

„zasoby gospodarcze” oznaczają aktywa każdego rodzaju, zarówno materialne, jak i niematerialne, ruchome i nieruchome, które nie są funduszami lecz mogące służyć do uzyskiwania funduszy, towarów lub usług;

4) 

„zamrożenie funduszy” oznacza zapobieganie jakimkolwiek ruchom, przenoszeniu, zmianom, wykorzystaniu lub dokonywaniu transakcji funduszami w jakikolwiek sposób, który powodowałby jakąkolwiek zmianę ich wielkości, wartości, lokalizacji, własności, posiadania, charakteru, przeznaczenia lub inną zmianę, która umożliwiłaby korzystanie z funduszy, w tym również zarządzanie portfelem;

5) 

„zamrożenie zasobów gospodarczych” oznacza zapobieganie wykorzystywaniu ich do uzyskiwania funduszy, towarów lub usług w jakikolwiek sposób, w tym, ale nie wyłącznie, poprzez sprzedaż, wynajem lub ich zastawianie.

6) 

„Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku” oznacza Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku utrzymywany by przez Bank Centralny Iraku.

▼M14

Artykuł 2

Wszystkie wpływy ze sprzedaży ropy naftowej, produktów ropopochodnych oraz gazu ziemnego wywiezionych z Iraku wymienionych w załączniku I od dnia 22 maja 2003 r. zasilają Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku, zgodnie z warunkami przedstawionymi w rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003), w szczególności w jej pkt 20 i 21.

▼B

Artykuł 3

1.  

Zakazuje się:

a) 

przywozu lub wprowadzenia na terytorium Wspólnoty,

b) 

wywozu lub usunięcia z terytorium Wspólnoty; i

c) 

obrotu handlowego iracką własnością kulturalną i innymi artykułami o znaczeniu archeologicznym, historycznym, kulturalnym oraz o wyjątkowym znaczeniu naukowym i religijnym, włączając artykuły wymienione w załączniku II, jeśli zostały one nielegalnie wywiezione z ich umiejscowienia w Iraku, w szczególności, jeśli:

i) 

artykuły te stanowią integralną część albo zbiorów publicznych, wymienionych w inwentarzach zbiorów konserwatorskich irackich muzeów, archiwów lub bibliotek albo inwentarzach irackich instytucji religijnych, lub

ii) 

istnieje uzasadnione podejrzenie, że dobra te zostały usunięte z Iraku wbrew woli ich prawowitych właścicieli lub zostały usunięte z naruszeniem irackich przepisów ustawowych i wykonawczych.

2.  

Zakazy te nie mają zastosowania, jeśli zostanie wykazane, że:

a) 

dobra kultury zostały wywiezione z Iraku przed dniem 6 sierpnia 1990 r.; lub

b) 

dobra kultury zostały zwrócone do irackich instytucji zgodnie z, określonym w ust. 7 rezolucji 1483 (2003) Rady Bezpieczeństwa NZ, celem ich bezpiecznego powrotu.

▼M1

Artykuł 4

1.  
Wszystkie fundusze i zasoby gospodarcze należące do poprzedniego rządu irackiego, lub jakiegokolwiek organu państwowego, przedsiębiorstwa, włączając w to spółki ustanowione na mocy prawa prywatnego, w których władze państwowe posiadają udziały większościowe lub kontrolne, lub agencje tego rządu, wskazane przez Komitet ds. Sankcji i wymienione w załączniku III, zostają zamrożone, jeżeli znajdowały się poza Irakiem w dniu 22 maja 2003 r..
2.  

Wszystkie fundusze i zasoby gospodarcze wskazane przez Komitet ds. Sankcji i wymienione w załączniku IV, należące do, stanowiące własność lub będące w posiadaniu następujących osób, zostają zamrożone:

a) 

były Prezydent Saddam Hussein;

b) 

wyżsi urzędnicy jego reżimu;

c) 

najbliżsi członkowie ich rodzin; lub

d) 

osoby prawne, organy lub podmioty będące własnością lub kontrolowane bezpośrednio lub pośrednio przez osoby określone w lit. a), b) i c) lub przez każdą osobę fizyczną lub prawną działającą w ich imieniu lub pod ich kierownictwem.

▼M21

3.  
Żadne fundusze ani zasoby gospodarcze nie zostają udostępnione, bezpośrednio lub pośrednio, lub przekazane na rzecz osób fizycznych lub prawnych, organów lub podmiotów wymienionych w załączniku IV.

▼M21 —————

▼M21

Artykuł 4a

Zakaz, o którym mowa w art. 4 ust. 3, nie skutkuje odpowiedzialnością prawną zainteresowanych osób fizycznych lub prawnych lub podmiotów, jeżeli nie wiedziały one i nie miały uzasadnionego powodu, by przypuszczać, że ich działania mogą naruszać ten zakaz.

Artykuł 5

1.  
Artykuł 4 nie stanowi przeszkody dla zasilania zamrożonych rachunków przez instytucje finansowe lub kredytowe otrzymujące środki przekazywane im przez strony trzecie na rachunek ujętych w wykazie osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, o ile wszelkie kwoty dodatkowe na takich rachunkach zostają również zamrożone. Instytucja finansowa lub kredytowa niezwłocznie powiadamia właściwe organy o takich transakcjach.
2.  

Na zasadzie odstępstwa od art. 4 ust. 3 właściwe organy państw członkowskich wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku V mogą wyrazić zgodę na udostępnienie określonych funduszy lub zasobów gospodarczych na warunkach, jakie uznają oni za stosowne, po ustaleniu, że fundusze i zasoby gospodarcze, o których mowa, są:

a) 

niezbędne do zaspokojenia podstawowych potrzeb osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów wymienionych w załączniku IV oraz członków rodzin pozostających na utrzymaniu takich osób fizycznych, w tym opłat za żywność, z tytułu najmu lub kredytu hipotecznego, za leki i leczenie, podatków, składek ubezpieczeniowych oraz opłat za usługi użyteczności publicznej;

b) 

przeznaczone wyłącznie na pokrycie uzasadnionych kosztów honorariów oraz zwrotu wydatków związanych ze świadczeniem usług prawniczych;

c) 

przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych; lub

d) 

niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem że właściwy organ przekazał do wiadomości właściwych organów pozostałych państw członkowskich i Komisji uzasadnienie stosowności wydania specjalnego zezwolenia najpóźniej dwa tygodnie przed jego wydaniem.

3.  
Dane państwa członkowskie informują pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego artykułu.

▼M14

Artykuł 6

1.  

