This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011R0492-20210801
Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union (codification) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii (tekst jednolity) (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii (tekst jednolity) (Tekst mający znaczenie dla EOG)Tekst mający znaczenie dla EOG.
02011R0492 — PL — 01.08.2021 — 004.001
Dokument ten służy wyłącznie do celów informacyjnych i nie ma mocy prawnej. Unijne instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego treść. Autentyczne wersje odpowiednich aktów prawnych, włącznie z ich preambułami, zostały opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej i są dostępne na stronie EUR-Lex. Bezpośredni dostęp do tekstów urzędowych można uzyskać za pośrednictwem linków zawartych w dokumencie
|
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii (tekst jednolity) (Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 141 z 27.5.2011, s. 1) |
zmienione przez:
|
|
|
Dziennik Urzędowy |
||
|
nr |
strona |
data |
||
|
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2016/589 z dnia 13 kwietnia 2016 r. |
L 107 |
1 |
22.4.2016 |
|
|
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/1149 z dnia 20 czerwca 2019 r. |
L 186 |
21 |
11.7.2019 |
|
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR 492/2011
z dnia 5 kwietnia 2011 r.
w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii
(tekst jednolity)
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
ROZDZIAŁ I
ZATRUDNIENIE, RÓWNOŚĆ TRAKTOWANIA I RODZINY PRACOWNIKÓW
SEKCJA 1
Dostęp do zatrudnienia
Artykuł 1
Artykuł 2
Każdy obywatel państwa członkowskiego oraz każdy pracodawca prowadzący działalność na terytorium państwa członkowskiego mogą wymieniać się swoimi ofertami zatrudnienia i wnioskami o zatrudnienie, zawierać i wykonywać umowy o pracę, zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, w sposób wolny od dyskryminacji.
Artykuł 3
W ramach niniejszego rozporządzenia nie stosuje się przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych lub praktyk administracyjnych państwa członkowskiego, jeżeli:
ograniczają lub uzależniają one od spełnienia warunków, które nie dotyczą obywateli tego państwa, oferowanie pracy i ubieganie się o nią, dostęp do zatrudnienia i jego wykonywanie przez cudzoziemców; lub
mimo iż mają one zastosowanie bez względu na przynależność państwową, ich wyłącznym lub głównym celem lub skutkiem jest niedopuszczanie obywateli innych państw członkowskich do oferowanego miejsca pracy.
Akapit pierwszy nie dotyczy warunków odnoszących się do znajomości języków wymaganej ze względu na charakter oferowanego miejsca pracy.
Przepisy lub praktyki państwa członkowskiego, o których mowa w ust. 1 akapit pierwszy, obejmują w szczególności takie przepisy lub praktyki, które:
wprowadzają obowiązek zastosowania specjalnych procedur rekrutacji cudzoziemców;
ograniczają zamieszczanie w prasie lub za pośrednictwem innych mediów ofert zatrudnienia lub uzależniają taką możliwość od spełnienia warunków innych niż te, które mają zastosowanie do pracodawców prowadzących działalność na terytorium tego państwa członkowskiego;
uzależniają dostęp do zatrudnienia, w odniesieniu do osób, które nie mieszkają na terytorium tego państwa, od spełnienia warunku rejestracji w urzędach pracy lub utrudniają rekrutację imienną pracowników.
Artykuł 4
Artykuł 5
Obywatel państwa członkowskiego, który poszukuje zatrudnienia na terytorium innego państwa członkowskiego, uzyskuje tam taką samą pomoc, jakiej biura pracy w tym państwie udzielają swoim obywatelom poszukującym zatrudnienia.
