EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0017

Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2018/17 z dnia 5 stycznia 2018 r. zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8687)

C/2017/8687

OJ L 4, 9.1.2018, p. 20–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018; Uchylona w sposób domniemany przez 32018D1986

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/17/oj

9.1.2018   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 4/20


DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2018/17

z dnia 5 stycznia 2018 r.

zmieniająca decyzję wykonawczą 2014/156/UE ustanawiającą indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku

(notyfikowana jako dokument nr C(2017) 8687)

KOMISJA EUROPEJSKA,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (1), w szczególności jego art. 95,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Decyzją wykonawczą Komisji 2014/156/UE (2) ustanowiono indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku.

(2)

Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 (3) określa ogólne zasady realizacji przez Unię wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego (Thunnus thynnus) zalecanego przez Międzynarodową Komisję ds. Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego („ICCAT”).

(3)

Na 40. corocznym posiedzeniu w 2016 r. Generalna Komisja Rybołówstwa Morza Śródziemnego (GFCM) przyjęła środki ochrony i zarządzania w podobszarach geograficznych 17 i 18 (Morze Adriatyckie) obszaru objętego porozumieniem GFCM. W związku z tym należy rozszerzyć zakres stosowania indywidualnego programu kontroli i inspekcji w celu zapewnienia przestrzegania tych środków w południowym Morzu Adriatyckim.

(4)

Na tym samym posiedzeniu w 2016 r. GFCM zatwierdziła zalecenie GFCM 40/2016/4 (4) w sprawie wieloletniego planu zarządzania połowami morszczuka europejskiego i krewetki głębokowodnej różowej w Cieśninie Sycylijskiej (podobszary geograficzne 12–16). Należy zatem zmienić indywidualny program kontroli i inspekcji, aby rozszerzyć jego zakres stosowania na te połowy i podobszary geograficzne.

(5)

Na 20. specjalnym posiedzeniu w listopadzie 2016 r. ICCAT przyjęła zalecenie [16-05] (5), w którym ustanowiono wieloletni plan odbudowy w odniesieniu do włócznika w Morzu Śródziemnym i określono przepisy szczegółowe mające zastosowanie do tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym. Należy zatem odpowiednio zmienić indywidualny program kontroli i inspekcji w celu uwzględnienia nowych zobowiązań międzynarodowych wynikających z tego zalecenia.

(6)

W celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego państw członkowskich należy zharmonizować terminy przekazywania niektórych informacji Komisji oraz Europejskiej Agencji Kontroli Rybołówstwa w odniesieniu do wszystkich połowów objętych indywidualnym programem kontroli i inspekcji.

(7)

Indywidualny program kontroli i inspekcji nie powinien mieć ograniczonego okresu ważności i należy go regularnie poddawać przeglądowi i w miarę potrzeby zmieniać w celu uwzględnienia nowych międzynarodowych zobowiązań wiążących dla Unii i jej państw członkowskich, jak również wszelkich innych stosownych przepisów w ramach wspólnej polityki rybołówstwa.

(8)

Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł 1

Zmiany w decyzji wykonawczej 2014/156/UE

W decyzji wykonawczej 2014/156/UE wprowadza się następujące zmiany:

1)

tytuł otrzymuje brzmienie:

Decyzja wykonawcza Komisji 2014/156/UE z dnia 19 marca 2014 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym oraz połowów niektórych gatunków dennych i pelagicznych w Morzu Śródziemnym”;

2)

art. 1 otrzymuje brzmienie:

„Artykuł 1

Przedmiot i definicje

1.   Niniejsza decyzja ustanawia indywidualny program kontroli i inspekcji stosowany do połowów:

a)

tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym;

b)

włócznika w Morzu Śródziemnym;

c)

tuńczyka białego w Morzu Śródziemnym;

d)

sardynki i sardeli w północnym i południowym Morzu Adriatyckim; oraz

e)

morszczuka europejskiego i krewetki głębokowodnej różowej w Cieśninie Sycylijskiej.