W drodze odstępstwa od art. 4 właściwe organy wskazane na stronach internetowych wymienionych w załączniku V mogą zezwolić na uwolnienie zamrożonych funduszy lub zasobów gospodarczych, jeżeli spełnione zostaną wszystkie następujące warunki:

a) 

fundusze lub zasoby gospodarcze są przedmiotem zastawu sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego ustanowionego przed dniem 22 maja 2003 r. lub orzeczenia sądowego, administracyjnego lub arbitrażowego wydanego przed tą datą;

b) 

fundusze lub zasoby gospodarcze będą wykorzystywane wyłącznie do zaspokojenia roszczeń zabezpieczonych takim zastawem lub uznanych za zasadne w takim orzeczeniu, w granicach określonych w obowiązujących przepisach ustawowych i wykonawczych regulujących prawa osób zgłaszających takie roszczenia;

c) 

zaspokojenie roszczenia nie jest sprzeczne z rozporządzeniem (EWG) nr 3541/92; oraz

d) 

uznanie zastawu lub orzeczenia nie jest sprzeczne z porządkiem publicznym w danym państwie członkowskim.

▼M19

2.  
We wszystkich innych okolicznościach fundusze, zasoby gospodarcze i wpływy z zasobów gospodarczych zamrożone na mocy art. 4 zostają odmrożone wyłącznie w celu ich przekazania struktrom zastępującym Fundusz Rozwoju na rzecz Iraku ustanowionym przez rząd Iraku zgodnie z warunkami określonymi w rezolucjach Rady Bezpieczeństwa ONZ 1483 (2003) oraz 1956 (2010).

▼M14

Artykuł 7

1.  
Zabrania się umyślnego i świadomego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem jest obejście w sposób bezpośredni lub pośredni art. 4, lub wspierania transakcji, o których mowa w art. 2 i 3.
2.  
Wszelkie informacje o obejściu przepisów niniejszego rozporządzenia obecnie lub w przeszłości należy zgłaszać właściwym organom wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku V oraz, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów, Komisji.

Artykuł 8

1.  

Bez uszczerbku dla odpowiednich zasad dotyczących sprawozdawczości, poufności i tajemnicy zawodowej oraz dla przepisów art. 284 Traktatu osoby fizyczne i prawne, podmioty oraz organy:

a) 

przekazują niezwłocznie wszelkie informacje, które ułatwiłyby zapewnienie zgodności z niniejszym rozporządzeniem, takie jak dane dotyczące zamrożonych zgodnie z art. 4 rachunków i kwot, wskazanym na stronach internetowych wymienionych w załączniku V właściwym organom państw członkowskich, w których mają miejsce zamieszkania lub siedzibę, oraz Komisji, bezpośrednio lub za pośrednictwem tych właściwych organów;

b) 

współpracują z właściwymi organami wskazanymi na stronach internetowych wymienionych w załączniku V przy weryfikacji tych informacji.

2.  
Wszelkie informacje przekazane lub uzyskane zgodnie z niniejszym artykułem są wykorzystywane wyłącznie w celu, w jakim zostały przekazane lub uzyskane.

▼B

Artykuł 9

Zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych, przeprowadzone w dobrej wierze, że działanie to jest zgodne z niniejszym rozporządzeniem, nie stanowi podstawy odpowiedzialności jakiegokolwiek rodzaju ze strony osoby fizycznej lub prawnej lub podmiotu wykonującego je lub jego dyrektorów lub pracowników, chyba że zostanie udowodnione, że te fundusze i zasoby gospodarcze zostały zamrożone na wskutek niedbalstwa.

Artykuł 10

1.  

Zwolnione jest z postępowania sądowego oraz nie będzie przedmiotem, w jakiejkolwiek formie zajęcia, nakazu zajęcia wierzytelności dłużnika lub egzekucji mienia, co następuje:

a) 

ropa naftowa, produkty ropopochodne oraz gaz ziemny pochodzące z Iraku, zanim tytuł do tych towarów został przekazany podmiotowi skupującemu;

b) 

wpływy pieniężne i zobowiązania wynikające ze sprzedaży ropy naftowej, produktów ropopochodnych oraz gazu ziemnego pochodzących z Iraku, włączając w to płatności za te towary zdeponowane do Funduszu na rzecz Rozwoju Iraku utrzymywanego przez Bank Centralny Iraku;

c) 

fundusze i zasoby gospodarcze zamrożone na podstawie art. 4;

d) 

Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku utrzymywany przez Bank Centralny Iraku.

2.  
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, wpływy pieniężne i zobowiązania wynikające ze sprzedaży ropy naftowej, produktów ropopochodnych oraz gazu ziemnego pochodzących z Iraku, i Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku nie będą zwolnione z roszczeń zgłoszonych na podstawie odpowiedzialności Iraku za szkody wyrządzone w środowisku naturalnym spowodowane wypadkiem, który miał miejsce po dniu 22 maja 2003 r..

▼M7

3.  
Ustęp 1 lit. a), b) i d) nie ma zastosowania do postępowania sądowego dotyczącego jakiegokolwiek zobowiązania umownego podjętego przez Irak, w tym w szczególności przez jego rząd tymczasowy, Bank Centralny Iraku i Fundusz na rzecz Rozwoju Iraku, po 30 czerwca 2004 r., ani do żadnego ostatecznego orzeczenia wynikającego z takich zobowiązań kontraktowych.

▼B

Artykuł 11

Komisja jest upoważniona do:

a) 

zmiany załącznika II, jeśli to niezbędne;

b) 

zmiany lub uzupełniania załączników III i IV na podstawie ustaleń dokonanych przez Radę Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych lub Komitet ds. Sankcji oraz

c) 

zmiany załącznika V na podstawie informacji dostarczanych przez Państwa Członkowskie.

Artykuł 12

Nie naruszając praw i obowiązków Państw Członkowskich wynikających z Karty Narodów Zjednoczonych, Komisja zachowuje wszystkie niezbędne kontakty z Komitetem ds. Sankcji w celu skutecznego wykonywania niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 13

Komisja i Państwa Członkowskie niezwłocznie informują się nawzajem o jakichkolwiek środkach podjętych na mocy niniejszego rozporządzenia. Dostarczają one sobie nawzajem istotne informacje pozostające w ich dyspozycji w związku z niniejszym rozporządzeniem, w szczególności informacje otrzymane w związku z art. 8 oraz informacje odnoszące się do naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia, problemów związanych z jego stosowaniem i wyroków wydanych przez sądy krajowe.

Artykuł 14

Niniejsze rozporządzenie stosuje się bez względu na jakiekolwiek przyznane prawa lub obowiązki nałożone przez jakąkolwiek podpisaną umowę międzynarodową lub każdą inną zawartą umowę lub przyznane pozwolenie czy zezwolenie przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia.

