EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D0017
Commission Implementing Decision (EU) 2018/17 of 5 January 2018 amending Implementing Decision 2014/156/EU establishing a specific control and inspection programme for fisheries exploiting stocks of bluefin tuna in the Eastern Atlantic and the Mediterranean, swordfish in the Mediterranean and for fisheries exploiting stocks of sardine and anchovy in the Northern Adriatic Sea (notified under document C(2017) 8687)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/17 z dnia 5 stycznia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8687)
Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/17 z dnia 5 stycznia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8687)
C/2017/8687
OJ L 4, 9.1.2018, p. 20–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018D1986
9.1.2018 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
L 4/20 |
DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/17
z dnia 5 stycznia 2018 r.
zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku
(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8687)
KOMISJA EUROPEJSKA,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (1), w szczególności jego art. 95,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) |
Decyzją wykonawczą Komisji 2014/156/UE (2) ustanowiono indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku. |
(2) |
Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 (3) określa ogólne zasady realizacji przez Unię wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) zalecanego przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego („ICCAT”). |
(3) |
Na 40. corocznym posiedzeniu w 2016 r. Generalna Komisja Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM) przyjęła środki ochrony i zarządzania w podobszarach geograficznych 17 i 18 (Morze Adriatyckie) obszaru objętego porozumieniem GFCM. W związku z tym należy rozszerzyć zakres stosowania indywidualnego programu kontroli i inspekcji w celu zapewnienia przestrzegania tych środków w południowym Morzu Adriatyckim. |
(4) |
Na tym samym posiedzeniu w 2016 r. GFCM zatwierdziła zalecenie GFCM 40/2016/4 (4) w sprawie wieloletniego planu zarządzania połowami morszczuka europejskiego i krewetki głębokowodnej różowej w Cieśninie Sycylijskiej (podobszary geograficzne 12–16). Należy zatem zmienić indywidualny program kontroli i inspekcji, aby rozszerzyć jego zakres stosowania na te połowy i podobszary geograficzne. |
(5) |
Na 20. specjalnym posiedzeniu w listopadzie 2016 r. ICCAT przyjęła zalecenie [16-05] (5), w którym ustanowiono wieloletni plan odbudowy w odniesieniu do włócznika w Morzu Śródziemnym i określono przepisy szczegółowe mające zastosowanie do tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym. Należy zatem odpowiednio zmienić indywidualny program kontroli i inspekcji w celu uwzględnienia nowych zobowiązań międzynarodowych wynikających z tego zalecenia. |
(6) |
W celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego państw członkowskich należy zharmonizować terminy przekazywania niektórych informacji Komisji oraz Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa w odniesieniu do wszystkich połowów objętych indywidualnym programem kontroli i inspekcji. |
(7) |
Indywidualny program kontroli i inspekcji nie powinien mieć ograniczonego okresu ważności i należy go regularnie poddawać przeglądowi i w miarę potrzeby zmieniać w celu uwzględnienia nowych międzynarodowych zobowiązań wiążących dla Unii i jej państw członkowskich, jak również wszelkich innych stosownych przepisów w ramach wspólnej polityki rybołówstwa. |
(8) |
Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, |
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
Zmiany w decyzji wykonawczej 2014/156/UE
W decyzji wykonawczej 2014/156/UE wprowadza się następujące zmiany:
1) |
tytuł otrzymuje brzmienie: „Decyzja wykonawcza Komisji 2014/156/UE z dnia 19 marca 2014 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym oraz połowów niektórych gatunków dennych i pelagicznych w Morzu Śródziemnym”; |
2) |
art. 1 otrzymuje brzmienie: „Artykuł 1 Przedmiot i definicje 1. Niniejsza decyzja ustanawia indywidualny program kontroli i inspekcji stosowany do połowów:
2. Wschodni Atlantyk, Morze Śródziemne, północne i południowe Morze Adriatyckie oraz Cieśnina Sycylijska zwane są dalej »przedmiotowymi obszarami«. 3. Do celów niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:
(*1) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego) oraz zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego (Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 44)." (*2) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70)”;" |
3) |
w art. 2 skreśla się ust. 2; |
4) |
art. 5 ust. 3 otrzymuje brzmienie: „3. Jeżeli statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego, które nie jest zainteresowanym państwem członkowskim, lub statek rybacki państwa trzeciego prowadzi działalność w obszarze(-ach), o którym(-ych) mowa w art. 1, przypisuje mu się poziom ryzyka zgodnie z ust. 2 tego artykułu. W przypadku braku informacji oraz jeżeli organy państwa bandery nie dostarczą – w ramach art. 9 – wyników swoich własnych ocen ryzyka przeprowadzonych zgodnie z art. 4 ust. 2 i zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu oraz wskazujących na inny poziom ryzyka, statek ten zostanie uznany za statek rybacki o »bardzo wysokim poziomie ryzyka«.”; |
5) |
w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:
|
6) |
załączniki I i II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji. |
Artykuł 2
Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 5 stycznia 2018 r.
