Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0104

    Federconsorzi i Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federconsorzi

    Sprawa C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    przeciwko

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    i

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione)

    „Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 288 akapit trzeci TFUE — Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych — Dyrektywa 2000/35/WE — Artykuły 2, 3 i 6 — Dyrektywa 2011/7/UE — Artykuły 2, 7 i 12 — Ustawodawstwo państwa członkowskiego, które może zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności wcześniejszej niż wymienione dyrektywy”

    Streszczenie – Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.

    Zbliżanie ustawodawstw – Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych – Dyrektywa 2000/35 – Uprawnienia państw członkowskich do wyłączenia z zakresu stosowania owej dyrektywy umów zawartych przed dniem 8 sierpnia 2002 r. – Ustawodawstwo krajowe, które może zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności powstałych w wyniku wykonania umowy zawartej przed tą datą – Zmiana mająca miejsce przed terminem transpozycji dyrektywy 2011/7 – Dopuszczalność

    (art. 288 akapit trzeci TFUE; dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2000/35, art. 3 ust. 3, art. 6; 2011/7, art. 7, 12)

    Artykuł 288 akapit trzeci TFUE oraz art. 3 ust. 3 i art. 6 dyrektywy 2000/35 w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych, a także art. 7 i 12 dyrektywy 2011/7 w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych powinny być interpretowane w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie, które skorzystało z uprawnienia przewidzianego w art. 6 ust. 3 lit. b) pierwszej z wyżej wymienionych dyrektyw, mogło przed terminem transpozycji drugiej z wyżej wymienionych dyrektyw przyjąć przepisy ustawowe, które mogą zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności przysługującej z tytułu wykonania umowy zawartej przed dniem 8 sierpnia 2002 r.

    (por. pkt 35; sentencja)

    Top

    Sprawa C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    przeciwko

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    i

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Corte suprema di cassazione)

    „Odesłanie prejudycjalne — Artykuł 288 akapit trzeci TFUE — Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych — Dyrektywa 2000/35/WE — Artykuły 2, 3 i 6 — Dyrektywa 2011/7/UE — Artykuły 2, 7 i 12 — Ustawodawstwo państwa członkowskiego, które może zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności wcześniejszej niż wymienione dyrektywy”

    Streszczenie – Wyrok Trybunału (ósma izba) z dnia 26 lutego 2015 r.

    Zbliżanie ustawodawstw — Zwalczanie opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych — Dyrektywa 2000/35 — Uprawnienia państw członkowskich do wyłączenia z zakresu stosowania owej dyrektywy umów zawartych przed dniem 8 sierpnia 2002 r. — Ustawodawstwo krajowe, które może zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności powstałych w wyniku wykonania umowy zawartej przed tą datą — Zmiana mająca miejsce przed terminem transpozycji dyrektywy 2011/7 — Dopuszczalność

    (art. 288 akapit trzeci TFUE; dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady: 2000/35, art. 3 ust. 3, art. 6; 2011/7, art. 7, 12)

    Artykuł 288 akapit trzeci TFUE oraz art. 3 ust. 3 i art. 6 dyrektywy 2000/35 w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych, a także art. 7 i 12 dyrektywy 2011/7 w sprawie zwalczania opóźnień w płatnościach w transakcjach handlowych powinny być interpretowane w ten sposób, że nie stoją one na przeszkodzie temu, by państwo członkowskie, które skorzystało z uprawnienia przewidzianego w art. 6 ust. 3 lit. b) pierwszej z wyżej wymienionych dyrektyw, mogło przed terminem transpozycji drugiej z wyżej wymienionych dyrektyw przyjąć przepisy ustawowe, które mogą zmienić na niekorzyść wierzyciela państwa odsetki od wierzytelności przysługującej z tytułu wykonania umowy zawartej przed dniem 8 sierpnia 2002 r.

    (por. pkt 35; sentencja)

    Top