Artykuł 15

1.  
Państwa Członkowskie ustanawiają zasady stosowania sankcji obowiązujących wobec naruszeń przepisów niniejszego rozporządzenia i podejmują wszystkie niezbędne środki mające na celu zapewnienie, że będą one wprowadzone w życie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające.
2.  
Do czasu przyjęcia, tam, gdzie to konieczne, jakiegokolwiek aktu prawnego, prowadzącego do realizacji tego celu, sankcjami nakładanymi w przypadku naruszenia przepisów niniejszego rozporządzenia, są te sankcje, które zostały określone przez Państwa Członkowskie w celu wykonania art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 2465/96.
3.  
Każde Państwo Członkowskie jest odpowiedzialne za wszczęcie postępowania przeciwko każdej osobie fizycznej lub prawnej, grupie lub podmiotowi podlegającemu jego jurysdykcji, w sprawach o naruszenie, przez każdą taką osobę, grupę lub podmiot któregokolwiek ze środków ograniczających ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu.

▼M14

Artykuł 15a

1.  
Państwa członkowskie wyznaczają właściwe organy, o których mowa w art. 6, 7 i 8 niniejszego rozporządzenia, i wskazują je na stronach internetowych wymienionych w załączniku V lub za pośrednictwem tych stron.
2.  
Państwa członkowskie powiadamiają Komisję o wyznaczonych przez siebie właściwych organach do dnia 15 marca 2008 r. oraz informują o wszelkich późniejszych zmianach.

▼M14

Artykuł 16

Niniejsze rozporządzenie stosuje się:

a) 

na terytorium Wspólnoty, w tym w granicach jej przestrzeni powietrznej;

b) 

na pokładzie każdego samolotu lub statku podlegającego jurysdykcji państwa członkowskiego,

c) 

do każdej osoby, która jest obywatelem państwa członkowskiego i przebywa na terytorium Wspólnoty lub poza nim;

d) 

do wszelkich osób prawnych, podmiotów lub organów zarejestrowanych lub utworzonych na mocy prawa państwa członkowskiego, oraz

e) 

do każdej osoby prawnej, podmiotu lub organu w odniesieniu do każdego rodzaju działalności gospodarczej prowadzonej w całości lub częściowo na terytorium Wspólnoty.

▼B

Artykuł 17

Rozporządzenie (WE) nr 2465/96 traci moc.

Artykuł 18

1.  
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
2.  
Z wyjątkiem art. 4 i 6, rozporządzenie stosuje się od dnia 23 maja 2003 r.

▼M17

3.  
Artykuły 2 i 10 stosuje się do dnia 30 czerwca 2011 r.

▼B

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.




ZAŁĄCZNIK I



Wykaz towarów, o których mowa w art. 2

Kod CN

Wyszczególnienie

2709 00

Oleje naftowe i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, w stanie surowym

2710

Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; przetwory gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające w masie nie mniej niż 70 % olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, w których te oleje stanowią składniki zasadnicze

2711

Gazy ziemne i inne węglowodory gazowe

2712 10

Wazelina

2712 20 00

Parafina, zawierająca w masie mniej niż 0,75 % oleju

ex 2712 90

„Gacz parafinowy”, „parafina w łuskach”

2713

Koks naftowy, bitumy naftowe oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych

2714

Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltyty i skały asfaltowe

2715 00 00

Mieszanki bitumiczne oparte na naturalnym asfalcie, naturalnym bitumie, na bitumie naftowym, na smole mineralnej lub na mineralnym paku smołowym (np. masy uszczelniające bitumiczne, fluksy)

2901

Węglowodory alifatyczne

2902 11 00

Cykloheksan

2902 20 00

Benzen

2902 30 00

Toluen

2902 41 00

o-Ksylen

2902 42 00

m-Ksylen

2902 43 00

p-Ksylen

2902 44

Mieszane izomery ksylenu

2902 50 00

Styren

2902 60 00

Benzen etylenowy

2902 70 00

Smary

2905 11 00

Metanol (alkohol metylowy)

3403 19 10

Preparaty smarowe (włączając w to zawierające smary preparaty do ostrzy, preparaty uwalniające sworznie lub preparaty uwalniające nakrętki, preparaty przeciwrdzewne lub przeciwkorozyjne i preparaty formy) oraz preparaty zawierające, jako składniki zasadnicze w masie 70 % lub więcej, olejów naftowych lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, ale nie jako składniki zasadnicze

3811 21 00

Dodatki do olejów smarowych zawierających oleje naftowe lub oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych

3824 90 10

Sulfoniany z ropy naftowej, z wyłączeniem sulfonianów metali alkalicznych z ropy naftowej, amonowych i etanoloaminowych; tiofenowane kwasy sulfonowe z olejów otrzymanych z minerałów bitumicznych oraz ich soli




ZAŁĄCZNIK II



Wykaz towarów, o których mowa w art. 3

Dawny kod CN

Wyszczególnienie

9705 00 00

9706 00 00

1.  Przedmioty archeologiczne liczące ponad 100 lat, które są produktem:

— wykopalisk i znalezisk na lądzie lub pod wodą

— stanowisk archeologicznych

— kolekcji archeologicznych

9705 00 00

9706 00 00

2.  Elementy stanowiące integralną część zabytków artystycznych, historycznych lub religijnych, które zostały rozdzielone na kawałki, liczące ponad 100 lat

9701

3.  Obrazy i rysunki, inne niż te włączone do kategorii 3A lub 4, wykonane wyłącznie ręcznie na jakimkolwiek nośniku i w jakimkolwiek surowcu, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

9701

3A.  Akwarele, gwasze i pastele, wykonane wyłącznie ręcznie w jakimkolwiek surowcu i które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

6914

9701

4.  Mozaiki z jakiegokolwiek surowca, wykonane wyłącznie ręcznie, inne niż te mieszczące się w kategoriach 1 lub 2 oraz rysunki na jakimkolwiek nośniku, wykonane całkowicie ręcznie w jakimkolwiek surowcu, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

Rozdział 49

9702 00 00

8442 50 99

5.  Oryginalne grawerunki, druki, sztychy i litografie wraz z ich odpowiednimi formami i oryginalne plakaty, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

9703 00 00

6.  Oryginalne rzeźby lub posągi oraz kopie wykonane w tym samym procesie co oryginały, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców, wyłączając te należące do kategorii 1

