EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R2201

Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2019/2201 z dnia 1 października 2019 r. uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 o szczegółowe przepisy dotyczące wdrażania doraźnego zamknięcia łowisk krewetki północnej w cieśninie Skagerrak

C/2019/7089

OJ L 332, 23.12.2019, p. 3–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 16/09/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2201/oj

23.12.2019   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 332/3


ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) 2019/2201

z dnia 1 października 2019 r.

uzupełniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 o szczegółowe przepisy dotyczące wdrażania doraźnego zamknięcia łowisk krewetki północnej w cieśninie Skagerrak

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/1241 z dnia 20 czerwca 2019 r. w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006, (WE) nr 1224/2009 i rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 i (UE) 2019/1022 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 894/97, (WE) nr 850/98, (WE) nr 2549/2000, (WE) nr 254/2002, (WE) nr 812/2004 i (WE) nr 2187/2005 (1), w szczególności jego art. 15 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

W dniu 14 sierpnia 2019 r. weszło w życie nowe rozporządzenie (UE) 2019/1241 w sprawie zachowania zasobów rybnych i ochrony ekosystemów morskich za pomocą środków technicznych. W załączniku V do powyższego rozporządzenia określono szczególne przepisy dotyczące środków technicznych ustanowionych na szczeblu regionalnym dla Morza Północnego oraz cieśnin Skagerrak i Kattegat, które obejmują również zasady dotyczące rozmiarów oczka sieci, związanych z nimi warunków oraz przyłowów. W art. 15 tego rozporządzenia upoważniono Komisję do przyjmowania aktów delegowanych w celu zmiany, uzupełnienia, uchylenia lub odstąpienia od środków technicznych określonych w załącznikach do rozporządzenia (UE) 2019/1241, w tym do celów doraźnych zamknięć i przenoszenia się.

(2)

W rozporządzeniu (UE) 2019/1241 ustanowiono ramowe środki techniczne, które powinny przyczynić się do osiągnięcia celów WPRyb polegających na dokonywaniu połowów na poziomie maksymalnego podtrzymywalnego połowu, ograniczaniu niechcianych połowów i eliminacji odrzutów oraz przyczynianiu się do osiągnięcia dobrego stanu środowiska, jak określono w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE (2). Tego rodzaju środki techniczne powinny w szczególności przyczyniać się do zapewnienia ochrony osobników młodocianych i skupisk tarłowych gatunków morskich poprzez wykorzystywanie selektywnych narzędzi połowowych i stosowanie środków służących unikaniu niechcianych połowów.

(3)

W rozporządzeniu (UE) 2019/1241 nie przewidziano środków przejściowych. W związku z tym, aby zapewnić zgodność między niniejszym rozporządzeniem delegowanym, rozporządzeniem Komisji (UE) nr 724/2010 (3) a rozporządzeniem (UE) 2019/1241, które uchyliło sekcję 3 w tytule IV rozdziału IV rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 (4), konieczne jest stosowanie warunków ustanowionych w rozporządzeniu (UE) 2019/1241, przy jednoczesnym uwzględnieniu wyjątkowych okoliczności, których to dotyczy.

(4)

W oparciu o informacje dostarczone przez państwa członkowskie Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) pozytywnie ocenił (5) informacje przedstawione przez grupę regionalną na poparcie środków technicznych zawartych we wspólnej rekomendacji. Wspomniana wspólna rekomendacja została opracowana i przedłożona przez państwa członkowskie oraz poddana ocenie przez STECF przed wejściem w życie rozporządzenia (UE) 2019/1241, i w związku z tym nie uwzględniono w niej odniesień do tego rozporządzenia. Mimo to, z uwagi na powyższe wyjątkowe okoliczności, Komisja uważa, że z informacji dostępnych na tym etapie we wspólnej rekomendacji i ocenie STECF nie wynika, by proponowane dodatkowe środki techniczne były niezgodne z wymogami ustanowionymi w odniesieniu do środków technicznych w art. 15 rozporządzenia (UE) 2019/1241.

(5)

Jeżeli państwa członkowskie mające bezpośredni interes w zarządzaniu połowami uznają, że potrzebne są środki w celu zapewnienia ochrony skupisk młodocianych osobników poprzez doraźne zamknięcie łowisk, Komisja, zgodnie z art. 15 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2019/1241, jest uprawniona do przyjęcia takich środków w drodze aktów delegowanych na podstawie wspólnej rekomendacji przedłożonej przez te państwa członkowskie.