2.   Wschodni Atlantyk, Morze Śródziemne, północne i południowe Morze Adriatyckie oraz Cieśnina Sycylijska zwane są dalej »przedmiotowymi obszarami«.

3.   Do celów niniejszej decyzji stosuje się następujące definicje:

a)

»północny Adriatyk« i »południowy Adriatyk« oznaczają podobszary geograficzne (GSA) 17 i 18 zdefiniowane w załączniku I do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 (*1);

b)

»Cieśnina Sycylijska« oznacza podobszary geograficzne GSA 12, 13, 14, 15 i 16 określone w załączniku I do rozporządzenia (UE) nr 1343/2011;

c)

»Morze Śródziemne« oznacza podobszary 37.1, 37.2 i 37.3 Organizacji Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO);

d)

»wschodni Atlantyk« oznacza podobszary VII, VIII, IX, X Międzynarodowej Rady Badań Morza (ICES) zgodnie z definicją zawartą w załączniku III do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 (*2) oraz rejon 34.1.2. FAO;

(*1)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1343/2011 z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie niektórych przepisów dotyczących połowów na obszarze objętym porozumieniem GFCM (Generalnej Komisji Rybołówstwa Morza Śródziemnego) oraz zmiany rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego (Dz.U. L 347 z 30.12.2011, s. 44)."

(*2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 218/2009 z dnia 11 marca 2009 r. w sprawie przekazywania przez państwa członkowskie prowadzące połowy na północno-wschodnim Atlantyku danych statystycznych dotyczących połowów nominalnych (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 70)”;"

3)

w art. 2 skreśla się ust. 2;

4)

art. 5 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Jeżeli statek rybacki pływający pod banderą państwa członkowskiego, które nie jest zainteresowanym państwem członkowskim, lub statek rybacki państwa trzeciego prowadzi działalność w obszarze(-ach), o którym(-ych) mowa w art. 1, przypisuje mu się poziom ryzyka zgodnie z ust. 2 tego artykułu. W przypadku braku informacji oraz jeżeli organy państwa bandery nie dostarczą – w ramach art. 9 – wyników swoich własnych ocen ryzyka przeprowadzonych zgodnie z art. 4 ust. 2 i zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu oraz wskazujących na inny poziom ryzyka, statek ten zostanie uznany za statek rybacki o »bardzo wysokim poziomie ryzyka«.”;

5)

w art. 12 wprowadza się następujące zmiany:

a)

ust. 3 otrzymuje brzmienie:

„3.   Informacje, o których mowa w ust. 1 i 2, są przekazywane drogą elektroniczną do Komisji i EFCA w dniu 15 września i aktualizowane w dniu 31 stycznia następnego roku.”;

b)

skreśla się ust. 4;

6)

załączniki I i II zastępuje się tekstem załącznika do niniejszej decyzji.

Artykuł 2

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 5 stycznia 2018 r.

W imieniu Komisji

Karmenu VELLA

Członek Komisji


(1)  Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1.

(2)  Decyzja wykonawcza Komisji 2014/156/UE z dnia 19 marca 2014 r. ustanawiająca indywidualny program kontroli i inspekcji dla połowów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i Morzu Śródziemnym, włócznika w Morzu Śródziemnym oraz połowów sardynki i sardeli w północnym Adriatyku (Dz.U. L 85 z 21.3.2014, s. 15).

(3)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1627 z dnia 14 września 2016 r. w sprawie wieloletniego planu odbudowy zasobów tuńczyka błękitnopłetwego we wschodnim Atlantyku i w Morzu Śródziemnym oraz uchylenia rozporządzenia Rady (WE) nr 302/2009 (Dz.U. L 252 z 16.9.2016, s. 1).

(4)  Zalecenie GFCM/40/2016/4 ustanawiające wieloletni plan zarządzania połowami morszczuka europejskiego i krewetki głębokowodnej różowej w Cieśninie Sycylijskiej (GSA 12–16).