3704

3705

3706

4911 91 80

7.  Fotografie, filmy i negatywy do nich, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

9702 00 00

9706 00 00

4901 10 00

4901 99 00

4904 00 00

4905 91 00

4905 99 00

4906 00 00

8.  Inkunabuły i manuskrypty, łącznie z mapami i partyturami, w pojedynczych egzemplarzach lub w zbiorach, które liczą ponad 50 lat i nie należą do ich twórców

9705 00 00

9706 00 00

9.  Książki liczące ponad 100 lat, w pojedynczych egzemplarzach lub w zbiorach

9706 00 00

10.  Mapy drukowane liczące ponad 200 lat

3704

3705

3706

4901

4906

9705 00 00

9706 00 00

11.  Archiwa i jakiekolwiek ich elementy, wszelkiego rodzaju lub każdy nośnik, które liczą ponad 50 lat

9705 00 00

9705 00 00

12.  

a)  Zbiory, tak jak zostały zdefiniowane przez Trybunał Sprawiedliwości w jego wyroku 252/84 (1) i okazy ze zbiorów zoologicznych, botanicznych, mineralogicznych lub anatomicznych;

b)  Zbiory, tak jak zostały zdefiniowane przez Trybunał Sprawiedliwości w jego wyroku w 252/84, o znaczeniu historycznym, paleontologicznym, etnograficznym lub numizmatycznym

9705 00 00

Rozdziały 86-89

13.  Środki transportu liczące ponad 75 lat

 

14.  Wszelkie inne przedmioty antyczne niewymienione w kategoriach 1-13

 

a)  w wieku między 50 i 100 lat:

Rozdział 95

—  zabawki, gry

7013

—  zbiory przedmiotów ze szkła

7114

—  przedmioty ze złota i ze srebra przeznaczone do sprzedaży

Rozdział 94

—  meble

Rozdział 90

—  aparaty optyczne, fotograficzne lub kinematograficzne

Rozdział 92

—  instrumenty muzyczne;

Rozdział 91

—  zegary i zegarki oraz ich części

Rozdział 44

—  artykuły drewniane:

Rozdział 69

—  wyroby garncarskie

5805 00 00

—  gobeliny

Rozdział 57

—  dywany

4814

—  tapety

Rozdział 93

—  broń

9706 00 00

(b)  starsze niż 100 lat

(1)   

Części zbiorów w rozumieniu pozycji 97.05 Wspólnej Taryfy Celnej, są przedmioty, które posiadają cechy wymagane dla włączenia ich w zbiór, inaczej mówiąc przedmioty, które są stosunkowo rzadkie, nie są zazwyczaj używane zgodnie z ich pierwotnym przeznaczeniem, są przedmiotem szczególnych transakcji poza normalnym obrotem przedmiotów o podobnej użyteczności oraz są znacznej wartości.

▼M2




ZAŁĄCZNIK III

Wykaz instytucji publicznych, korporacji i agend oraz osób fizycznych i prawnych, podmiotów byłego rządu Iraku określonych w art. 4

▼M31 —————

▼M30 —————

▼M2

3. 

Rasheed Bank (vel a) Al-Rashid Bank, b) Al Rashid Bank, c) Al-Rasheed Bank); PO Box 7177, Haifa Street, Baghdad, Iraq, lub Al Masarif Street, Baghdad, Iraq.

▼M56 —————

▼M23 —————

▼M51 —————

▼M12 —————

▼M48 —————

▼M25 —————

▼M12 —————

▼M28 —————

▼M51 —————

▼M61 —————

▼M50 —————

▼M12 —————

▼M61 —————

▼M54 —————

▼M5

22. 

BAGHDAD STOCK EXCHANGE. Adres: The White Palace, Al Nidhal Street, P.O. Box 5157, Baghdad, Iraq.

▼M61 —————

▼M54 —————

▼M49 —————

▼M61 —————

▼M50 —————

▼M35 —————

▼M23 —————

▼M50 —————

▼M54 —————

▼M50 —————

▼M48 —————

▼M23 —————

▼M55 —————

▼M48 —————

▼M51 —————

▼M59 —————

▼M44 —————

▼M59 —————

▼M32 —————

▼M45 —————

▼M46 —————

▼M51 —————

▼M47 —————

▼M25 —————

▼M45 —————

▼M48 —————

▼M61 —————

▼M5

53. 

IDLEB COMPANY FOR SPINNING. Adres: P.O. Box 9, Idleb, Iraq.

▼M49 —————

▼M25 —————

▼M47 —————

▼M25 —————

▼M50 —————

▼M38 —————

▼M33 —————

▼M26 —————

▼M47 —————

▼M22 —————

▼M50 —————

▼M58 —————

▼M59 —————

▼M48 —————

▼M34 —————

▼M61 —————

▼M48 —————

▼M23 —————

▼M12 —————

▼M41 —————

▼M54 —————

▼M27 —————

▼M12 —————

▼M26 —————

▼M47 —————

▼M50 —————

▼M25 —————

▼M12 —————

▼M61 —————

▼M48 —————

▼M34 —————

▼M51 —————

▼M50 —————

▼M49 —————

▼M29 —————

▼M61 —————

▼M45 —————

▼M55 —————

▼M61 —————

▼M33 —————

▼M48 —————

▼M46 —————

▼M61 —————

▼M25 —————

▼M26 —————

▼M25 —————

▼M50 —————

▼M42 —————

▼M61 —————

▼M43 —————

▼M25 —————

▼M55 —————

▼M24 —————

▼M25 —————

▼M51 —————

▼M50 —————

▼M27 —————

▼M37 —————

▼M61 —————

▼M55 —————

▼M26 —————

▼M50 —————

▼M45 —————

▼M61 —————

▼M60 —————

▼M25 —————

▼M44 —————

▼M25 —————

▼M39 —————

▼M25 —————

▼M44 —————

▼M25 —————

▼M34 —————

▼M55 —————

▼M37 —————

▼M49 —————

▼M50 —————

▼M25 —————

▼M48 —————

▼M25 —————

▼M47 —————

▼M48 —————

▼M25 —————

▼M61 —————

▼M54 —————

▼M46 —————

▼M54 —————

▼M46 —————

▼M50 —————

▼M45 —————

▼M61 —————

▼M38 —————

▼M55 —————

▼M34 —————

▼M50 —————

▼M51 —————

▼M54 —————

▼M61 —————

▼M26 —————

▼M61 —————

▼M47 —————

▼M61 —————

▼M47 —————

▼M22 —————

▼M54 —————

▼M51 —————

▼M45 —————

▼M55 —————

▼M40 —————

▼M54 —————

▼M55 —————

▼M51 —————

▼M54 —————

▼M50 —————

▼M53 —————

▼M50 —————

▼M26 —————

▼M50 —————

▼M55 —————

▼M45 —————

▼M54 —————

▼M48 —————

▼M55 —————

▼M61 —————

▼M38 —————

▼M59 —————

▼M61 —————

▼M54 —————

▼M55 —————

▼M36 —————

▼M54 —————

▼M48 —————

▼M6 —————

▼B




ZAŁĄCZNIK IV

Wykaz osób fizycznych i prawnych, organów lub podmiotów związanych z reżimem byłego Prezydenta Saddama Husseina, o których mowa w art. 4 ust. 2, 3 i 4