(6)

W art. 19 rozporządzenia (UE) 2019/1241 określono konkretne elementy, które należy uwzględnić we wspólnej rekomendacji dotyczącej wprowadzenia doraźnych zamknięć.

(7)

Zgodnie z art. 19 ust. 1 lit. d) rozporządzenia (UE) 2019/1241 wspólna rekomendacja przedkładana w związku z wprowadzaniem doraźnych zamknięć obejmuje mechanizmy kontroli i monitorowania. W uzgodnionym protokole wniosków przyjętych przez Unię Europejską i Norwegię w dniu 6 września 2018 r. określono procedury i metodykę pobierania próbek do celów wprowadzania doraźnego zamknięcia łowisk krewetki północnej (Pandalus borealis) w cieśninie Skagerrak.

(8)

Bezpośredni interes w zarządzaniu połowami w cieśninie Skagerrak mają Belgia, Dania, Francja, Niderlandy, Niemcy, Szwecja i Zjednoczone Królestwo. Po konsultacjach z Komitetem Doradczym ds. Morza Północnego wyżej wymienione państwa członkowskie przedłożyły Komisji w dniu 7 marca 2019 r. wspólną rekomendację w sprawie aktu delegowanego wdrażającego do prawa Unii środki określone w tym uzgodnionym protokole. Wspólna rekomendacja została zmieniona w dniu 26 sierpnia 2019 r.

(9)

W dniu 31 lipca 2019 r. przeprowadzono konsultacje z Grupą Ekspertów ds. Rybołówstwa.

(10)

STECF uznał, że proponowany system doraźnego zamknięcia może przynieść korzyści w zakresie ochrony zgodnie z celem rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/973 (6). W związku z tym wprowadzenie powyższego systemu w cieśninie Skagerrak, zgodnie ze specyfikacjami określonymi we wspólnej rekomendacji przedłożonej przez grupę z Scheveningen, wydaje się właściwe. Skuteczność systemu doraźnego zamknięcia powinna podlegać uważnemu monitorowaniu i ocenie zgodnie z mechanizmem przeglądu określonym we wspólnej rekomendacji. W ramach systemu należy ustanowić specjalny program monitorowania kratownic kombinowanych składających się z kratownicy sortującej według rozmiaru i kratownicy Nordmøre, aby zapewnić stałe utrzymanie połowów małych osobników z rodzaju Pandalus poniżej poziomu progowego.

(11)

We wspólnej rekomendacji sugeruje się, że statki poławiające krewetkę północną przy użyciu włoków dennych o rozmiarze oczka sieci 35-69 mm wyposażonych w kratownice sortujące Nordmøre o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 19 mm powinny mieć możliwość kontynuowania połowów tego gatunku w obszarach objętych doraźnym zamknięciem.

(12)

W rozporządzeniu (UE) nr 724/2010 ustanowiono szczegółowe przepisy dotyczące wdrażania doraźnego zamykania niektórych łowisk na Morzu Północnym i w cieśninie Skagerrak Art. 7 rozporządzenia (UE) nr 724/2010 stanowi, że jeżeli odsetek młodocianych osobników osiąga określony poziom progowy, nadbrzeżne państwo członkowskie, którego to dotyczy, zakazuje prowadzenia połowów na przedmiotowym obszarze przy pomocy narzędzi połowowych innych niż: włoki pelagiczne, okrężnice, sieci dryfujące i wędy kalmarowe do połowu śledzi, makreli i ostroboków; więcierze; dragi do połowu przegrzebków; i sieci skrzelowe.

(13)

STECF dokonał oceny włoków dennych o rozmiarze oczka sieci 35-69 mm stosowanych do połowów krewetki północnej i wyposażonych w kratownicę sortującą Nordmøre o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 19 mm, i stwierdził, że włoki te są wysoce selektywne i skuteczne w zmniejszaniu przyłowów młodocianych osobników ryb (7). W świetle tej opinii należy dodać stosowanie tego narzędzia połowowego, stosowanego do połowów krewetki północnej, do wykazu wyłączonych narzędzi połowowych określonego w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 724/2010.