Artykuł 6
SEKCJA 2
Zatrudnienie i równość traktowania
Artykuł 7
Artykuł 8
Pracownik, który jest obywatelem państwa członkowskiego i jest zatrudniony na terytorium innego państwa członkowskiego, korzysta z prawa do równego traktowania w zakresie przynależności do związków zawodowych i wykonywania praw związkowych, w tym również prawa do głosowania i zajmowania stanowisk administracyjnych i kierowniczych w związku zawodowym. Może być wyłączony z udziału w zarządzaniu instytucją prawa publicznego oraz sprawowania funkcji publicznej. Ponadto korzysta z prawa do udziału w organach reprezentacji pracowniczej w przedsiębiorstwie.
Akapit pierwszy nie narusza ustaw lub rozporządzeń w niektórych państwach członkowskich, które przewidują szerszy zakres praw dla pracowników pochodzących z innych państw członkowskich.
Artykuł 9
Członkowie jego rodziny pozostający w państwie, z którego przybył, traktowani są w tym celu jak mieszkańcy wspomnianego regionu, w zakresie, w jakim pracownicy krajowi korzystają z podobnego domniemania.
SEKCJA 3
Rodziny pracowników
Artykuł 10
Dzieci obywatela państwa członkowskiego, który jest lub był zatrudniony na terytorium innego państwa członkowskiego, mają dostęp do powszechnego systemu kształcenia, nauki zawodu oraz szkolenia zawodowego na takich samych warunkach jak obywatele tego państwa, jeżeli dzieci te mieszkają na jego terytorium.
Państwa członkowskie wspierają inicjatywy pozwalające tym dzieciom na uczestniczenie we wspomnianych zajęciach w możliwie najlepszych warunkach.
ROZDZIAŁ II
KOJARZENIE OFERT ZATRUDNIENIA I WNIOSKÓW O ZATRUDNIENIE ORAZ ICH RÓWNOWAŻENIE
SEKCJA 1
Współpraca między państwami członkowskimi oraz z Komisją
▼M1 —————
SEKCJA 2
Mechanizm równoważenia ofert zatrudnienia i wniosków o zatrudnienie
Artykuł 13
▼M1 —————
SEKCJA 3
Środki regulacyjne służące kontroli równowagi rynku pracy
▼M1 —————
SEKCJA 4
Europejski Urząd Koordynacji
▼M1 —————
ROZDZIAŁ III
ORGANY ZAPEWNIAJĄCE ŚCISŁĄ WSPÓŁPRACĘ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH W SPRAWACH DOTYCZĄCYCH SWOBODNEGO PRZEPŁYWU PRACOWNIKÓW I ICH ZATRUDNIANIA
SEKCJA 1
Komitet Doradczy
Artykuł 21
Komitet Doradczy jest odpowiedzialny za wspieranie Komisji w badaniu kwestii wynikłych podczas stosowania Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i środków podejmowanych w ramach jego stosowania w sprawach związanych ze swobodnym przepływem i zatrudnianiem pracowników.
Artykuł 22
Do kompetencji Komitetu Doradczego należy w szczególności:
badanie problemów związanych ze swobodnym przepływem i zatrudnianiem pracowników w ramach krajowych polityk zarządzania siłą roboczą, w celu koordynowania polityki zatrudnienia państw członkowskich, co przyczyni się do rozwoju gospodarek i poprawy równowagi na rynku pracy;
ogólne badanie skutków stosowania niniejszego rozporządzenia i ewentualnych dodatkowych przepisów;
w stosownych przypadkach, składanie Komisji uzasadnionych wniosków o zmianę niniejszego rozporządzenia;
wydawanie, na żądanie Komisji lub z własnej inicjatywy, uzasadnionych opinii w kwestiach ogólnych lub zasadniczych, w szczególności dotyczących wymiany informacji o sytuacji na rynku pracy, o przemieszczaniu się pracowników między państwami członkowskimi, o programach i środkach służących rozwojowi doradztwa i szkolenia zawodowego, które mogą przyczynić się do większej swobody w przepływie i zatrudnianiu, a także o wszelkich formach pomocy pracownikom i ich rodzinom, w tym pomocy społecznej i mieszkaniowej.