1.   NAZWISKO: Saddam Hussein Al-Tikriti

ALIAS: Abu Ali

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 28 kwietnia 1937 r., al-Awja, niedaleko Tikritu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Znajduje się w rezolucji 1483

2.   NAZWISKO: Qusay Saddam Hussein Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1965 lub 1966 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Młodszy syn Saddama;

Nadzorował Specjalną Gwardię Republikańską, Specjalną Organizację Bezpieczeństwa i Gwardię Republikańską

3.   NAZWISKO: Uday Saddam Hussein Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1964 lub 1967 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Starszy syn Saddama;

Przywódca Paramilitarnej Organizacji Fedaini Saddama

4.   NAZWISKO: Abid Hamid Mahmud Al-Tikriti

ALIAS: Abid Hamid Bid Hamid Mahmud

Płk Abdel Hamid Mahmoud

Abed Mahmoud Hammud

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około roku 1957 r., al-Awja, niedaleko Tikritu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Prezydencki Sekretarz Saddama i Kluczowy Doradca

5.   NAZWISKO: Ali Hassan Al-Majid Al-Tikriti

ALIAS: Al-Kimawi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1943 r., al-Awja, niedaleko Tikritu, Irak

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Doradca Prezydenta i Starszy Członek Rady Dowództwa Rewolucyjnego Starszy Członek Rady Dowództwa Rewolucyjnego

6.   NAZWISKO: Izzat Ibrahim al-Duri

ALIAS: Abu Brays

Abu Ahmad

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1942 r., al-Dur

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Zastępca Szefa Sztabu Wojsk irackich,

Wicesekretarz, Regionalne Dowództwo Partii BAAS,

Wiceprzewodniczący Rady Dowództwa Rewolucyjnego

7.   NAZWISKO: Hani Abdel-Latif Tilfah Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1962 r., al-Awja, niedaleko Tikritu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Nr 2 w Specjalnej Organizacji Bezpieczeństwa

8.   NAZWISKO: Aziz Salih al-Numan

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1941 lub 1945 r., An Nasiriyah

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS;

Były Gubernator Karbala i An Najaf;

Były Minister Rolnictwa i Reformy Rolnej (1986-1987)

9.   NAZWISKO: Muhammad Hamza Zubaidi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1938 r., Babilon, Babil

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Były Premier

10.   NAZWISKO: Kamal Mustafa Abdallah

ALIAS: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1952 lub 4 maja 1955 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Sekretarz Gwardii Republikańskiej;

Przewodził Specjalnej Gwardii Republikańskiej i dowodził obydwoma Korpusami Gwardii Republikańskiej

11.   NAZWISKO: Barzan Abd al.-Ghafur Sulaiman Majid Al-Tikriti

ALIAS: Barzan Razuki Abd al.-Ghafur

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1960 r., Salah al-Din

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Dowódca Specjalnej Gwardii Republikańskiej

12.   NAZWISKO: Muzahim Sa'b Hassan Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około roku 1946 lub 1949 lub 1960 r., Salah al-Din lub al.-Awja niedaleko Tikritu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodził Siłom Obrony Powietrznej Iraku;

Wicedyrektor Organizacji Uprzemysłowienia Wojskowego

13.   NAZWISKO: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1950, Mosul

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Szef Sztabu Sił Zbrojnych

14.   NAZWISKO: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-Rawi

ALIAS: Ayad Futayyih Al-Rawi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1953 r., Ramadi

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Szef Sztabu Gwardii Republikańskiej

15.   NAZWISKO: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1954 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Dyrektor Dyrekcji Bezpieczeństwa Ogólnego

16.   NAZWISKO: Tahir Jalil Habbush Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1950 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Dyrektor Służb Wywiadowczych Iraku;

Szef Dyrekcji Bezpieczeństwa Ogólnego 1997-1999 r.

17.   NAZWISKO: Hamid Raja Shalah Al-Tikriti

ALIAS: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti;

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1950 r., Bayji, prowincja Salah al-Din

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Dowódca Sił Powietrznych

18.   NAZWISKO: Latif Nusayyif Jasim Al-Dulaymi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1941 r., ar-Rashidiyah, przedmieście Bagdadu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wiceprzewodniczący Biura Wojskowego Partii BAAS;

Minister Pracy i Spraw Społecznych (1993-1996 r.)

19.   NAZWISKO: Abd-al-Tawwab Mullah Huwaysh

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1957 r. lub 14 marca 1942 r., albo w Mosulu albo w Bagdadzie

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wicepremier

Dyrektor Organizacji Uprzemysłowienia Wojskowego

20.   NAZWISKO: Taha Yassin Ramadan Al-Jizrawi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1938 r., Mosul

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wiceprezydent od 1991 r.

21.   NAZWISKO: Rukan Razuki Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-Tikriti

ALIAS: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid; Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid;

Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1956 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Dyrektor ds. Plemiennych w Urzędzie Prezydenckim

22.   NAZWISKO: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 4 maja 1955 r., al-Samnah, niedalekoTikritu

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wicedyrektora ds. Plemiennych w Urzędzie Prezydenckim

23.   NAZWISKO: Mizban Khadr Hadi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1938 r., Okręg Mandali, Diyala

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Członek, Dowództwo Regionalne Partii BAAS i Rady Dowództwa Rewolucyjnego od 1991 r.

