This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0487
Vueling Airlines
Vueling Airlines
Sprawa C‑487/12
Vueling Airlines SA
przeciwko
Instituto Galego de Consumo de la Xunta de Galicia
(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Ourense)
„Odesłanie prejudycjalne — Transport lotniczy — Wspólne zasady wykonywania przewozów lotniczych na terenie Unii Europejskiej — Rozporządzenie (WE) nr 1008/2008 — Swoboda ustalania taryf — Nadanie bagażu — Dodatkowa opłata — Pojęcie „taryfy” — Ochrona konsumentów — Nałożenie grzywny na przewoźnika z powodu nieuczciwego warunku umownego — Przepis prawa krajowego, zgodnie z którym przewóz pasażera i nadanie bagażu powinny być objęte ceną biletu lotniczego — Zgodność z prawem Unii”
Streszczenie – wyrok Trybunału (piąta izba) z dnia 18 września 2014 r.
Pytania prejudycjalne – Właściwość Trybunału – Wykładnia prawa krajowego – Wykluczenie
(art. 267 TFUE)
Prawo Unii Europejskiej – Wykładnia – Teksty wielojęzyczne – Rozbieżności pomiędzy różnymi wersjami językowymi – Uwzględnienie ogólnej systematyki i celu danego uregulowania
Transport – Transport lotniczy – Wspólne zasady wykonywania przewozów lotniczych na terenie Unii – Rozporządzenie nr 1008/2008 – Pobieranie opłat – Uregulowanie krajowe zobowiązujące przewoźników lotniczych do przewozu nie tylko pasażera, ale także jego zarejestrowanych bagaży w cenie biletu lotniczego bez możliwości wymagania dopłaty do ceny – Niedopuszczalność
(rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1008/2008, art. 22 ust. 1)
Prawo Unii Europejskiej – Przepisy mające bezpośrednie zastosowanie – Kolizja pomiędzy prawem Unii i uregulowaniem krajowym – Obowiązki i uprawnienia sądu krajowego, do którego wniesiono sprawę – Niestosowanie uregulowania krajowego
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 26)
Zobacz tekst orzeczenia.
(por. pkt 30, 31)
Artykuł 22 ust. 1 rozporządzenia nr 1008/2008 w sprawie wspólnych zasad wykonywania przewozów lotniczych na terenie Wspólnoty należy interpretować w ten sposób, że sprzeciwia się on uregulowaniu, które zobowiązuje przewoźników lotniczych we wszystkich okolicznościach do przewozu nie tylko pasażera, ale również jego zarejestrowanego bagażu, o ile bagaż ten odpowiada określonym wymogom dotyczącym w szczególności wagi, w cenie biletu lotniczego, bez prawa wymagania jakiejkolwiek dopłaty do ceny za transport takiego bagażu.
W istocie uregulowanie krajowe wymagające, aby cena płacona za transport zarejestrowanego bagażu była we wszystkich okolicznościach zawarta w cenie podstawowej biletu lotniczego, zakazuje jakiegokolwiek ustalania innej ceny z tytułu biletu zawierającego prawo do rejestracji bagażu i biletu niezawierającego takiej możliwości. W związku z tym byłoby one sprzeczne nie tylko z prawem przewoźników lotniczych do swobodnego ustalania ceny płaconej za przewóz pasażerów w ramach usług lotniczych, a także warunków mających zastosowanie do tej ceny zgodnie z art. 2 pkt 18 i art. 22 ust. 1 rozporządzenia nr 1008/2008, ale także mogłoby podważyć między innymi cel tego rozporządzenia, polegający na umożliwieniu rzeczywistego porównania takich cen, w sytuacji gdy przewoźnicy lotniczy, których dotyczy takie uregulowanie krajowe, nie mogą ustalić odrębnej taryfy dla usługi transportu zarejestrowanego bagażu, podczas gdy przewoźnicy lotniczy podlegający uregulowaniu innego państwa członkowskiego mogą to uczynić.
(por. pkt 45, 49; sentencja)
W zakresie, w jakim rezultat zamierzony przez prawo Unii nie może zostać osiągnięty na podstawie wykładni zgodne prawa krajowego, sąd krajowy ma w szczególności obowiązek zapewnienia pełnej skuteczności prawa Unii, powstrzymując się w razie potrzeby z urzędu od stosowania jakiegokolwiek przepisu prawa krajowego sprzecznego z prawem Unii.
(por. pkt 48)