(14)

STECF potwierdził skuteczność kratownic Nordmøre w zmniejszaniu przyłowów młodocianych osobników ryb, zauważa jednak, że jeśli chodzi o minimalizowanie połowów młodocianych krewetek północnych, skuteczność narzędzi wyposażonych w kratownice kombinowane Nordmøre wymaga potwierdzenia. Jak wynika z opinii STECF, należy ustanowić szczegółowe programy monitorowania w celu sprawdzenia, czy narzędzia te pozwalają na stałe utrzymywanie udziału połowów młodocianych krewetek północnych na niskim poziomie.

(15)

STECF potwierdza korzyści w zakresie ochrony wynikające ze stosowania narzędzi wyposażonych w kratownice Nordmøre do połowów homarca (Nephrops norvegicus). W świetle tej opinii i w związku z potwierdzoną skutecznością powyższego narzędzia połowowego w minimalizowaniu przyłowów dorsza, należy dodać jego zastosowanie do połowów homarca do wykazu wyłączonych narzędzi połowowych określonego w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 724/2010.

(16)

STECF zauważa jednak, że skuteczność takich urządzeń w odniesieniu do połowów homarca zależy od struktury długości gatunków stanowiących przyłów podczas operacji połowowych i że struktura ta będzie miała decydujący wpływ na to, czy osiągnięte zostaną poziomy progowe połowu. Aby zapewnić stałe utrzymywanie przyłowów młodocianych osobników poniżej poziomu progowego przy pomocy powyższych narzędzi oraz aby umożliwić państwom członkowskim gromadzenie dodatkowych danych zgodnie ze wskazówkami STECF, operacje połowowe przy użyciu takich narzędzi w obszarach zamkniętych powinny podlegać specjalnemu programowi monitorowania.

(17)

Jeśli chodzi o istotę sprawy, w świetle wszystkich powyższych ustaleń Komisja uważa, że dodanie tego narzędzia do wykazu narzędzi wyłączonych w art. 7 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 724/2010, aby umożliwić jego czasowe wyłączenie, jest pragmatyczne, a jednocześnie ostrożne, biorąc pod uwagę fakt, że niepodjęcie tego kroku uniemożliwiłoby gromadzenie danych. Ponadto potwierdzono, że kratownice Nordmøre stosowane do połowów homarca skutecznie utrzymują przyłowy dorsza na bardzo niskim poziomie. Biorąc pod uwagę obecny stan stada dorsza w Morzu Północnym, Komisja uznaje zatem stosowanie takich narzędzi połowowych za odpowiednie w celu ograniczenia w jak największym stopniu niechcianych połowów dorsza.

(18)

Biorąc pod uwagę, że rozporządzenie (UE) 2019/1241 uchyliło sekcję 3 w tytule IV rozdziału IV rozporządzenia (WE) nr 1224/2009 (8), czyli przepis upoważniający, na podstawie którego przyjęto rozporządzenie (UE) nr 724/2010, co utrudnia wprowadzanie dalszych zmian w tym akcie, oraz ze względu na konieczność zapewnienia wdrożenia środków zawartych w uzgodnionym protokole zgodnie ze wspólną rekomendacją, należy przyjąć niezbędne zmiany poprzez dodanie odpowiedniego przepisu w drodze niniejszego rozporządzenia delegowanego.

(19)

Środki proponowane we wspólnej rekomendacji są zgodne z art. 18 ust. 3 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 (9), a także z art. 15 ust. 2, 4 i 5 i art. 19 rozporządzenia (UE) 2019/1241 i mogą w związku z tym zostać włączone do niniejszego rozporządzenia,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł 1

Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia szczegółowe zasady wdrażania doraźnego zamknięcia łowisk w cieśninie Skagerrak w celu ochrony młodocianych krewetek północnych (Pandalus borealis).