(5)  Zalecenie [16-05] ICCAT zastępujące zalecenie [13-04] i ustanawiające wieloletni plan odbudowy populacji włócznika w Morzu Śródziemnym.


ZAŁĄCZNIK

ZAŁĄCZNIK I

PROCEDURY OCENY RYZYKA

Każdy statek rybacki, każda grupa statków rybackich, kategoria narzędzi połowowych, każdy podmiot lub każda działalność związana z połowami, w odniesieniu do stad i obszarów, o których mowa w art. 1, podlega kontroli i inspekcji stosownie do przypisanego poziomu priorytetowości. Poziom priorytetowości przypisuje się stosownie do wyników oceny ryzyka przeprowadzonej przez każde zainteresowane państwo członkowskie lub przez dowolne inne państwo członkowskie – wyłącznie do celów stosowania art. 5 ust. 3 – zgodnie z następującą procedurą:

Opis ryzyka

[stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych]

Wskaźnik

[stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych]

Etap w łańcuchu połowów/wprowadzania do obrotu (kiedy i w którym miejscu występuje ryzyko)

Elementy, które należy uwzględnić [stosownie do ryzyka/łowiska/obszaru i dostępnych danych]

Częstotliwość występowania na danym łowisku (*1)

Potencjalne konsekwencje (*1)

Poziom ryzyka (*1)

[Uwaga: opis ryzyka opracowany przez państwa członkowskie powinien być zgodny z celami określonymi w art. 3]

 

 

Poziomy połowów/wyładunków w podziale na statki rybackie, stada i narzędzia

Dostępność kwoty dla statków rybackich, w podziale na statki rybackie, stada i narzędzia

Wykorzystywanie znormalizowanych skrzynek

Poziom i wahania ceny rynkowej wyładowywanych produktów rybołówstwa (pierwsza sprzedaż)

Liczba przeprowadzonych uprzednio inspekcji i liczba stwierdzonych naruszeń w odniesieniu do danego statku rybackiego lub innego operatora

Obowiązek wyładunku od dnia 1 stycznia 2015 r. zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1380/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r.

Historia lub potencjalne zagrożenie bądź oszustwo dotyczące danego portu/miejsca/obszaru i metier, w tym statki do połowów sportowych i rekreacyjnych

Połowy lub działalność połowowa podczas okresów czasoprzestrzennych wyłączeń obszarów z połowów

Wszelkie inne stosowne informacje lub źródła

duża/

średnia/

niska/lub

nieznaczna

poważne/

znaczące/

dopuszczalne/lub marginalne

bardzo niski/niski/średni/wysoki lub bardzo wysoki

ZAŁĄCZNIK II

DOCELOWE WARTOŚCI ODNIESIENIA

1.   Poziom inspekcji na morzu (w tym – w stosownych przypadkach – nadzór lotniczy)

Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia i cele zostają osiągnięte w przypadku inspekcji na morzu statków rybackich prowadzących połowy stad, o których mowa w art. 1:

Roczne wartości odniesienia (*2)

Połowy

Przewidywany poziom ryzyka w odniesieniu do statków rybackich zgodnie z art. 5 ust. 2

wysoki

bardzo wysoki

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 2,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada.

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada.

Łowisko nr 2 włócznik

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 2,5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada.

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 5 % rejsów połowowych realizowanych przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka« prowadzące połowy przedmiotowego stada.

 

Każdy poziom ryzyka

Łowisko nr 4 sardynki i sardele

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 20 % statków rybackich prowadzących połowy przedmiotowych stad podczas odpowiedniego sezonu połowowego.

Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa

Inspekcja na morzu obejmuje co najmniej 30 % statków rybackich prowadzących połowy przedmiotowych stad podczas odpowiedniego sezonu połowowego.