Artykuł 23
Po upływie kadencji członkowie i ich zastępcy sprawują swoje funkcje do momentu powołania nowych lub ponownego powołania dotychczasowych członków i ich zastępców.
Artykuł 24
Członkowie Komitetu Doradczego i ich zastępcy są powoływani przez Radę, która, wybierając przedstawicieli związków zawodowych i organizacji pracodawców dokłada wszelkich starań w celu zapewnienia zrównoważonej reprezentacji różnych odpowiednich sektorów gospodarki.
Lista członków i ich zastępców jest publikowana przez Radę w celach informacyjnych w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł 25
Komitetowi Doradczemu przewodniczy członek Komisji lub jego przedstawiciel. Przewodniczący nie uczestniczy w głosowaniach. Komitet zbiera się co najmniej dwa razy w roku. Posiedzenia są zwoływane przez przewodniczącego z jego własnej inicjatywy lub na wniosek co najmniej jednej trzeciej członków.
Obsługę sekretariatu zapewniają służby Komisji.
Artykuł 26
Przewodniczący może zaprosić do udziału w posiedzeniach, w charakterze obserwatorów lub ekspertów, osoby lub przedstawicieli podmiotów o dużym doświadczeniu w dziedzinie zatrudniania i przemieszczania się pracowników. Przewodniczącego mogą wspomagać doradcy techniczni.
Europejski Urząd ds. Pracy, ustanowiony rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego (UE) 2019/1149 ( 2 ), bierze udział w posiedzeniach Komitetu Doradczego w charakterze obserwatora, zapewniając w stosownych przypadkach wkład techniczny i wiedzę fachową.
Artykuł 27
Artykuł 28
Komitet Doradczy opracowuje regulamin określający metody jego pracy, który wchodzi w życie po zatwierdzeniu przez Radę, po uprzednim zasięgnięciu przez nią opinii Komisji. Wejście w życie wprowadzonej przez Komitet ewentualnej zmiany regulaminu następuje w tym samym trybie.
SEKCJA 2
Komitet Techniczny
▼M2 —————
ROZDZIAŁ IV
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 35
Regulamin Komitetu Doradczego, który wszedł w życie w dniu 8 listopada 1968 r., pozostaje w mocy.
Artykuł 36
Niniejsze rozporządzenie stosuje się jednak do kategorii pracowników, o której mowa w pierwszym akapicie, a także do członków ich rodzin w takim zakresie, w jakim ich sytuacja prawna nie została uregulowana w traktacie lub we wspomnianych powyżej przepisach.
Pracownicy z tych krajów lub terytoriów, którzy zgodnie z niniejszym przepisem wykonują pracę najemną na terytorium jednego z tych państw członkowskich, nie mogą powoływać się na przepisy niniejszego rozporządzenia na terytorium pozostałych państw członkowskich.
Artykuł 37
Państwa członkowskie przekazują Komisji w celach informacyjnych teksty umów, konwencji lub porozumień na temat siły roboczej zawartych między nimi w okresie między ich podpisaniem i wejściem w życie.
▼M1 —————
Artykuł 39
Wydatki administracyjne Komitetu Doradczego są uwzględnione w budżecie ogólnym Unii Europejskiej w sekcji dotyczącej Komisji.
Artykuł 40
Niniejsze rozporządzenie stosuje się do państw członkowskich oraz ich obywateli, nie naruszając art. 2 i 3.
Artykuł 41
Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 traci moc.
Odesłania do uchylonego rozporządzenia odczytuje się jako odesłania do niniejszego rozporządzenia, zgodnie z tabelą korelacji zawartą w załączniku II.