24.   NAZWISKO: Taha Muhyi-al-Din Ma'ruf

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1924 r., Sulaymaniyah

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wiceprezydent, Rada Dowództwa Rewolucyjnego

25.   NAZWISKO: Tariq Aziz

ALIAS: Tariq Mikhail Aziz

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1 lipca 1936 r., Mosul lub Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wicepremier;

PASZPORT: (lipiec 1997 r.): nr 34409/129

26.   NAZWISKO: Walid Hamid Tawfiq Al-Tikriti

ALIAS: Walid Hamid Tawfiq al-Nasiri

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1954 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Gubernator Basry

27.   NAZWISKO: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'i

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1944 r., Mosul

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Minister Obrony

28.   NAZWISKO: Hikmat Mizban Ibrahim al-Azzawi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1934 r., Diyala

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Wicepremier i Minister Finansów

29.   NAZWISKO: Mahmud Dhiyab Al-Ahmed

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1953 r., Bagdad lub Mosul

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Minister Spraw Wewnętrznych

30.   NAZWISKO: Ayad Futayyih Khalifa Al-Rawi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: około 1942 r., Rawah

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Szef Sztabu, Siły Quds, 2001-2003 r.;

Były Gubernator Bagdadu i Ta'mim

▼M57 —————

▼B

32.   NAZWISKO: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'di

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 5 kwietnia 1938 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Naukowy Doradca Prezydenta;

Starszy deputowany, Organizacja Uprzemysłowienia Wojskowego, od 1988 do 1991 r.;

Były Prezydent, Korpus Techniczny do Projektów Specjalnych;

PASZPORT:? nr 33301/862

Wydany: 17 października 1997 r.

Ważny do: 1 października 2005 r.

?M0003264580

Wydany: Nie wiadomo

Ważny do: Nie wiadomo

?H0100009

Wydany: maj 2001 r.

Ważny do: Nie wiadomo

▼M57 —————

▼B

34.   NAZWISKO: Husam Muhammad Amin Al-Yassin

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1953 lub 1958 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Szef, Krajowa Dyrekcja Nadzoru

▼M55 —————

▼B

36.   NAZWISKO: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1947 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Doradca Prezydenta;

Dyrektor Bezpieczeństwa Ogólnego, wczesne lata 90.;

Szef, Służby Wywiadowcze Iraku, 1990-1991 r.;

Przyrodni brat Saddama Husseina

37.   NAZWISKO: Watban Ibrahim Hassan Al-Tikriti

ALIAS: Watab Ibrahim al-Hassan

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1952 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Doradca Prezydenta;

Minister Spraw Wewnętrznych, wczesne lata 90.;

Przyrodni brat Saddama Husseina

38.   NAZWISKO: Barzan Ibrahim Hassan Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1951 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Doradca Prezydenta;

Stały Przedstawiciel przy NZ (w Genewie), 1989-1998 r.;

Szef, Służby Wywiadowcze Iraku, wczesne lata 80.;

Przyrodni brat Saddama Husseina

39.   NAZWISKO: Huda Salih Mahdi Ammash

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1953 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Członek, Dowództwo Regionalne Partii BAAS;

Szef, Laboratoria Biologiczne, Wojskowa Organizacja Przemysłowa, połowa lat 90.;

Były Szef, Biuro Studentów i Młodzieży, Partia BAAS;

Były Szef, Zawodowe Biuro ds. Kobiet;

40.   NAZWISKO: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dun

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1947 r.

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Diyala

Zastępca Dowódcy, Region południowy, 1998-2000 r.;

Były Rzecznik Zgromadzenia Narodowego

41.   NAZWISKO: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dun

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1942 r., Suq Ash-Shuyukh District, Dhi-Qar

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, At-Tamin;

Minister Spraw Wewnętrznych, 1995-2001 r.

42.   NAZWISKO: Samir Abd al-Aziz Al-Najim

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1937 lub 1938 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Wschodni Bagdad;

43.   NAZWISKO: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-Ghafur

ALIAS: Humam 'Abd-al-Khaliq 'Abd-al-Rahman;

Humam 'Abd-al-Khaliq Rashid

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1945 r., Ar-Ramadi

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Minister Szkolnictwa Wyższego i Nauki, 1992-1997 r., 2001-2003 r.;

Minister Kultury, 1997-2001 r.;

Dyrektor i Wicedyrektor, Iracka Organizacja Energii Atomowej, lata 80.;

PASZPORT: 0018061/104, wydany 12 września 1993 r.

44.   NAZWISKO: Yahia Abdallah Al-Ubaidi

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, al-Basrah

45.   NAZWISKO: Nayif Shindakh Thamir Ghalib

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, An-Najaf;

Członek, Irackie Zgromadzenie Narodowe;

UWAGA: Zmarł w 2003 r.

46.   NAZWISKO: Saif-al-Din Al-Mashhadani

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1956 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Al-Muthanna

47.   NAZWISKO: Fadil Mahmud Gharib

ALIAS: Gharib Muhammad Fazel al-Mashaikhi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1944 r., Dujail

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Babil;

Przewodniczący, Ogólna Federacja Związków Zawodowych Iraku

48.   NAZWISKO: Muhsin Khadr Al-Khafaji

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, al-Qadisyah

49.   NAZWISKO: Rashid Taan Kathim

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, al-Anbar

50.   NAZWISKO: Ugla Abid Sakr Al-Zubaisi

ALIAS: Saqr al-Kabisi Abd Aqala

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1944 r., Kubaisi, al-Anbar

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Maysan

51.   NAZWISKO: Ghazi Hammud Al-Ubaidi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1944 r., Bagdad

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Wasit

52.   NAZWISKO: Adil Abdallah Mahdi

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1945 r., al-Dur

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Dhi-Qar;

Były Przewodniczący Partii BAAS w Diyala i w al-Anbar

53.   NAZWISKO: Qaid Hussein Al-Awadi

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Ninawa;

Były Gubernator An-Najaf, około 1998-2002 r.

54.   NAZWISKO: Khamis Sirhan Al-Muhammad

ALIAS: Dr Fnu Mnu Khamis

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Karbala

55.   NAZWISKO: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-Tikriti

DATA URODZENIA/MIEJSCE URODZENIA: 1944 r., Tikrit

NARODOWOŚĆ: iracka

NA PODSTAWIE REZOLUCJI 1483 RADY BEZPIECZEŃSTWA NZ:

Przewodniczący Regionalnego Dowództwa Partii BAAS, Salah Ad-Din;

Były Podsekretarz Stanu ds. Bezpieczeństwa, Ministerstwo Spraw Zagranicznych

▼M4

56. Sajida Khayrallah Tilfah. Data urodzenia: 1937 r. Miejsce urodzenia: Al-Awja, niedaleko Tikritu, Irak. Narodowość: iracka. Informacje dodatkowe: oficjalnie uznana żona Saddama Husseina, matka pięciorga jego dzieci, w tym Qusaya Saddama Husseina oraz Udaya Saddama Husseina;

57. Raghad Saddam Hussein Al-Tikriti. Data urodzenia: 1967 r. Miejsce urodzenia: Irak. Narodowość: iracka. Adres: Amman, Jordan. Informacje dodatkowe: córka Sajidy Khayrallah Tilfah i Saddama Husseina;

