EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0644

Decyzja nr 2/2020 Komitetu ds. Handlu UE–Singapur z dnia 27 kwietnia 2020 r. w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handle między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze [2020/644]

PUB/2020/351

OJ L 150, 13.5.2020, p. 140–141 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 13/05/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/644/oj

13.5.2020   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 150/140


DECYZJA nr 2/2020 KOMITETU DS. HANDLU UE–SINGAPUR

z dnia 27 kwietnia 2020 r.

w sprawie wykładni, zgodnie z art. 16.1 ust. 4 lit. d), artykułów 10.17 i 10.22 Umowy o wolnym handle między Unią Europejską a Republiką Singapuru w odniesieniu do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych zarejestrowanych w Singapurze [2020/644]

KOMITET DS. HANDLU,

uwzględniając Umowę o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru, w szczególności art. 10.17, art. 10.22 i art. 16.1 ust. 4 lit. d),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Umowa o wolnym handlu między Unią Europejską a Republiką Singapuru („umowa”) weszła w życie w dniu 21 listopada 2019 r.

(2)

W art. 16.1 umowy ustanawia się Komitet ds. Handlu, który między innymi nadzoruje i ułatwia wykonanie i stosowanie umowy oraz może przyjąć wykładnię jej postanowień.

(3)

Art. 10.17 ust. 3 umowy przewiduje, że oznaczenia geograficzne pochodzące z terytorium jednej ze Stron, zarejestrowane na terytorium drugiej Strony zgodnie z jej przepisami krajowymi, należy umieścić w wykazie w załączniku 10-B do umowy.

(4)

W art. 10.18 umowy przewidziano możliwość zmiany wykazu oznaczeń geograficznych dla win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych wymienionych w załączniku 10-B do umowy, które mają być chronione przez każdą ze Stron na mocy podsekcji C (Oznaczenia geograficzne).

(5)

W art. 10.17 ust. 2 umowy ustanowiono, między innymi, procedurę sprzeciwu oraz środki prawne umożliwiające korektę i usunięcie wpisów z krajowego rejestru, tak aby można było uwzględnić uzasadnione interesy stron trzecich

(6)

W art. 10.22 umowy określono ogólne zasady dotyczące ochrony oznaczeń geograficznych, w tym te wymienione w załączniku 10-B do umowy.

(7)

Należy wyjaśnić, w jaki sposób postanowienia art. 10.17 i 10.22 funkcjonują łącznie. W szczególności, poprzez przyjęcie decyzji w sprawie niniejszej wiążącej wykładni należy doprecyzować związek między poziomem ochrony ustanowionym na podstawie art. 10.22 umowy a systemem rejestracji i ochrony oznaczeń geograficznych ustanowionym przez każdą ze Stron na podstawie art. 10.17 umowy z chwilą wejścia w życie umowy.

(8)

W tym kontekście Singapur i Unia zgadzają się, że wnioski złożone od dnia 21 listopada 2019 r. – w ramach systemu kwalifikacji praw – w celu zmiany ochrony oznaczeń geograficznych zarejestrowanych w Singapurze z powodów określonych w art. 10.22 ust. 5 umowy lub z powodów innych niż te, o których mowa w art. 10.22 umowy, nie powinny zmieniać ochrony przyznanej oznaczeniom geograficznym wymienionym w załączniku 10-B do umowy, zanim Komitet ds. Handlu będzie miał możliwość omówienia zasadności zmian, jakie przyjęcie takich wniosków może za sobą pociągnąć w odniesieniu do umieszczenia oznaczeń geograficznych w załączniku 10-B do umowy.

(9)

Strony uznają, że niniejsza wiążąca wykładnia stanowi wykładnię stosowaną od dnia wejścia w życie umowy,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zmiany dotyczące ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych, które są zarejestrowane w Singapurze i umieszczone w wykazie w załączniku 10-B do umowy, o które to zmiany wystąpiono w ramach systemu kwalifikacji praw od dnia 21 listopada 2019 r. z powodów określonych w art. 10.22 ust. 5 umowy, nie mogą być wprowadzone w przypadku braku pozytywnej decyzji Komitetu ds. Handlu dotyczącej odpowiedniej zmiany załącznika 10-B do umowy.

Artykuł 2

Wykładnia, o której mowa w art. 1, ma również zastosowanie do zmian dotyczących ochrony oznaczeń geograficznych win, napojów spirytusowych, produktów rolnych i środków spożywczych, które są zarejestrowane w Singapurze i są umieszczone w wykazie w załączniku 10-B do umowy, o które to zmiany wystąpiono od dnia 21 listopada 2019 r. z powodów innych niż te, o których mowa w art. 10.22.

Artykuł 3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.


Top