Artykuł 42
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
ZAŁĄCZNIK I
UCHYLONE ROZPORZĄDZENIE I WYKAZ JEGO KOLEJNYCH ZMIAN
|
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 1612/68 (Dz.U. L 257 z 19.10.1968, s. 2) |
|
|
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 312/76 (Dz.U. L 39 z 14.2.1976, s. 2) |
|
|
Rozporządzenie Rady (EWG) nr 2434/92 (Dz.U. L 245 z 26.8.1992, s. 1) |
|
|
Dyrektywa 2004/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 158 z 30.4.2004, s. 77) |
Jedynie art. 38 ust. 1 |
ZAŁĄCZNIK II
Tabela korelacji
|
Rozporządzenie (EWG) nr 1612/68 |
Niniejsze rozporządzenie |
|
część I |
rozdział I |
|
tytuł I |
sekcja 1 |
|
art. 1 |
art. 1 |
|
art. 2 |
art. 2 |
|
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy |
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy |
|
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy tiret pierwsze |
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. a) |
|
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy tiret drugie |
art. 3 ust. 1 akapit pierwszy lit. b) |
|
art. 3 ust. 1 akapit drugi |
art. 3 ust. 1 akapit drugi |
|
art. 3 ust. 2 |
art. 3 ust. 2 |
|
art. 4 |
art. 4 |
|
art. 5 |
art. 5 |
|
art. 6 |
art. 6 |
|
tytuł II |
sekcja 2 |
|
art. 7 |
art. 7 |
|
art. 8 ust. 1 |
art. 8 |
|
art. 9 |
art. 9 |
|
tytuł III |
sekcja 3 |
|
art. 12 |
art. 10 |
|
część II |
rozdział II |
|
tytuł I |
sekcja 1 |
|
art. 13 |
art. 11 |
|
art. 14 |
art. 12 |
|
tytuł II |
sekcja 2 |
|
art. 15 |
art. 13 |
|
art. 16 |
art. 14 |
|
art. 17 |
art. 15 |
|
art. 18 |
art. 16 |
|
tytuł III |
sekcja 3 |
|
art. 19 |
art. 17 |
|
tytuł IV |
sekcja 4 |
|
art. 21 |
art. 18 |
|
art. 22 |
art. 19 |
|
art. 23 |
art. 20 |
|
część III |
rozdział III |
|
tytuł I |
sekcja 1 |
|
art. 24 |
art. 21 |
|
art. 25 |
art. 22 |
|
art. 26 |
art. 23 |
|
art. 27 |
art. 24 |
|
art. 28 |
art. 25 |
|
art. 29 |
art. 26 |
|
art. 30 |
art. 27 |
|
art. 31 |
art. 28 |
|
tytuł II |
sekcja 2 |
|
art. 32 |
art. 29 |
|
art. 33 |
art. 30 |
|
art. 34 |
art. 31 |
|
art. 35 |
art. 32 |
|
art. 36 |
art. 33 |
|
art. 37 |
art. 34 |
|
część IV |
rozdział IV |
|
tytuł I |
— |
|
art. 38 |
— |
|
art. 39 |
art. 35 |
|
art. 40 |
— |
|
art. 41 |
— |
|
tytuł II |
— |
|
art. 42 ust. 1 |
art. 36 ust. 1 |
|
art. 42 ust. 2 |
art. 36 ust. 2 |
|
art. 42 ust. 3 akapit pierwszy tiret pierwsze i drugie |
art. 36 ust. 3 akapit pierwszy |
|
art. 42 ust. 3 akapit drugi |
art. 36 ust. 3 akapit drugi |
|
art. 43 |
art. 37 |
|
art. 44 |
art. 38 |
|
art. 45 |
— |
|
art. 46 |
art. 39 |
|
art. 47 |
art. 40 |
|
— |
art. 41 |
|
art. 48 |
art. 42 |
|
— |
załącznik I |
|
— |
załącznik II |
( 1 ) Dz.U. L 255 z 30.9.2005, s. 22.
( 2 ) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1149 z dnia 20 czerwca 2019 r. ustanawiające Europejski Urząd ds. Pracy, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 883/2004, (UE) nr 492/2011 i (UE) 2016/589 oraz uchylające decyzję (UE) 2016/344 (Dz.U. L 186 z 11.7.2019, s. 21).