58. Rana Saddam Hussein Al-Tikriti. Data urodzenia: 1969 r. Miejsce urodzenia: Irak. Narodowość: iracka. Adres: Amman, Jordan. Informacje dodatkowe: córka Sajidy Khayrallah Tilfah i Saddama Husseina;

59. Hala Saddam Hussein Al-Tikriti. Data urodzenia: 1972 r. Miejsce urodzenia: Irak. Narodowość: iracka. Informacje dodatkowe: córka Sajidy Khayrallah Tilfah i Saddama Husseina;

60. Samira Shahbandar (alias Chadian). Data urodzenia: 1946 r. Miejsce urodzenia: Bagdad, Irak. Narodowość: iracka. Informacje dodatkowe: druga żona Saddama Husseina, matka jego trzeciego syna;

61. Ali Saddam Hussein Al-Tikriti (alias Hassan). Data urodzenia: 1980 lub 1983 r. Miejsce urodzenia: Irak. Narodowość: iracka. Informacje dodatkowe: syn Samiry Shahbandar i Saddama Husseina;

62. Mohammad Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 2 listopada 1972 r. Narodowość: iracka. Adres: Genewa, Szwajcaria. Informacje dodatkowe: potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

63. Saja Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 1 stycznia 1978 r. Narodowość: iracka. Adres: Genewa, Szwajcaria. Potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

64. Ali Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 18 kwietnia 1981 r. Narodowość: iracka. Adres: Genewa, Szwajcaria. Informacje dodatkowe: potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

65. Noor Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 2 listopada 1983 r. Narodowość: iracka. Adres: Genewa, Szwajcaria. Informacje dodatkowe: potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

66. Khawla Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 3 grudnia 1986 r. Narodowość: iracka. Adres: Genewa, Szwajcaria. Informacje dodatkowe: potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

67. Thoraya Barzan Ibrahim Hasan Al-Tikriti. Data urodzenia: 19 grudnia 1980 r. lub 19 stycznia 1980 r. Narodowość: iracka. Adres: Irak. Informacje dodatkowe: potomek Barzana Ibrahima Hasana Al-Tikritiego;

68. Jawhar Majid Al-Duri. Data urodzenia: około 1942 r., Al-Dur, Irak. Narodowość: iracka. Adres: Irak. Informacje dodatkowe: żona Izzata Ibrahima Al-Duriego;

69. Sundus Abd Al-Ghafur. Data urodzenia: około 1967 r., Kirkuk, Irak. Narodowość: iracka. Adres: Irak. Informacje dodatkowe: żona Izzata Ibrahima Al-Duriego;

70. Nidal Al-Rabi'i. Data urodzenia: około 1965 r. Miejsce urodzenia: Al-Dur, Irak. Narodowość: iracka. Adres: Irak. Informacje dodatkowe: żona Izzata Ibrahima Al-Duriego;

71. Intissar Al-Ubaydi. Data urodzenia: około 1974 r. Narodowość: iracka. Adres: Irak. Informacje dodatkowe: żona Izzata Ibrahima Al-Duriego.

▼M6

72. Asil Sami Mohammad Madhi Tabrah (alias Asil Tabra). Data urodzenia: 6 czerwca 1964 r. Miejsce urodzenia: Irak. Obywatelstwo: irakijskie.

73. Adib Shaban Al-Ani (alias: a) Dr. Adib Sha’ban, b) Adib Shaban. Data urodzenia: 1952 r. Obywatelstwo: irakijskie.

74. dr Sahir Berhan (alias: a) Dr. Sahir Barhan, b) Saher Burhan Al-Deen, c) Sahir Burhan). Data urodzenia: 1967 r. Adres: a) Bagdad, Irak, b) Zjednoczone Emiraty Arabskie. Obywatelstwo: irakijskie.

75. Maki Mustafa Hamudat (alias: a) Maki Hamudat, b) Mackie Hmodat, c) General Maki Al-Hamadat, d) Macki Hamoudat Mustafa). Data urodzenia: ok. 1934 r. Adres: Mosul, Irak. Obywatelstwo: irakijskie.

76. Nabil Victor Karam. Data urodzenia: 1954 r. Adresy: a) C/o Trading and Transport Services, Al-Razi Medical Complex, Jabal Al-Hussein, Amman, Jordania, b) C/o Alfa Company Limited for International Trading and Marketing, P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordania. Obywatelstwo: libańskie.

▼M18 —————

▼M6

80. Khalaf M. M. Al-Dulaymi (alias Khalaf Al Dulaimi). Data urodzenia: 25 stycznia 1932 r. Nr paszportu H0044232 (Irakijczyk).

81. Adnan S. Hasan Ahmed (alias: a) Hasan Ahmed S. Adnan, b) Ahmed Sultan). Adres: Amman, Jordania.

82. Munir Al Qubaysi (alias: a) Munir Al-Kubaysi, b) Muneer Al-Kubaisi, c) Munir Awad, d) Munir A Mamduh Awad). Data urodzenia: 1966 r. Miejsce urodzenia: Heet, Irak. Adres: Syria. Obywatelstwo: irakijskie.

83. ALFA COMPANY LIMITED FOR INTERNATIONAL TRADING AND MARKETING (alias: a) ALFA TRADING COMPANY, b) ALFA INVESTMENT AND INTERNATIONAL TRADING). Adres: P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordania.

84. TRADING AND TRANSPORT SERVICES COMPANY, LTD. Adresy: a) Al-Razi Medical Complex, Jabal Al-Hussein, Amman, Jordania; b) P.O. Box 212953, Amman 11121, Jordania; c) P.O. Box 910606, Amman 11191, Jordania.

▼M9

85. Muhammad Yunis Ahmad (alias a) Muhammad Yunis Al-Ahmed, b) Muhammad Yunis Ahmed, c) Muhammad Yunis Ahmad Al-Badrani, d) Muhammad Yunis Ahmed Al-Moali). Adresy: a) Al-Dawar Street, Bludan, Syria, b) Damaszek, Syria, c) Mosul, Irak, d) Wadi Al-Hawi, Irak, e) Dubaj, Zjednoczone Emiraty Arabskie, f) Al-Hasaka, Syria. Data urodzenia: 1949 r. Miejsce urodzenia: Al-Mowall, Mosul, Irak. Narodowość: iracka.