Cele

Połowy

Każdy poziom ryzyka

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionych powyżej, w odniesieniu do operacji transferu celem jest poddanie inspekcji maksymalnej liczby.

Łowisko nr 3 tuńczyk biały

W odniesieniu do inspekcji na morzu pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych.

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Łowisko nr 2 włócznik

Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa

Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionych powyżej, w odniesieniu do inspekcji na morzu pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów czasoprzestrzennych wyłączeń obszarów z połowów, w tym obszarów ograniczonych połowów.

2.   Poziom inspekcji na lądzie (w tym kontrole dokumentacji oraz inspekcje w portach lub przy pierwszej sprzedaży)

Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia i cele zostają osiągnięte w przypadku inspekcji lądowych (w tym kontroli dokumentacji oraz inspekcji w portach lub przy pierwszej sprzedaży) statków rybackich i innych operatorów prowadzących połowy stad, o których mowa w art. 1:

Roczne wartości odniesienia (*3)

Połowy

Poziom ryzyka w odniesieniu do statków rybackich lub innych operatorów (pierwszy nabywca)

wysoki

bardzo wysoki

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«.

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«.

Łowisko nr 2 włócznik

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«.

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«.

Łowisko nr 4 sardynki i sardele

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 10 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »wysokiego poziomu ryzyka«.

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 15 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie »bardzo wysokiego poziomu ryzyka«.

 

Każdy poziom ryzyka

Łowisko nr 5 morszczuk europejski i krewetka głębokowodna różowa

Inspekcje w porcie obejmują co najmniej 20 % całkowitej ilości wyładowanej przez statki rybackie prowadzące połowy przedmiotowego stada

Cele

Połowy

Każdy poziom ryzyka

Łowisko nr 3 tuńczyk biały

W odniesieniu do inspekcji na lądzie pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych.

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Łowisko nr 2 włócznik

Łowisko nr 4 sardynki i sardele

Nie naruszając wartości odniesienia ustanowionej powyżej, pierwszeństwo daje się sprawdzeniu przestrzegania środków technicznych i okresów zamkniętych.

Inspekcje przeprowadzane po wyładunku lub przeładunku służą w szczególności jako uzupełniający mechanizm kontroli krzyżowej pozwalający ocenić wiarygodność odnotowanych i zgłaszanych informacji o połowach i wyładunkach.

3.   Poziom inspekcji tonarów i obiektów hodowlanych

Raz do roku następujące docelowe wartości odniesienia zostają osiągnięte w przypadku inspekcji tonarów i obiektów hodowlanych związanych z tuńczykiem błękitnopłetwym w obszarach, o których mowa w art. 1.

Roczne wartości odniesienia (*4)

Poziom ryzyka w odniesieniu do tonarów lub innych operatorów (hodowca lub pierwszy nabywca)

Każdy poziom ryzyka

Łowisko nr 1 tuńczyk błękitnopłetwy

Inspekcje obejmują 100 % operacji umieszczania w sadzach i czynności transferu w tonarach i obiektach hodowlanych, w tym operacje uwalniania ryb.


(*1)  

Uwaga: Podlega/podlegają ocenie państw członkowskich. W ramach oceny ryzyka rozpatruje się – na podstawie doświadczeń z przeszłości oraz wykorzystując wszelkie dostępne informacje – prawdopodobieństwo wystąpienia przypadku nieprzestrzegania przepisów oraz jego ewentualne potencjalne konsekwencje.

(*2)  Wyrażone jako wartość procentowa rejsów rybackich realizowanych w danym obszarze przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego ryzyka na rok.

(*3)  Wyrażone jako wartość procentowa ilości wyładowanych przez statki rybackie wysokiego/bardzo wysokiego poziomu ryzyka na rok.

(*4)  Wyrażone jako wartość procentowa ilości poddanych operacjom umieszczania w sadzach przy użyciu tonarów lub w obiektach hodowlanych wysokiego/bardzo wysokiego ryzyka na rok.


Top