W imieniu Komisji
Karmenu VELLA
Członek Komisji
(1) Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.
(2) Decyzja wykonawcza Komisji 2014/156/UE z dnia 19 marca 2014 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku (Dz.U. L 85 z 21.3.2014, s. 15).
(3) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 1).
(4) Zalecenie GFCM/40/2016/4 ustanawiające wieloletni plan zarządzania połowami morszczuka europejskiego i krewetki głębokowodnej różowej w Cieśninie Sycylijskiej (GSA 12–16).
(5) Zalecenie [16-05] ICCAT zastępujące zalecenie [13-04] i ustanawiające wieloletni plan odbudowy populacji włócznika w Morzu Śródziemnym.
ZAŁĄCZNIK
ZAŁĄCZNIK I
PROCEDURY OCENY RYZYKA
Każdy statek rybacki, każda grupa statków rybackich, kategoria narzędzi połowowych, każdy podmiot lub każda działalność związana z połowami, w odniesieniu do stad i obszarów, o których mowa w art. 1, podlega kontroli i inspekcji stosownie do przypisanego poziomu priorytetowości. Poziom priorytetowości przypisuje się stosownie do wyników oceny ryzyka przeprowadzonej przez każde zainteresowane państwo członkowskie lub przez dowolne inne państwo członkowskie – wyłącznie do celów stosowania art. 5 ust. 3 – zgodnie z następującą procedurą:
Opis ryzyka [stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych] |
Wskaźnik [stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych] |
Etap w łańcuchu połowów/wprowadzania do obrotu (kiedy i w którym miejscu występuje ryzyko) |
Elementy, które należy uwzględnić [stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych] |
Częstotliwość występowania na danym łowisku (*1) |
Potencjalne konsekwencje (*1) |
Poziom ryzyka (*1) |
[Uwaga: opis ryzyka opracowany przez państwa członkowskie powinien być zgodny z celami określonymi w art. 3] |
|
|
Poziomy połowów/wyładunków w podziale na statki rybackie, stada i narzędzia Dostępność kwoty dla statków rybackich, w podziale na statki rybackie, stada i narzędzia Wykorzystywanie znormalizowanych skrzynek Poziom i wahania ceny rynkowej wyładowywanych produktów rybołówstwa (pierwsza sprzedaż) Liczba przeprowadzonych uprzednio inspekcji i liczba stwierdzonych naruszeń w odniesieniu do danego statku rybackiego lub innego operatora Obowiązek wyładunku od dnia 1 stycznia 2015 r. zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. Historia lub potencjalne zagrożenie bądź oszustwo dotyczące danego portu/miejsca/obszaru i metier, w tym statki do połowów sportowych i rekreacyjnych Połowy lub działalność połowowa podczas okresów czasoprzestrzennych wyłączeń obszarów z połowów Wszelkie inne stosowne informacje lub źródła |
duża/ średnia/ niska/lub nieznaczna |
poważne/ znaczące/ dopuszczalne/lub marginalne |
bardzo niski/niski/średni/wysoki lub bardzo wysoki |
ZAŁĄCZNIK II
DOCELOWE WARTOŚCI ODNIESIENIA
1. Poziom inspekcji na morzu (w tym – w stosownych przypadkach – nadzór lotniczy)
Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia i cele zostają osiągnięte w przypadku inspekcji na morzu statków rybackich prowadzących połowy stad, o których mowa w art. 1:
Roczne wartości odniesienia (*2) |
||
Połowy |
Przewidywany poziom ryzyka w odniesieniu do statków rybackich zgodnie z art. 5 ust. 2 |
|
wysoki |
bardzo wysoki |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 2,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada. |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada. |
Łowisko nr 2 włócznik |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 2,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada. |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada. |
|
Każdy poziom ryzyka |
|
Łowisko nr 4 sardynki i sardele |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 20 % statków rybackich prowadzących połowy przedmiotowych stad podczas odpowiedniego sezonu połowowego. |
|
Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa |
Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 30 % statków rybackich prowadzących połowy przedmiotowych stad podczas odpowiedniego sezonu połowowego. |