▼M10

86. Yasir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Yassir Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Yasser Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Yasir Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, d) Yasir Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, e) Ali Thafir Abdallah). Data urodzenia: a) 15.5.1968, b) 1970. Miejsce urodzenia: a) Al-Owja, Irak, b) Bagdad, Irak. Narodowość: iracka. Adresy: a) Mosul, Irak, b) Az Zabadani, Syria. Nr paszportu: paszport iracki nr 284158 (ważny do dnia: 21.8.2005; imię i nazwisko: Ali Thafir Abdallah; data urodzenia: 1970; miejsce urodzenia: Bagdad, Irak). Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

87. Omar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Umar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Omar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti c) Omar Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Umar Ahmad Ali Al-Alusi). Data urodzenia: a) około 1970 r., b) 1970. Miejsce urodzenia: Bagdad, Irak. Narodowość: iracka. Adresy: a) Damaszek, Syria, b) Al-Shahid Street, okolice Al-Mahata, Az Zabadani, Syria, c) Jemen. Nr paszportu: paszport iracki nr 2863795S (ważny do dnia: 23.8.2005; imię i nazwisko: Umar Ahmad Ali Al-Alusi; data urodzenia: 1970; miejsce urodzenia: Bagdad, Irak). Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

88. Ayman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Aiman Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ayman Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, c) Ayman Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, d) Qais Muhammad Salman). Data urodzenia: 21.10.1971. Miejsce urodzenia: a) Bagdad, Irak, b) Al-Owja, Irak. Narodowość: iracka. Adresy: a) Bludan, Syria, b) okolice Mutanabi, Al Monsur, Bagdad, Irak. Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

89. Ibrahim Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Ibrahim Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Ibrahim Sabawi Ibrahim Hassan Al-Tikriti, c) Ibrahim Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Muhammad Da’ud Salman). Data urodzenia: a) 25.10.1983, b) 1977. Miejsce urodzenia: Bagdad, Irak. Narodowość: iracka. Adresy: a) Al-Shahid Street, okolice Al-Mahata, Az Zabadani, Syria, b) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damaszek, Syria, c) Irak. Nr paszportu: paszport iracki nr 284173 (ważny do dnia: 21.8.2005; imię i nazwisko: Muhammad Da’ud Salman; data urodzenia: 1977; miejsce urodzenia: Bagdad, Irak). Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

90. Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Bashar Sab’awi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Bashir Sab’awi Ibrahim Al-Hasan Al-Tikriti, c) Bashir Sabawi Ibrahim Al-Hassan Al-Tikriti, d) Bashar Sabawi Ibrahim Hasan Al-Bayjat, e) Ali Zafir „Abdullah”). Data urodzenia: 17.7.1970. Miejsce urodzenia: Bagdad, Irak. Narodowość: iracka. Adresy: a) Fuad Dawod Farm, Az Zabadani, Damaszek, Syria, b) Bejrut, Liban. Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

91. Sa’d Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti (alias a) Sa’ad Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti, b) Sa’d Sab’awi Hasan Al-Tikriti). Data urodzenia: 19.9.1988. Narodowość: iracka. Adresy: a) Al-Shahid Street, okolice Al-Mahata, Az Zabadani, Syria, b) Jemen. Inne informacje: syn Sabawi Ibrahim Hasan Al-Tikriti’ego, byłego doradcy prezydenta Saddama Husseina.

▼M12

92. AL-ARABI TRADING COMPANY. Adresy: a) Hai Babil, Lane 11, District 929, Bagdad, Irak; b) Hai Al-Wahda, Lane 15, Area 902, Office 10, Bagdad, Irak, c) P.O. Box 2337, Alwiyah, Bagdad, Irak;

93. AL-BASHAIR TRADING COMPANY, LTD (alias a) AL-BASHAER TRADING COMPANY, LTD, b) AL-BASHIR TRADING COMPANY, LTD, c) AL-BASHA'IR TRADING COMPANY, LTD, d) AL-BASHAAIR TRADING COMPANY, LTD, e) AL-BUSHAIR TRADING COMPANY, LTD). Adres: Sadoon St, Al-Ani Building, first floor, Bagdad, Irak;

▼M45 —————

▼M12

95. AL WASEL AND BABEL GENERAL TRADING LLC. Adresy: a) Ibrahim Saeed Lootah Building, Al Ramool Street, P.O. Box 10631, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; b) 638, Rashidiya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; c) Lootah Building, Airport Road, nieopodal Aviation Club, Rashidya, Dubajj, Zjednoczone Emiraty Arabskie; d) Willa w okolicy Harasiyah, Bagdad, Irak;

96. AVIATRANS ANSTALT (alias AVIATRANS ESTABLISHMENT). Adres: Ruggell, Liechtenstein;

97. LOGARCHEO S.A. (alias LOGARCHEO AG). Adres: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Szwajcaria. Informacje dodatkowe: Federal No: CH-2 17-0-431-423-3 (Szwajcaria);

98. MIDCO FINANCIAL, S.A. (alias MIDCO FINANCE, S.A.). Informacje dodatkowe: Federal No: CH-660-0-469-982-0 (Szwajcaria);

99. MONTANA MANAGEMENT, INC. Adres: Panama;

100. TECHNOLOGY AND DEVELOPMENT GROUP LIMITED (alias TDG Ltd.). Registered company number: 02150590 (Zjednoczone Królestwo). Adres siedziby: 53/64 Chancery Lane, Londyn WC2A 1QU, Zjednoczone Królestwo. Informacje dodatkowe – ostatnio znane kierownictwo: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI;

101. T.M.G. ENGINEERING LIMITED (alias TMG Ltd.). Registered company number: 02142819 (Zjednoczone Królestwo). Adres siedziby: 53/64 Chancery Lane, Londyn WC2A 1QU, Zjednoczone Królestwo. Informacje dodatkowe – ostatnio znane kierownictwo: Hana Paul JON, Adnan Talib Hashim AL-AMIRI, Dr. Safa Hadi Jawad AL-HABOBI.

▼M21




ZAŁĄCZNIK V

Strony internetowe zawierające informacje o właściwych organach, o których mowa w art. 5, 6, 7 i 8, oraz adres, na który należy przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej

▼M52

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BUŁGARIA

https://www.mfa.bg/en/101

REPUBLIKA CZESKA

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

DANIA

http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

NIEMCY

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

ESTONIA

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IRLANDIA

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRECJA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

HISZPANIA

http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

FRANCJA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

CHORWACJA

http://www.mvep.hr/sankcije

WŁOCHY

https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

CYPR

http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

ŁOTWA

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITWA

http://www.urm.lt/sanctions

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

WĘGRY

http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

MALTA

https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

NIDERLANDY

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLSKA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja

PORTUGALIA

http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

RUMUNIA

http://www.mae.ro/node/1548

SŁOWENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SŁOWACJA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

FINLANDIA

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

SZWECJA

http://www.ud.se/sanktioner

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

Adres, na który należy przesyłać powiadomienia do Komisji Europejskiej:

European Commission

Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

EEAS 07/99

B-1049 Brussels, Belgia

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Top