Artykuł 2

Definicje

Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się następujące definicje:

a)

„cieśnina Skagerrak” oznacza obszar ograniczony od zachodu linią poprowadzoną od latarni morskiej Hantsholm do latarni morskiej Lindesnes oraz od południa linią poprowadzoną od latarni morskiej Skagen do latarni morskiej Tistlarna, a stamtąd do najbliżej położonego punktu na wybrzeżu Szwecji;

b)

„zaciąg” oznacza czynność między stawianiem i wyciąganiem sieci;

c)

„wspólny plan rozmieszczenia” oznacza plan określony w ramach indywidualnego programu kontroli i inspekcji, ustanowionego na podstawie art. 95 rozporządzenia (WE) nr 1224/2009;

d)

„młodociane krewetki północne” oznacza okazy krewetki północnej (Pandalus borealis) o długości karapaksu poniżej 14,8 mm. Długość karapaksu jest mierzona jako długość karapaksu, równolegle do linii środkowej, od końca jednego z oczodołów do krawędzi dystalnej karapaksu;

e)

„kratownica Nordmøre” (ang. Nordmøre grid) jest to urządzenie zapewniające selektywność wprowadzone do włoka, składające się z nachylonej kratownicy z otworem wyjściowym. Urządzenie to pozwala na przepływanie krewetek lub homarców, eliminując niechciane przyłowy ryb poprzez wyprowadzanie ich przez otwór wyjściowy.

Artykuł 3

Poziom progowy połowu

Poziom połowu, po osiągnięciu którego następuje doraźne zamknięcie łowisk na podstawie niniejszego rozporządzenia, wynosi 20 % masy młodocianych krewetek północnych w stosunku do łącznej masy krewetki północnej w zaciągu.

Artykuł 4

Inspekcje

1.   Źródłem informacji na potrzeby monitorowania poziomów progowych połowu są inspekcje na morzu prowadzone przez właściwe organy kontrolne w odniesieniu do statków rybackich poławiających krewetkę północną (Pandalus borealis) za pomocą włoków dennych o rozmiarze oczka sieci wynoszącym co najmniej 32 mm.

2.   Nadbrzeżne państwo członkowskie lub państwo członkowskie uczestniczące we wspólnej operacji w ramach wspólnego planu rozmieszczenia określa obszary i okresy, w odniesieniu do których istnieje ryzyko osiągnięcia poziomu progowego połowu.

3.   Inspekcje przeprowadza się, w szczególności w obszarach określonych zgodnie z ust. 2, w celu zmierzenia, czy odsetek młodocianych krewetek północnych osiągnął poziom progowy połowu.

4.   Organy kontrolne przeprowadzają inspekcje połowów krewetki północnej z zastosowaniem procedury pobierania próbek określonej w załączniku I.

5.   Szczegóły inspekcji oraz ilość młodocianych krewetek północnych w próbce zapisuje się w sprawozdaniu z pobrania próbek, jak określono w załączniku II. Formularz sprawozdania z pobrania próbek, określony w załączniku II, jest należycie wypełniany niezwłocznie po zbadaniu próbki.

6.   Jeżeli ilość krewetki północnej w zaciągu jest mniejsza niż 100 kg, zaciąg ten nie może stanowić podstawy do zalecenia zamknięcia.

Artykuł 5

Powiadomienia o poziomie progowym

1.   W przypadku gdy wyniki uzyskane z próbek pobranych zgodnie z art. 4 ust. 4 z co najmniej dwóch zaciągów wykonanych w okresie 96 godzin wskazują, że ilość młodocianych krewetek północnych osiąga poziom progowy, sprawozdanie(-a) z pobrania próbek, o którym (których) mowa w art. 4 ust. 5, jest (są) niezwłocznie wypełniane i przesyłane do punktu kontaktowego nadbrzeżnego państwa członkowskiego, które rozważa, czy należy ustanowić doraźne zamknięcie. Przekazanie sprawozdań z pobrania próbek może zostać uzupełnione zaleceniem organów kontrolnych odpowiedzialnych za inspekcje dotyczącym ustanowienia doraźnego zamknięcia.

2.   Jeżeli udział młodocianych krewetek północnych przekracza 40 % całkowitego połowu tego gatunku, organy kontrolne mogą zalecić doraźne zamknięcie na podstawie jednej próbki.

Artykuł 6

Zamknięcie łowisk

1.   Na podstawie sprawozdań z pobrania próbek, o których mowa w art. 4 ust. 4, zainteresowane nadbrzeżne państwo członkowskie może zakazać połowów krewetki północnej przy użyciu włoków dennych o rozmiarze oczka sieci wynoszącym co najmniej 32 mm w obszarze określonym zgodnie z art. 7 („obszar zamknięty”).