|
Cele |
||
Połowy |
Każdy poziom ryzyka |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy |
Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionych powyżej, w odniesieniu do operacji transferu celem jest poddanie inspekcji maksymalnej liczby. |
|
Łowisko nr 3 tuńczyk biały |
W odniesieniu do inspekcji na morzu pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych. |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy Łowisko nr 2 włócznik Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa |
Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionych powyżej, w odniesieniu do inspekcji na morzu pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów czasoprzestrzennych wyłączeń obszarów z połowów, w tym obszarów ograniczonych połowów. |
2. Poziom inspekcji na lądzie (w tym kontrole dokumentacji oraz inspekcje w portach lub przy pierwszej sprzedaży)
Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia i cele zostają osiągnięte w przypadku inspekcji lądowych (w tym kontroli dokumentacji oraz inspekcji w portach lub przy pierwszej sprzedaży) statków rybackich i innych operatorów prowadzących połowy stad, o których mowa w art. 1:
Roczne wartości odniesienia (*3) |
||
Połowy |
Poziom ryzyka w odniesieniu do statków rybackich lub innych operatorów (pierwszy nabywca) |
|
wysoki |
bardzo wysoki |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«. |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«. |
Łowisko nr 2 włócznik |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«. |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«. |
Łowisko nr 4 sardynki i sardele |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«. |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«. |
|
Każdy poziom ryzyka |
|
Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa |
Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 20 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie prowadzące połowy przedmiotowego stada |
|
Cele |
||
Połowy |
Każdy poziom ryzyka |
|
Łowisko nr 3 tuńczyk biały |
W odniesieniu do inspekcji na lądzie pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych. |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy Łowisko nr 2 włócznik Łowisko nr 4 sardynki i sardele |
Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionej powyżej, pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych. |
Inspekcje przeprowadzane po wyładunku lub przeładunku służą w szczególności jako uzupełniający mechanizm kontroli krzyżowej pozwalający ocenić wiarygodność odnotowanych i zgłaszanych informacji o połowach i wyładunkach.
3. Poziom inspekcji tonarów i obiektów hodowlanych
Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia zostają osiągnięte w przypadku inspekcji tonarów i obiektów hodowlanych związanych z tuńczykiem błękitnopłetwym w obszarach, o których mowa w art. 1.
Roczne wartości odniesienia (*4) |
Poziom ryzyka w odniesieniu do tonarów lub innych operatorów (hodowca lub pierwszy nabywca) |
Każdy poziom ryzyka |
|
Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy |
Inspekcje obejmują 100 % operacji umieszczania w sadzach i czynności transferu w tonarach i obiektach hodowlanych, w tym operacje uwalniania ryb. |
Uwaga: Podlega/podlegają ocenie państw członkowskich. W ramach oceny ryzyka rozpatruje się – na podstawie doświadczeń z przeszłości oraz wykorzystując wszelkie dostępne informacje – prawdopodobieństwo wystąpienia przypadku nieprzestrzegania przepisów oraz jego ewentualne potencjalne konsekwencje.
(*2) Wyrażone jako wartość procentowa rejsów rybackich realizowanych w danym obszarze przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego ryzyka na rok.
(*3) Wyrażone jako wartość procentowa ilości wyładowanych przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego poziomu ryzyka na rok.
(*4) Wyrażone jako wartość procentowa ilości poddanych operacjom umieszczania w sadzach przy użyciu tonarów lub w obiektach hodowlanych wysokiego/bardzo wysokiego ryzyka na rok.