2.   Niezależnie od przepisów ust. 1 można zezwolić na prowadzenie połowów krewetki północnej w obszarze zamkniętym przez statki używające włoków wyposażonych w kratownicę Nordmøre sortującą według rozmiaru, o której mowa w załączniku III. Statki, które zamierzają skorzystać z tego wyłączenia, powiadamiają ośrodek monitorowania rybołówstwa nadbrzeżnego państwa członkowskiego o swoim zamiarze i o stosowanym narzędziu przed wpłynięciem na obszar zamknięty.

3.   Statki stosujące kratownicę Nordmøre sortującą według rozmiaru, o której mowa w załączniku III, i działające w obszarze zamkniętym podlegają szczególnemu programowi monitorowania, który ma zostać ustanowiony przez państwa członkowskie, w celu weryfikowania udziału młodocianych krewetek północnych w ogólnym połowie tego gatunku. Wyniki uzyskane w ramach tych programów są przekazywane Komisji nie później niż 6 miesięcy od daty rozpoczęcia programu, a następnie co dwanaście miesięcy.

4.   Jeżeli inspekcja statku stosującego kratownicę Nordmøre sortującą według rozmiaru, o której mowa w załączniku III, w obszarze zamkniętym wykaże, że połów młodocianych krewetek północnych osiąga poziom progowy, statek opuszcza obszar zamknięty i pozostaje poza nim do końca okresu zamknięcia.

5.   Statek może jednak powrócić do obszaru zamkniętego po dostosowaniu narzędzi i pozostać na tym obszarze, pod warunkiem uzyskania zezwolenia od właściwych organów kontrolnych. W takim przypadku organy kontrolne przeprowadzają inspekcję następnego zaciągu danego statku w celu upewnienia się, że połów młodocianych krewetek północnych nie osiąga poziomu progowego połowu.

Artykuł 7

Zasięg geograficzny obszaru zamkniętego

Granice geograficzne obszaru zamkniętego ustala się na podstawie następujących kryteriów:

a)

Definicja obszaru uwzględnia w szczególności trajektorie zaciągu, które doprowadziły do decyzji o zamknięciu, krzywe głębokości, skład połowu i działalność połowową;

b)

Obszar zamknięty nie może przekraczać 50 kwadratowych mil morskich.

Artykuł 8

Czas trwania doraźnego zamknięcia

1.   Doraźne zamknięcie wchodzi w życie o godz. 24.00 uniwersalnego czasu koordynowanego (czasu UTC) w dniu podjęcia decyzji. Przyjęcie decyzji powinno nastąpić w taki sposób, aby zapewnić wystarczającą ilość czasu na poinformowanie statków prowadzących działalność w pobliżu obszaru zgodnie z art. 7 ust.

2.   Obszar zamyka się na 14 dni, po upływie których zamknięcie automatycznie przestaje obowiązywać o północy czasu UTC.

Artykuł 9

Sąsiednie państwa nadbrzeżne

1.   Nadbrzeżne państwa członkowskie mogą starać się nawiązać współpracę z sąsiednimi państwami nadbrzeżnymi w celu wprowadzenia doraźnego zamknięcia z wykorzystaniem wyników próby uzyskanych po obu stronach granicy.

2.   Jeżeli obszar, który ma zostać zamknięty, obejmuje wody podlegające zwierzchnictwu lub jurysdykcji przynajmniej dwóch nadbrzeżnych państw członkowskich, nadbrzeżne państwo członkowskie niezwłocznie informuje sąsiednie nadbrzeżne państwo członkowskie i państwa trzecie o ustaleniach i decyzji o zamknięciu danego obszaru. Sąsiednie państwo nadbrzeżne może następnie rozważyć wprowadzenie zamknięcia na swoich wodach.

3.   Nadbrzeżne państwo członkowskie może zwrócić się do sąsiednich państw nadbrzeżnych o pobranie próbek w jego imieniu na wodach podlegających ich zwierzchnictwu lub jurysdykcji.

Artykuł 10

Informacje

1.   Po podjęciu decyzji o doraźnym zamknięciu zgodnie z art. 6 nadbrzeżne państwo członkowskie niezwłocznie:

a)

zamieszcza na swojej stronie internetowej powiadomienie o doraźnym zamknięciu wraz z mapą, współrzędnymi i odpowiednim(-i) sprawozdaniem(-ami) z pobrania próbek, oraz

b)

w jak najszerszym zakresie informuje statki znajdujące się w pobliżu zamkniętego obszaru; oraz

c)

informuje, za pośrednictwem elektronicznego powiadomienia, Departament Rybołówstwa Norwegii, Komisję i ośrodki monitorowania rybołówstwa w odpowiednich państwach członkowskich oraz państwa trzecie, których statki rybackie są upoważnione do prowadzenia działalności na danym obszarze. Powiadomienie zawiera informacje dotyczące daty i godziny wejścia w życie zamknięcia, współrzędne geograficzne zamknięcia oraz odpowiedni adres strony internetowej, na której znajdują się dodatkowe informacje.

2.   Państwa członkowskie podejmują niezbędne środki w celu dopilnowania, by ich ośrodki monitorowania rybołówstwa poinformowały pływające pod ich banderą statki, których dotyczy doraźne zamknięcie.

3.   Nadbrzeżne państwo członkowskie, którego to dotyczy, przekazuje Komisji na jej wniosek szczegółowe sprawozdania z pobrania próbek oraz uzasadnienie decyzji w sprawie doraźnego zamknięcia podjętej zgodnie z art. 7.

Artykuł 11

Trawlery do połowu gatunków dennych wyposażone w kratownice Nordmøre

1.   Bez uszczerbku dla art. 7 rozporządzenia (UE) nr 724/2010, trawlery do połowu gatunków dennych używające następujących narzędzi są wyłączone z zakazu połowów, co wynika z faktu spełnienia warunków określonych w tym przepisie:

włoki denne o rozmiarze oczka sieci wynoszącym co najmniej 32 mm do połowu krewetki północnej (Pandalus borealis), które są wyposażone w kratownicę sortującą Nordmøre o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 19 mm bez urządzenia do zatrzymywania ryb,

włoki denne o rozmiarze oczka sieci powyżej 70 mm do połowu homarca (Nephrops norvegicus), które są wyposażone w kratownicę sortującą Nordmøre o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 35 mm bez urządzenia do zatrzymywania ryb.

2.   Państwa członkowskie bandery statków używających narzędzi połowowych, o których mowa w ust. 1, i działających w ramach doraźnego zamknięcia ustanawiają specjalny program monitorowania w celu sprawdzenia, czy połowy nie osiągają wartości progowej. Jeżeli połowy osiągną poziom progowy, statki te przenoszą się poza obszar zamknięty do końca okresu zamknięcia. Wyniki uzyskane w ramach tych programów są przekazywane Komisji nie później niż 6 miesięcy od daty rozpoczęcia programu, a następnie co dwanaście miesięcy. Jeżeli wyniki takich programów wskazują, że połowy przekraczają wartości progowe, narzędzia te nie powinny być w dalszym ciągu wyłączone.

Artykuł 12

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie siódmego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 stycznia 2020 r.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 1 października 2019 r.

W imieniu Komisji

Jean-Claude JUNCKER

Przewodniczący


(1)  Dz.U. L 198 z 25.7.2019, s. 105.

(2)  Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/56/WE z dnia 17 czerwca 2008 r. ustanawiająca ramy działań Wspólnoty w dziedzinie polityki środowiska morskiego (dyrektywa ramowa w sprawie strategii morskiej) (Dz.U. L 164 z 25.6.2008, s. 19).

(3)  Rozporządzenie Komisji (UE) nr 724/2010 z dnia 12 sierpnia 2010 r. ustanawiające szczegółowe przepisy dotyczące wdrażania doraźnego zamykania niektórych łowisk na Morzu Północnym i w cieśninie Skagerrak (Dz.U. L 213 z 13.8.2010, s. 1).

(4)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 43 z 22.12.2009, s. 1).

(5)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(6)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/973 z dnia 4 lipca 2018 r. ustanawiające wieloletni plan w odniesieniu do stad dennych w Morzu Północnym oraz połowów eksploatujących te stada, określające szczegóły realizacji obowiązku wyładunku w Morzu Północnym oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 676/2007 i (WE) nr 1342/2008 (Dz.U. L 179 z 16.7.2018, s. 1).

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2537709/STECF+PLEN+19-02.pdf

(8)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające unijny system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 43 z 22.12.2009, s. 1).

(9)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1954/2003 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 i (WE) nr 639/2004 oraz decyzję Rady 2004/585/WE (Dz.U. L 354 z 28.12.2013, s. 22).


ZAŁĄCZNIK I

Metodyka pobierania próbek

Próbki pobiera się i mierzy zgodnie z następującymi przepisami:

1.   

O ile to możliwe, próbki pobiera się i pomiarów dokonuje w ścisłej współpracy z kapitanem statku rybackiego i jego załogą. Kapitana statku rybackiego i jego załogę zachęca się do udziału w tym procesie. Zachęca się ich również do dzielenia się wszelkimi informacjami, które mogą być istotne z punktu widzenia wyznaczania granic obszaru zamkniętego.

2.   

Podstawą do oszacowania składu połowu jest całkowity połów w zaciągu.

3.   

Próbkę pobiera się i mierzy zgodnie z następującą procedurą:

a)

próbkę należy pobrać w taki sposób, aby odzwierciedlała skład połowu krewetki Pandalus w zaciągu. W tym celu kapitan statku rybackiego lub wyznaczona przez niego osoba udziela wsparcia przy pobieraniu próbek;

b)

minimalny rozmiar próbki wynosi 2 kg lub 1 litr krewetki Pandalus.

4.   

Ilość krewetek Pandalus o długości mniejszej niż progowa w próbce oblicza się jako odsetek całkowitej liczby krewetek Pandalus w próbce.

5.   

Sprawozdanie z pobrania próbek, określone w załączniku II, jest odpowiednio wypełniane niezwłocznie po dokonaniu pomiarów w próbce.


ZAŁĄCZNIK II

DORAŹNE ZAMKNIĘCIA – SPRAWOZDANIE Z POBRANIA PRÓBEK DLA PAŃSTWA NADBRZEŻNEGO

Krewetka PANDALUS w odniesieniu do długości progowej

Dane inspekcji/obserwacji

Platforma inspekcji

Nazwisko inspektora/obserwatora

Nazwisko inspektora/obserwatora

Data i godzina  (1) inspekcji/obserwacji

Pozycja  (2) inspekcji/obserwacji

 

 

 

 

 

Dane statku rybackiego

Nazwa

Sygnał wywoławczy

Numer rejestracyjny

Państwo bandery

Rodzaj narzędzi

Pojedyncze/podwójne

Rozmiar oczka sieci w mm

 

 

 

 

 

 

Środki selekcji

Kratownica (do sortowania krewetek Pandalus)

Kratownica, mm

Inne

 

Worek włoka

Rozmiar oczka sieci w worku włoka

 

 

 

 

 

 

Dane operacji połowowej

Początek

Data i godzina  (1)

Pozycja  (2)

 

 

 

 

 

 

Koniec

Data i godzina  (1)

Pozycja  (2)

Czas trwania operacji połowowej  (3)

 

 

 

 

 

Dane połowu

Szacowany całkowity połów w zaciągu (kg)

 

Szacowany połów krewetki Pandalus w zaciągu (kg)

 

Wielkość próbki krewetki Pandalus (kg/litr)

 

Całkowita liczba krewetek Pandalus w próbce

 

Liczba krewetek Pandalus o długości mniejszej niż progowa w próbce

 

% niewymiarowych krewetek Pandalus (liczba krewetek o długości mniejszej niż progowa/całkowita liczba)

 

Obserwacje i dodatkowe informacje

Dodatkowe informacje z innych źródeł, np. otrzymane od kapitana.

Inspektor Podpis

Nie jest wymagany, jeżeli formularz wypełniono elektronicznie i przekazano państwu nadbrzeżnemu pocztą elektroniczną.


(1)  dd/mm/rr hh mm (czasu lokalnego, zapis 24-godzinny).

(2)  np. 56°24′ N 01°30′ E.

(3)  hh mm.


ZAŁĄCZNIK III

Kratownica sortująca dozwolona do połowu krewetki Pandalus w przypadku doraźnego zamknięcia

Włok denny o rozmiarze oczka sieci wynoszącym co najmniej 35 mm w przedłużeniu i worku, wyposażony w kratownicę sortującą o maksymalnym rozstawie prętów wynoszącym 19 mm w górnej części kratownicy oraz o minimalnym rozstawie prętów wynoszącym 9,5 mm w dolnej części kratownicy. Za dolną częścią kratownicy znajduje się niezablokowany otwór wylotowy na dno morskie. Rozmiar oczka sieci wynoszący co najmniej 35 mm stosuje się w części włoka znajdującej się za kratownicą.


Top